Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

Алехандро Р. Росес

RSS-материал 

Алехандро Росес / Alejandro Reyes Roces — известный прозаик и публицист, исследователь фольклора.

Родился 13 июля 1924 года в Маниле, в семье, которая дала Филиппинам многих художников, поэтов, журналистов и государственных деятелей. Учился в Маниле, США и Японии. Свою писательскую карьеру начал как журналист: в течение многих лет вел в одной из столичных газет популярную колонку «Шипы и розы». Участвовал в театральной жизни, выступал как режиссер и драматург. В соответствии с традициями семьи подвизался также и на поприще государственной службы — был деканом крупнейшего филиппинского университета, а в 1963–1965 годах занимал пост министра образования.
Рассказы начал писать еще во время второй мировой войны, но впервые его произведения увидели свет уже в послевоенный период. Как писатель известен прежде всего своими юмористическими рассказами, в которых добродушно подшучивает над некоторыми сторонами филиппинской жизни, прежде всего — над пристрастием филиппинцев к петушиным боям. В 1959 году писатель выпустил сборник «О петухах и воздушных змеях и другие рассказы», который затем неоднократно переиздавался, пополняемый новыми рассказами (их названия строятся по той же схеме: «О петухах и джинсах», «О петухах и хореографах» и т. д.).
Беззлобное, свободное от ригоризма высмеивание некоторых пристрастий филиппинцев лишь подчеркивает симпатии автора к ним, к их нелегкой жизни, единственное отдохновение от которой — все те же петушиные бои, хотя, случается, эта склонность перерастает в нездоровую страсть. Многие рассказы были инсценированы и экранизированы (в частности, весь «петушиный цикл» лег в основу телевизионого сериала).
А. Росес — лауреат многих почетных на Филиппинах литературных премий.

Умер 23 мая 2011 года в Маниле.

(обсудить на форуме)

Язык: Сортировать по: Скрыть жанры Аннотации Скрыть оценки

Современная русская и зарубежная проза, Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия

файл не оценен BBC Russian - Во имя жизни (пер. Г. И. Головнев,Ирина Гавриловна Гурова,Людмила Марковна Биндеман,Феликс Львович Мендельсон,Суламифь Оскаровна Митина, ...) 1558K, 363 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Современная русская и зарубежная проза

файл не оценен BBC Russian - Избранные произведения писателей Юго-Восточной Азии (пер. Суламифь Оскаровна Митина,Дмитрий Николаевич Воскресенский,Борис Борисович Парникель,В. Нестеров,Инесса Петровна Зимонина, ...) 2341K, 537 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)



RSS-материал Впечатления

Kromanion про Кхай: Избранные произведения писателей Юго-Восточной Азии (Современная русская и зарубежная проза) в 12:45 (+02:00) / 11-10-2016
Читаешь и удивляешься. Такие же люди, как мы, с теми же стремлениями, с теми же бедами, с теми же радостями, так же женятся, разводятся, ленятся, пустословят, плачут и смеются.
Может, это составитель сборника постарался или менталитет переводчиков сыграл роль, накладывая заоконную действительность на переводимый текст?