Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

Japanese

edit
Kanji in this term

Grade: 1
(ateji)
はや
Grade: 1
kun'yomi

Etymology

edit

From Old Japanese.

Shift from classical verb 逸早ぶ (ichihayabu, to move or act quickly and strongly).[1][2]

Compare the development of (ibara, bramble)薔薇 (bara, rose).

Verb

edit

()(はや) (chihayabuintransitive nidan

  1. (archaic) to move or act ferociously, with terrible godly power

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Old Japanese

edit

Etymology

edit

Shift from verb 逸早ぶ (itipayabu, to move or act quickly and strongly).[1][2]

Verb

edit

千早ぶ (tipayabu) (kana ちはやぶ)

  1. to move or act ferociously, with terrible godly power

Conjugation

edit

Quotations

edit

For quotations using this term, see Citations:千早ぶ.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Japanese: 千早ぶ (chihayabu)

References

edit
  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN