[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Немецкие волшебно-сатирические сказки (djvu)
Коллектив авторов (перевод: Александр Антонович Морозов, Эрна Георгиевна Бородина-Морозова) издание 1972 г. издано в серии Литературные памятники (следить)Добавлена: 21.12.2014
Аннотация
Немецкая волшебно-сатирическая сказка представляет собой своеобразный литературный жанр, возникший в середине XVIII в. в Германии в результате сложного взаимодействия с европейской, прежде всего французской, литературной традицией. Жанр этот сыграл заметную роль в развитии немецкой повествовательной прозы. Начало ему положил К.М.Виланд (1733–1813). Заимствуя традиционный реквизит французской «сказки о феях», Виланд иронически переосмысливает и пародирует ее мотивы, что создает почву для включения в нее философской и социальной сатиры.
В сборник вошли: «История принца Бирибинкера» К.М.Виланда, «Достопамятное жизнеописание Его Величества Абрагама Тонелли» Людвига Тика, «Новейшие судьбы одного диковинного человека» (продолжение сказки Тика, написанное Э.Т.А.Гофманом) и «Королевская невеста. Сказка, основанная на действительном событии» Э.Т.А.Гофмана.
Последние комментарии
2 часа 2 минуты назад
2 часа 16 минут назад
2 часа 48 минут назад
3 часа 16 минут назад
3 часа 37 минут назад
4 часа 28 минут назад
4 часа 58 минут назад
5 часов 1 минута назад
5 часов 10 минут назад
9 часов 24 минуты назад