Վիքիպեդիայի քննարկում:Վստահելի աղբյուրներ
Արտաքին տեսք
Այս ուղիգիծը պատրաստվել է անգլերեն Վիքիփեդիայի այս և այս, և պարսկերեն Վիքիփեդիայի իմաստների վրա հենվելով: Chaojoker 10:24, 28 Սեպտեմբերի 2009 (UTC)
վավերակա՞ն, թե...
[խմբագրել կոդը]Կարծում եմ «վստահելի» կամ «հեղինակավոր» եզրերը ավելի ճշգրիտ են արտահայտում «reliable» ածականը։ Ի՞նչ կասեք։ ― Teak 16:48, 18 Հոկտեմբերի 2009 (UTC)
- Ինձ թվում է «վստահելին» է այստեղ հարմար («հեղինակավորը» այդքան էլ ճիշտ չէ)։ Վազգեն 17:02, 18 Հոկտեմբերի 2009 (UTC)
- Ինձ էլ է ովում «վստահելի», «վավերական» ես ընկալում եմ ավելի շատ որպես «valid»-ի թարգմանություն։ --Ալեքսեյ Չալաբյան a.k.a. Xelgen քննարկումները 17:39, 18 Հոկտեմբերի 2009 (UTC)
- Ողջույն, translator.am կայքը նաև տալիս է «վստահելի» թարգմանությունը: Իսկ Ասմանգուլյան-Հովհաննիսյան անգլերեն-հայերեն բառարանը տալիս է «վստահելի», «վավերական», և «ստույգ» բառերը: Անձամբ, երեք տարբերակն էլ լավ եմ ընկալում: Քանի որ կարծում եմ դուք ավելի ծանոթ եք Հայաստանի բարբառին քան ես, կփոխեմ «վստահելի» տարբերակին: Chaojoker 07:19, 19 Հոկտեմբերի 2009 (UTC)
valid, verifiable, reliable
[խմբագրել կոդը]valid = վավեր
verifiable = վավերական (հայերեն "վավերականելի" բառ չկա), վավերական բառը լիարժեքորեն կարող է օգտագործվել որպես verifiable-ի թարգմանություն, կարելի է ասել նաև ստուգելի, ստուրգման ենթակա, ստուգվող կամ վավերացվող
- verify - վավերացնել
- verified - վավերացված նաև վավերական
- reliable = վստահելի