Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
Показаны сообщения с ярлыком Mulan. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Mulan. Показать все сообщения

четверг, 3 сентября 2015 г.

Хуа Мулань / Lady General Hua Mulan (1964)

Комментариев нет:

  И, чтоб уж окончательно закрыть тему Хуа Мулань на экране, картиночек из фильма, про который я раньше написала, что он может вызвать у зрителя только "археологический" интерес. Есть, конечно, и более ранне-археологические киноверсии истории о девушке - генерале, но их практически не сыскать, да и не стоит такой задачи. К этому же фильму легендарной гонконгской студии "Шао Бразерс" питаю трепетные чувства по двум причинам: во ‒ первых, просто люблю жанр оперы ‒хуанмэй, а во ‒ вторых, безумно люблю мимику и вокал Айви Лин По ‒ безусловной звезды, одной из признанных Четырех Королев азиатского кино своего времени.
   В самой адаптации этой истории для зрителя нет ничего нового или неожиданного кроме, пожалуй, аутентичного самой легенде финала.

понедельник, 31 августа 2015 г.

Мулань / Jin Guo Da Jiang Jun (2013)

Комментариев нет:

Title: 巾帼大将军
English title: Mu Lan

 Закон парности случаев в действии: в 2013-м году вышла еще одна телеверсия пересказа легенды о Хуа Мулань, которая присоединяется к армии вместо своего отца. И как ни крути, но сравнений с Легенда о Хуа Мулань / Hua Mu Lan Chuan Qi (2013) не избежать, хотя бы поверхностных. Общее впечатление: Мулань / Jin Guo Da Jiang Jun (2013) смотрится гораздо увлекательнее, за счет меньшего количества серий нет излишней затянутости (но тем не менее без нее все равно не обойтись); романтическая линия придерживается более традиционного толкования - возлюбленный, как и в  Мулань / Hua Mulan (2009) из "своих" принцев, хотя в этом и кроется трагизм ситуации. За счет введения в сюжет дворцовой линии с интригами - скандалами - заговорами за престолонаследие драматургия сериала только выигрывает и не смотрится разрозненной, как две отдельные части "мира" и "войны" в "Легенде о Хуа Мулань". Ну и главный плюс, на мой взгляд, это удачный подбор актрисы. В отличие от кукольноликой красотки Хоу Мэн Яо с мегатонной макияжа в любой (что женской, что мужской) ипостаси, Мулань Эланне Квон визуально выглядит намного органичнее. Нет постоянного раздражения на тему, зачем в мужском обличии усиленно подчеркивать "женскость". Недаром один из персонажей "рассекретил" её инкогнито, приняв за евнуха.

среда, 26 августа 2015 г.

Легенда о Хуа Мулань / Hua Mu Lan Chuan Qi (2013)

Комментариев нет:

Title: 花木兰传奇
English title: The Story of Hua Mu Lan / The Legend of Hua Mulan

  А что, собственно, известно об этой девушке - генерале рядовому зрителю, взращенному вне китайского культурно-исторического поля? А что показали в диснеевских мультиках (1998, 2004) и международнопрокатном китайском блокбастере Мулань (2009) с Чжао Вэй, то и известно. Хотя, надо сказать, что и родной китайский зритель, с детства знающий "Балладу о Мулань", вряд ли может похвастать большими знаниями о героине. Потому что она - Мулань - героиня легенд, песен, народных сказаний и всего прочего, чему нет ни малейшего подтверждения / упоминания в официальных хрониках. Поэтому и любой киносказитель современности (может лет через тыщу - другую кино тоже будет восприниматься частью фольклора) рассказывает свою историю о Мулань, придерживаясь "легенды" легенды - вместо старого отца отправилась на войну, 12 лет воевала, вернулась домой с немалыми почестями и только потом раскрыла инкогнито своим друзьям - сослуживцам.  Впрочем, прочитать легенду самим не составит много труда и времени:

среда, 27 января 2010 г.

Мулань / Hua Mulan (2009)

Комментариев нет:

 Лежу себе болею, примус починяю, кино посматриваю. Давно уже ничего не видела кинокитайского. А мои давние знакомцы знают о моей трепетной любви к этому виду искусств. Нет, я сейчас без иронии,  мне действительно очень нравятся масштабные эпохальные ленты китайского производства, снятые с таким размахом, который могут себе позволить снимать только те, у кого реальная многотысячная массовка для батальных сцен обходится гораздо дешевле компьютерного клонирования. Не уступил в этом плане и новый фильм "Мулань".
  Хуа Мулань - это имя женщины, умудрившейся попасть на воинскую службу в абсолютно мужской армии. Ее приключения впервые были описаны в известной китайской музыкальной поэме "Баллада о Мулань" в 6-ом веке. К сожалению, первоначальный текст этого произведения был утрачен во времена правления династии Тан, поэтому за оригинал поэмы принято считать более позднюю работу 12 века. На протяжении веков и до наших дней ведутся споры, о том была ли Мулан исторической личностью или же это плод фантазии древних китайцев. Как бы то ни было, в конце 20-го века "Балладой" заинтересовалась компания "Дисней" и создала шедевр мультипликации под одноименным названием "Мулан".    К слову,  совершенно замечательный мультик,  на котором росли мои дети и который я многократно пересматривала с ними с не меньшим удовольствием. Удивительно, но мультипликационная сюжетная линия не сильно разнится с новой экранизацией, с той лишь разницей, что вместо фантастического присутствия в мультике дракона Му-шу (голос которому подарил Эдди Мэрфи) наблюдается не менее фантастическое присутствие в кинофильме российского певца криком Витаса (если кто еще помнит такого).