Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

Search results

Prachum kotmāi Thai / rūaprūam dōi Lūang Praditmanūtham (Prīdī Phanomyong).

Banchī nangsư̄ lēm 1 rūam mai nai Phō̜.Sō̜. 2478 / khō̜ng Khlang Witthayā.

บัญชีหนังสือเล่ม ๑ รวมใหม่ใน พ.ศ. ๒๔๗๘

Thammathēsanā lǣ thammabanyāi sātthaphrot : nai kān phrarātchakuson satamawān phrasop Somdet Phramahāsamanačhao Krom Phrayā Wachirayānwarōrot wan thī 21...

Nangsư̄ thētsanā nai kān phrarātchaphithī ratchadāphisēk mư̄a Rō̜.Sō̜. 112.

Phrathammathēsanā wisākhabūchā / Phra Sīwisutthiwong thawāi thī khāi lūang Hāt Čhao Samrān Čhangwat Phetchaburī Ph.S. 2466.

Thētsanā rattanattayaparit 3 kan / Somdet Phra Sangkharātčhao Putsathēwa Wat Rātchapradit song rīaprīang.

Thētsanā bāng rư̄ang / khō̜ng Somdet Phra Wannarat (Titsathatta).

Thētsanā thawāi thī Wang Bāng Khun Phrom : nai ngān phrasop Somdet Phračhaophīnāngthœ̄ Čhaofā Sutthāthipphayarat Sukhumkhattiyakanlayāwadī Krommalūang...

Nangsư̄ pathomsomphōt / khō̜ng Somdet Phra Sangkharāt Putsathēwa.

Thammathēsanā rư̄ang prayōt patčhuban / khō̜ng Phra Mahā Phrom Phanthusēnā.

Thētsanā čhaturāriyasatčhakathā 4 kan / Somdet Phra Sangkharāt (Sā) Wat Rātchapradit song niphon.

Thammathēsanā lǣ thammabanyāi / Phra Yānatrailōk Čhaokhana Čhangwat Phra Nakhō̜n Sī ʻAyutthayā sadǣng.

Sātthaphrot thētsanā / khō̜ng Phra Rāmrātchamunī Wat Thammāthipatai.

Bot phrathammanūn Sān Yuttitham læ phrarātchabanyat withī phičhāranā khwām phǣng : kap kham ʻathibāi / khō̜ng Čhaophrayā Sīthammāthibēt (Čhit Na Songkhlā).

บทพระธรรมนูญศาลยุตติธรรม และ พระราชบัญญัติวิธีพิจารณาความแพ่ง : กับคำอธิบาย

Thīralưk nai ngān sop Prik Sātamān māndā khō̜ng Nāiphan Tamrūat ʻĒk Phrayā Phonlaphakphibān (Nō̜m Sātamān) pī phraphutthasakkarāt 2465.

Rāi phranām læ nām samāchik samrap lư̄ak pen kammakān Nētibandittayasaphā Phō̜.Sō̜. 2479.

Kot samrap Krasūang Mahātthai wā dūai withī čhotmāi.

Rāi chơ̄ phrarātchabanyat thī Saphā Phūthǣn Rātsadō̜n dai banyat khơn mai kǣkhai dœ̄m (rīang tām lamdap tūa ʻaksō̜n) : phrō̜m dūai lakkān læ...

Phrarātchabanyat withī phičhāranā khwām ʻāyā R.S. 115 prakāt phœ̄mtœ̄m, lǣ kot sēnābō̜dī, an wā dūai krabūan withī phičhāranā khwām ʻāyā / Khun...

Kham ʻathibāi lak kotmāi ʻāyā : yāng yō̜ / dōi Khun Sībupphankhēt rūaprūam čhāk kham nænam khō̜ng Phrayā Phičhāranāparơchāmāt (Surāt)

Phrarātchabanyat laksana phayān Rattanakōsin Sok 113.

Kotmāi phǣng læ phānit wā dūai bukkhon / dōi Sātsatrāčhān ʻĒkū Nāi Wičhit Lulitānon phūchūai čhattham tamrā banyāi thǣn.

Phrarātchabanyat kǣkhai phœ̄mtœ̄m pramūan ratsadākō̜n (chabap thī 8) Ph.S. 2494 phrō̜mdūai kham ʻathibāi.

Phrarātchabanyat čhat wāng kānrotfai lǣ thāng lūang Phraphutthasakkarāt 2464.

Samut khūmư̄ wā dūai nāthī sung tō̜ng čhǣngkhwām tām kotmāi / rūaprūam dōi Chai Čhalānuka.

Kotmāi pračham wan kīeokǣ kānčhot čhǣng thabīan čhǣng khwām kānkh ̜ō ʻanuyāt bǣp læ lakthān / dōi Čhindā Chaiyarat.

ʻAthibāi kotmāi laksana thīdin / dōi Phrayā Čhindāphiromrātchasaphābō̜dī khō̜ng Nāi Banyong Makarāphirom.

อธิบายกฎหมายลักษณที่ดิน

Kotmāi laksana khao hunsūan lǣ bō̜risat Rattanakōsin Sok 130.

Kotmāi ratchakān pračham Ph.S. 2479.

Pramūan kānphāsī surā / rūaprūam dōi Lūang Sunthō̜nthanaphon (Sangā Bunyaratphalin).

Wōhān Krom Sawat.

Thammadā prārom / [Phra Yānawarāphō̜n].

Phrathammmathēsanā hangsachādok / Phračhaonō̜ngyāthœ̄ Krommalūang Wachirayānwarōrot thawāi nai kān phrarātchakuson phrachonnamāyu samamongkhon wan thī 19...

Phrathammathēsanā hangsachādok / phračhaonō̜ngyāthœ̄ Krommalūang Wachirayānwarōrot thawāi nai kān phrarātchakuson phrachonnamāyu samamongkhon wan thī 19...

Thamma banthưk : wā dūai phōthipakkhiyatham / [Mahāʻammāt Trī Phrayā Phakdīnarưbēt].

Pramūan kotmāi phǣng læ phānit bap 1-2 : phrō̜m dūai phrarātchabanyat kǣkhai pramūan kotmāi phǣng læ phānit bap 1 [chabap khō̜ng Samnakngān Damrong Tham]

Phrarātchabanyat rōk tittō̜ kap phrarātchabanyat kānsāthāranasuk Phutthasakkarāt 2477 : phrō̜m dūai kot krasūang phrarātchakritsadīkā prakāt læ kham sang...

Phrarātchabanyat rōk tittō̜ Phutthasakkarāt 2477 kot Krasūang Mahātthai prakāt wā dūai chư̄ rōk tittō̜ prakāt wā dūai ʻākān samkhan khō̜ng rōk...

Phrarātchabanyat laksana lomlalāi Rattanakōsin Sok 130.

Phrarātchabanyat ʻō̜k chanōt thīdin (chabap thī 6) Phutthasakkarāt 2479 kap kot krasūang.

Bǣp fưk hat thahān pư̄n yai.

แบบฝึกหัดทหารปืนใหญ่

Thammachāt kap khon læ khon kap khon mī nāthī chūailơ̄a kīeokhō̜ng kan yāng rai.

Sukkhawitthayā phāk ton / khō̜ng Lūang Sinitrāt.

Manutsayawitthayā / Somdet Phramahāsamanačhao Kromphrayā Wachirayānwarōrot song rūaprūam.

ʻAkkharānukrom phūmisāt 7 čhangwat khư̄ Narāthiwāt, Pattānī, Phatthalung, Yalā, Songkhlā, Satūn, Surāt Thānī.

อักขรานุกรมภูมิศาสตร์ ๗ จังหวัด คือ นราธิวาส ปัตตานี พัทลุง ยะลา สงขลา สตูล สุราษฎร์ธานี

Tamrā yutthawithī / rīaprīang dōi Nāiphan ʻĒk Mō̜m Narēnrāchā.

The keepers of elephant valley : a story of the jungle / by Reginald Campbell.

Kamnotkān raprō̜ng Čhō̜mphon Čhō̜p kō̜ng thūt thahān Farangsēt Thanwākhom Ph.S. 2464.

Phra khrit tham mai = The New Testament of our Lord and saviour Jesus Christ.

The Hindu colony of Siam / by Prof. Phanindra Nath Bose.

Kānrơ̄a chan ton : wā dūai sao phlao bai læ khōm fai / rīaprīang dōi Nāirơ̄a ʻĒk Phūchūai Phrabō̜wō̜nwongthœ̄ Phraʻongčhao Wibūnphanrangsī.

Nangsư̄ bot khaprō̜ng / Chan Khamwilai rīaprīang, [kamkap dontrī prakō̜p nōt dōi Phra Čhēnduriyāng]

Bǣp sō̜n ʻān sukkhawitthayā samrap prathomsưksā / khō̜ng ʻAmmāt Thō Phra Pramūnwichāphœ̄m (Chum Chinatēmī).

แบบสอนอ่านสุขวิทยา สำหรับประถมศึกษา

Rabīapkān sadǣng yutthakilā thahān Monthon Khrung Thēp na thō̜ng sanām lūang wan thī 5 Makarākhom Phraphutthasakkarāt 2466.

Bǣp sō̜n ʻān sukkhawitthayā samrap prathomsưksā / khō̜ng ʻAmmāt Thō Phra Pramūnwichāphœ̄m (Chum Chinatēmī).

แบบสอนอ่านสุขวิทยา สำหรับประถมศึกษา

Tamrā thamnāi fai chāi ying / khō̜ng Mō̜ dū Thō̜ngyin Naikhītasēn.

Sūan phasom hǣng watthu thī pen ʻāhān / _F.O. Santos and F.T. Ādriano ; Lūang Phongsamritkasikam (Phong Sinthurawēt) plǣ].

Samut banthưk kāntham prayōt / khō̜ng [Sǣngdāo Chōtikasathīan].

Khambanyāi khō̜ng thahān rơ̄a nai kānprachum khālūang pračham čhangwat Ph.S. 2484 / dōi Nāināwā Thō Sangūan ʻItsarāngkūn Na ʻAyutthayā.

Kānbin / Nāiphan ʻĒk Phrayā Thayānphikhāt (Thip Kētthat) rūaprūam.

Sayāmwaiyākō̜n : ʻakkharawithī phāk ton ʻathibāi laksana tūa ʻaksō̜n.

Sonthanā kap lūksư̄a / Phrayā Phaisānsinlapasāt.

Prachum bot sakkrawā lēn thawāi nai ratchakān thī 5.

Pluk čhai Sư̄a Pā. Bot thī 1-6 / phrabō̜rommarāchōwāt nai Phrabāt Somdet Phraparamēnthara Mahāwachirāwut Phra Mongkutklao Čhaoyūhūa.

ปลุกใจเสือป่า. บทที่ ๑-๖

Pluk čhai sư̄a pā / phrabō̜rommarāchōwāt nai Phrabāt Somdet Phraparamēnthara Mahāwachirāwut Phra Mongkutklao Čhaoyūhūa.

Traiphūm lōk winitchai : čhamlō̜ng čhāk chabap lūang.

Buddhism for the young / by Princess Poon Diskul, the first to gain the King's Prize B.E. 2472.

Nǣo khit kīeokap kāns ̜ōn phǣn mai læ kāntham banthưk kāns ̜ōn chan prathomsưksā / doi Witsanu Chatchawānprīchā, ʻAt Wiwat Sunth ̜ōraphong.

Sātsanakhun : nangsư̄ sō̜n Phraphutthasātsanā kǣ dek / Mō̜m Čhao Ying Phūnphitsamai Ditsakun ... tǣng, dai phrarātchathān rāngwan chan thī 1 nai kānprakūat...

Traiphūm Phra Rūang / [phrarātchaniphon Phra Mahāthammarāchā thī 1 Phayā Lithai].

Mūnlabotbanphakit, wāhanitnikō̜n, ʻaksō̜nprayōk, sangyōkphithān, waiphotphičhān, phisānka̲ran : bǣp sō̜n nangsư̄ Thai / Phrayā Sīsunthō̜nwōhān...