File:Vertaling Mein Kampf met verborgen van Thomas Mann tekst in de rug, Vrijheidsmuseum, 5.3.31569.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(2,500 × 1,786 pixels, file size: 354 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Description
Nederlands: Mijn Kamp met verborgen tekst in de rug. Drukkerij Thieme in Nijmegen drukte tijdens de bezetting Mijn Kamp. In de rug van deze werken zitten stroken van een boek van Thomas Mann, een antifascistische schrijver uit Duitsland, van wie de boeken verboden waren in bezet Nederland. Het is niet duidelijk of het plaatsen van de stroken een verborgen verzetsdaad was of dat het werk van Mann simpelweg hergebruikt werd voor het papier.

Mijn Kamp (Mein Kampf) - Adolf Hitler vertaald door Steven Barends. twee delen in een band, onverkorte uitgaaf Vijfde druk 51ste-100ste duizendtal. Uitgegeven door uitgeversmaatschappij de Amsterdamsche Keurkamer Amsterdam

Strook in de rug is Buddenbrooks van Thomas Mann.

Gefotografeerd in het Vrijheidsmuseum, objectnummer 5.3.31569
Deutsch: Mijn Kamp mit verstecktem Text im Buchrücken. Die Druckerei Thieme in Nimwegen druckte Mijn Kamp während der Besatzungszeit. Im Buchrücken dieser Werke befinden sich Streifen aus einem Buch von Thomas Mann, einem antifaschistischen Schriftsteller aus Deutschland, dessen Bücher im besetzten Holland verboten waren. Es ist nicht klar, ob die Anbringung der Streifen ein versteckter Akt des Widerstands war oder ob Manns Werk einfach für das Papier wiederverwendet wurde.

Mijn Kamp (Mein Kampf) - Adolf Hitler übersetzt von Steven Barends. Zwei Bände in einem Einband, ungekürzte Ausgabe Fünfte Auflage, 51 bis 100 Tausend, Herausgegeben vom Verlag de Amsterdamsche Keurkamer Amsterdam

Streifen im Buchrücken ist Buddenbrooks von Thomas Mann.

Fotografiert im Freiheitsmuseum, Objektnummer 5.3.31569
Français : Mijn Kamp avec texte caché au dos. L’mprimerie Thieme à Nimègue a imprimé Mijn Kamp pendant l’occupation. Au dos de ces ouvrages figurent des bandes d’un livre de Thomas Mann, un écrivain allemand antifasciste dont les livres étaient interdits dans les Pays-Bas occupés. Il n’est pas clair si l’insertion de ces bandes était un acte de résistance caché ou si l’œuvre de Mann a simplement été réutilisée pour le papier.

Mijn Kamp (Mon Combat) - Adolf Hitler traduit par Steven Barends. Deux volumes en une seule reliure, édition intégrale Cinquième édition, 51e-100e mille. Publié par la maison d’édition de Amsterdamsche Keurkamer Amsterdam.

La bande au dos est Buddenbrooks de Thomas Mann.

Photographié au Musée de la Liberté, numéro d'objet 5.3.31569.
Date
Source Vrijheidsmuseum
Author B&B

Licensing

[edit]
w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current10:59, 24 September 2023Thumbnail for version as of 10:59, 24 September 20232,500 × 1,786 (354 KB)Ozzy Chatgris (talk | contribs)Uploaded a work by B&B from Vrijheidsmuseum with UploadWizard

There are no pages that use this file.

Metadata