A Dios Le Pido
Спасибо, Всевышний!* (перевод Анна Денисова)
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada yo
За свет глаз моей любимой, что сияют рядом каждый день -
a Dios le pido
Спасибо, Всевышний!
Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde
За отцовскую заботу и за то, что мать здорова -
a Dios le pido
Спасибо, Всевышний!
Que te quedes a mi lado y que mas nunca te me vayas mi vida
За тот день, когда свою судьбу ты мне вручила так безоглядно -
a Dios le pido
Спасибо, Всевышний!
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo
За небес защиту и за сердца, что любят, не уставая -
a Dios le pido
Спасибо, Всевышний!
Por los dias que me quedan y las noches que aun no llegan yo
За те дни, что пролетели, и те ночи, что еще придут -
a Dios le pido
Спасибо, Всевышний!
Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
За детей, что рождены на свет и лишь еще родятся -
a Dios le pido
Спасибо, Всевышний!
Que mi pueblo no derrame tanta sangre y se levante mi gente
За страну, что настрадалась, за народ, что мужества не теряет -
a Dios le pido
Спасибо, Всевышний!
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo
За небес защиту и за сердца, что любят, не уставая -
a Dios le pido
Спасибо, Всевышний!
Un segundo mas de vida para darte y a tu lado para siempre yo quedarme
Миг прошу, чтобы сказать тебе: "Останься!",
Un segundo mas de vida para darte y mi corazon entero entregarte
Чтоб отдать тебе всю душу без остатка.
Un segundo mas de vida yo
a Dios le pido
Лишь мгновенье жизни попрошу... Спасибо, Всевышний!
Y que si me muero sea de amor
Когда придет время умереть,
y si me enamoro sea de vos
Пускай умру от любви к тебе,
y que de tu voz sea este corazon todos los dias a Dios le pido
Поет твой голос в моей душе, и вторит сердце: Спасибо, Всевышний!