Вы здесьХроники ДюныСортировать по: Показывать: 6. Дом глав родов Дюны [= Капитул Дюны] [ChapterHouse: Dune ru] 1001K, 407 с. (пер. Биргер) - Херберт
6.2. Свадебный шелк [Wedding Silk ru] 152K, 10 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Херберт
miri.ness_ про Херберт: Дюна [Dune ru] (Космоопера)
24 10 Синяя обложка (1992 г.) - лучший перевод. Однозначно. Оценка: отлично!
elena rakoff про Херберт: Дюна [Дюна ; Мессия Дюны] [Dune Messiah ru] (Научная фантастика)
14 10 Это редкое издание 1992 г. Известно среди любителей как "Голубая Дюна". Перевод выполнен известным филологом-переводчиком Карпинским Г.Г. Вот что пишет в fb Nina Karpinskaya: "...Интересно, что первый (профессиональный) перевод на русский язык "Дюны" Фрэнка Герберта сделал мой отец, Георгий Карпинский, в 1992-м. Однако сейчас этот перевод значится как анонимный, потому что папе за него не заплатили (издательство нагло обмануло известного филолога-переводчика и вскоре якобы было закрыто), и в книгу его имя не поставили. Обещали хорошие деньги, он так гнал перевод, но впустую. Перевод был сделан в 4 месяца, деньги не выплачены. Однако книга переводная впоследствии была издана..." Светлая память переводчику. Позор издателям, пусть и спустя 30 лет. "Лихие 90-е" - не оправдание. А книга великолепна. Классика. Оценка: отлично!
miri.ness_ про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика)
19 04 Я тут распалился, написал поэму в прозе, а коммент куда-то гикнулся. Если кратко и без обоснований - здесь есть перевод Ю.Соколова - лучший из всех.
AleGol1978 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика)
31 07 Английское "Paul" произносится и читается как "Пол", а все измышления Вязникова - его бурная фантазия. Взял бы уж тогда сразу назвал бы главного героя "Павел", или уж что тут усложнять - "Паша". Паша Атрейдес.
cumac про Херберт: Мессия Дюны [Dune Messiah ru] (Космоопера)
30 06 После первой книги, эта кажется пресной и менее динамичной. Может быть зависит от перевода? Больше четверки поставить не поднимается рука.
cumac про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика)
26 04 Продрался через начало, а затем не мог оторваться. Книга в различных переводах лучше или хуже, но общий смысл понятен и сюжет захватывает
ronan25 про Херберт: Мессия Дюны [Dune Messiah ru] (Космоопера)
27 07 История, безусловно, интересная, но все же заметно уступает первой книге. Исчезло некое очарование «космического средневековья». Автор, на мой взгляд, слишком увлекся философией.
ronan25 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика)
29 06 Когда-то давно, лет 15 назад, я впервые посмотрел старую американскую экранизацию, и мне история понравилась. Тогда я не имел возможности прочитать на русском (я еще не знал про онлайн библиотеки), но была возможность прочитать книгу на испанском языке. Книга, к слову, тогда мне не очень понравилась, показалось, что было слишком много пустого морализаторства и мало действия. После чего, когда появилась возможность прочитать по-русски, я очень долго не решался, помня впечатления юности. И вот я, наконец, решился на это, и будто заново открыл эту историю. И морализаторство, и все то, что так разочаровало меня в юности как бы встало на свои места. И дело не в переводах, а в том, что дабы постичь весь смысл истории надо как бы «дорасти» до нее. Но, не смотря на разность восприятия, у обоих моих впечатлений было нечто общее. И тогда, 15 лет назад, и сейчас мне очень понравилась сама идея и то, как автор описал свой мир «космического средневековья». Единственное, что помешало мне поставить книге «отлично» это несколько скомканный, смазанный конец. Понятно, что это сделано, чтобы осталось что-то для продолжения, но просто после почти феерического начала ожидался такой же финал. И все-таки это одна из тех книг, которые всякий поклонник фантастики просто обязан прочитать.
Marvastan про Херберт: Бог-Император Дюны [God Emperor of Dune ru] (Космическая фантастика)
12 12 Местами слишком заумно и не понятно, а в целом неплохо
Marvastan про Херберт: Дети Дюны [Children of Dune ru] (Космоопера)
12 12 Опять же все хорошо кроме перевода, иногда тупо не понятен смысл разговора персонажей
Marvastan про Херберт: Мессия Дюны [Dune Messiah ru] (Космоопера)
12 12 Не так интересно как первая часть, а с учетом того, что нормальный перевод найти не смог и 60% диалогов для меня казались полным бредом, то поставлю скромную четверочку
Marvastan про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика)
12 12 Очень интересно, такая себе социально-психологическая фантастика
4ydo4au про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика)
13 10 Хочется дать в хлебало ненасытным владельцам Либрусека. Зажрались гады, денег просят за скачку.
Moroz Oleg про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика)
06 09 Ну что сказать - это классика! Перевод неплох, лучше всё равно нету ))) только оригинал. Читать однозначно! Причём весь цикл.
Adan75 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Космоопера)
21 12 Лучший перевод Дюны, а "Пауля" Вязникова засуньте себе куда солнце не светит.
Юзич про Херберт: Дюна [Dune ru] (Космоопера)
09 07 Ура! Наконец-то выложили мой любимый перевод, где спайс назван специей!
bokonon83 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Космоопера)
08 07 А вот и она: знаменитая фофрелюха! Настоящий перевод начала 90-х. Орфографические ошибки, отсутсвие внутренней логики в предложениях и иллюстрации, совершенно не сответсвующие ни содержанию, ни стилю книги. Полный комплект. Порадовали встреченные кое-где (и , конечно, затем исправленные) "срадукары". Жаль до "Пола-Мудаеба" мысль корректоров так и не дошла... Впрочем переводы стихов довольно интересные...
zhunter про Херберт: Дюна [Dune ru] (Космоопера)
07 07 а перевод должен быть П.Вязникова, а прочее же от лукавого...
ipfedor про Херберт: Дюна ["системный" перевод] [Dune ru] (Научная фантастика)
13 01 Книга интересная. Действительно отличается от последующих. Первая книга скорее экшен, каждая следующая всё больше подталкивает к размышлениям, что мне только нравится - читать продолжение с каждым разом всё интереснее и интереснее. Имхо, вся серия это пример одной из самых уникальных вселенных. Хайнлайн и Азимов в целостности и непротиворечивости картины сильно отстают.
rhinoceros про Херберт: Дюна ["системный" перевод] [Dune ru] (Научная фантастика)
09 07 книга супер! впечатлений после прочтения просто уйма, первый раз читал в 10 классе, потом перечитывал ещё раза 3 |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
yelena72ny RE:Беженцы с Флибусты 1 час
Lord KiRon RE:Флибуста конец? 3 часа Isais RE:Как тут читать и скачивать книги? 6 часов NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 8 часов konst1 RE:Домен и сертификаты 1 день HEPO RE:Багрепорт - 2 1 день Саша из Киева RE:Помогите найти книгу! 2 дня Саша из Киева RE:Меж двух Америк 1 неделя Саша из Киева RE:Красная каска 1 неделя Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели sem14 RE:Баг сервиса "Координация сканирования и вычитки" 2 недели Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 3 недели konst1 RE:Сборник - Антология сатиры и юмора России XX века. Том 3. ... 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 4 недели larin RE:не открывается книга 1 месяц Саша из Киева RE:Всё - даже свою жизнь! 1 месяц sem14 RE:«Блуждающие звезды», серия издательства «Книжники» 1 месяц Саша из Киева RE:Мир на рубеже XXI века. Международная панорама 1 месяц Впечатления о книгах
Kiesza про Марченко: Вторая жизнь Арсения Коренева [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
26 09 Спокойно и "безидейно" - никаких революций, превозмоганий и прочей белиберды. Оценка: неплохо
Masterion про Видум: Ступень четвертая. Часть первая [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
26 09 Куда-то не туда понесло автора. С каждой книгой всё хуже. Этой откровенно тяготился. То, как он носится с бабой, которая уже втравливала его в неприятности, несмотря на очередной залёт, после которого её как минимум нужно ………
Masterion про Земляной: Офицер империи [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 09 Классический Земляной. Выше ГГ только звёзды, круче только яйца, зубы кольями, спина шифером, сопли пузырями, на ногах дули закручены. Впрочем, слог у автора приличный, читается достаточно легко, поэтому скоротать вечерок вполне подойдёт.
Masterion про Рекс: Бестужев. Видящий Бесов [СИ] (Боевая фантастика, Технофэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 09 «Итак, ставлю маленькую задачу — научить школотронов уважать меня.» - оценили эпичность и размах фантазии у автора? Уровень чмошности ГГ, которому для того чтобы его уважали, понадобились суперспособности? Как же задолбала малолетняя быдло-школота, со своими высерами. Оценка: нечитаемо
Masterion про Северский: Тринадцатый #1 [АТ] (Фэнтези, ЛитРПГ)
26 09 Первый квест «Дойти до портального камня». НПС за пару минут отводит ГГ к камню и тот за «выполнение» этого квеста сразу получает аж 10 уровней. Дальше читать не стал.
Masterion про Француз: Княжич Юра [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 09 «Марии Борятинской. Мари Борятинской, как она требовала её называть. Княжна Мэри… Машка-какашка!…» Это сейчас мода - неправильно писать княжеские фамилии? Или тупость автора? Тогда непонятно почему "Мари", а не "Мори"... Мошка-кокошка. Книшку в топку, автора в школу.
Masterion про Пасценди: Альвийский лес [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
26 09 Хрень. Пример этого писева - «Такого стыда Уаиллар не испытывал никогда в жизни. Идти по аиллоу...Пройти по алларэ... Наконец, прийти в Большой ааи — на зов Великого вождя Ллуэиллэ...» и далее «Аолли, его аиллуа, его жена, ……… Оценка: нечитаемо
Masterion про Попова: Ловец человеков [litres] (Детективная фантастика, Фэнтези, Триллер)
26 09 Ни о чём. Со стилистикой норм, читается легко, но вот ни о чём. Интриги особой нет, а главное - ГГ плывёт как "оно" в проруби, ничего не делает и никак не влияет на сюжет - всё происходит само. И ещё - с латынью явный ………
Masterion про Демина: Ненаследный князь (Любовная фантастика)
26 09 Сюжет есть, юмор есть, даже какая-то оригинальность присутствует. Но вот стиль изложения какой-то рваный, от которого, через 10 минут чтения начинает болеть голова. Еле домучил первую. Вторую попробую, но если там так же, то читать не буду. Б/о
Masterion про Фалько: Доспех духа [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
26 09 Иллюстрация к пословице - "Сила есть, ума не надо". Главное кимоно новое не забыть. А так, ГГ круче всех, спина шифером, зубы кольями, сопли пузырями - дули на ногах закручены... Короче - детский сад, штаны на лямках. В топку.
Masterion про Конюшевский: Боевой 1918 год [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
26 09 Не зашло. Тема революции уже набила оскомину, а попытки вытянуть на гражданской войне вызывают отвращение. Гражданская война, где бы она не была - это всегда горе, брат на брата, отец на сына. Может это личное, но мне эта ………
Masterion про Артемьев: Это Хаос, детка! [сборник рассказов] (Фэнтези)
26 09 Пузо надорвал от смеха. Жалко, что так мало. Рекомендация однозначно. Оценка: отлично! |