Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
Ir al contenido

Perchta

De Biquipedia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Perchta en Klagenfurt, Carintia

Perchta u Berchta (en aragonés Berta), tamién conoixida como Percht y atras variants, yera o nombre d'una antiga diosa pagana d'as rechions alpinas de l'aria lingüistica altochermanica superior. O suyo nombre significa "a mas brillant" (en alto alemán antigo beraht, bereht, d'o proto-chermanico *brehtaz) y ye probablement relacionau con o Berchtentag u fiesta d'a Epifanía. Eugen Mogk cita una etimolochía alternativa, atribuyendo l'orichen d'o nombre Perchta a o verbo alto alemán antigo pergan, que significa "amagau" u "cubierto".[1]

Por un regular s'identifica a Perchta como provenient d'un orichen común con a diosa Holda y atras feguras femeninas d'o folclore alemán (se veiga Frija-Frigg). D'alcuerdo con Jacob Grimm y Lotte Motz, Perchta ye a fegura equivalent a Holda en as rechions d'o sud, tenendo as dos o papel de "guardián d'as bestias" y apareixiendo mientres os Doce días de Nadal.[2][3] En as diferents representacions Perchta amaneixe prencipalment en dos formas; puet estar polida y blanca como a nieu como diz o suyo propio nombre u viella y fiera.

Grimm diz que Perchta u Berchta ye conoixida "chustament en aquellas rechions altochermanicas superiors a on Holda no'n ye, como en Suabia, en Alsacia, en Suiza, en Bavera y en Austria."[4]

D'alcuerdo con Erika Timm, Perchta surte d'una amalgama de tradicions chermanicas, pre-chermanicas y probablement celtas en as rechions alpinas dimpués d'as invasions barbaras en l'Alta Edat Meya.[5]

Nombres de Perchta

[editar | modificar o codigo]

Perchta tien muitos nombres diferents pendendo d'a epoca y a rechión: Grimm lista en alto alemán antigo os nombres de Perahta y Berchte como os prencipals (en o títol d'o capítol correspondient), seguius por Berchta y Frau Berchta, asinas como as variants Behrta y Frau Perchta. En Baden, Suabia, Suiza y bellas rechions eslovenas, yera dita por un regular Frau Faste (a muller d'as temporas), Pehta u Kvaternica, en esloveno. En atros puestos yera conoixida como Posterli, Quatemberca u Fronfastenweiber.[6]

En o sud d'Austria, entre os eslovenos de Carintia, bi heba una forma masculina de Perchta conoixiu como Quantembermann, en alemán, u Kvaternik, en esloveno (l'hombre d'as cuatre temporas).[6] Grimm pensaba que o suyo equivalent masculín ye Berchtold.[7]

Se veiga tamién

[editar | modificar o codigo]

Referencias

[editar | modificar o codigo]
  1. Mogk d'alcuerdo con Natko.
  2. Grimm, 1882.
  3. Motz d'alcuerdo con Hilton 1984.
  4. Grimm, 1882:272.
  5. Timm d'alcuerdo con Natko.
  6. 6,0 6,1 Ginzburg.
  7. Grimm 1882:279.