Райнер Мария Рильке. "Одежды вечер медленно сменяет..." |
Райнер Мария Рильке
* * *
Одежды вечер медленно сменяет,
Ложась на ветви сада бахромой;
Ты смотришь, как миры на небе тают-
один вознёсся, падает другой;
И ты покинут на земле знакомой,
Навек не присягнувший никому:
Ни сумраку умолкнувшего дома,
Ни свету звёзд, поднявшихся во тьму,-
И нет дороги для тебя иной,
Чем, осознав и очертив границы,
В большой и тесной жизни становиться
Попеременно камнем и звездой.
Перевод с немецкого Евгения Витковского
===
Художник: Олег Высоцкий
Серия сообщений "Любимые стихи":
Часть 1 - My heart's in the Highlands, my heart is not here...
Часть 2 - Каждый выбирает для себя (текст песни)
...
Часть 18 - Федор Тютчев "Наш век"
Часть 19 - Марина Цветаева. Цитата из "Нездешнего вечера". Стихи и проза
Часть 20 - Райнер Мария Рильке. "Одежды вечер медленно сменяет..."
Часть 21 - Марина Цветаева. Тоска по родине...
Часть 22 - Галина Липина - К этим гулким морским берегам (на стихи Максимилиана Волошина)
...
Часть 48 - Ольга Шульчева-Джарман. Аквинат
Часть 49 - Анна Долгарева. если же говорить о любви, то лучше молчать сперва... три стихотворения
Часть 50 - Леа Гольдберг: "Дышать, любить — безмерная свобода". Стихи. ч. 1
Рубрики: | Литература |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Исходное сообщение Наталья_Тереханова
Потрясающе!
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |