Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
See also: , , and
U+665D, 晝
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-665D

[U+665C]
CJK Unified Ideographs
[U+665E]

Translingual

edit
Japanese
Simplified
Traditional

Han character

edit

(Kangxi radical 72, +7, 11 strokes, cangjie input 中土日一 (LGAM), four-corner 50106, composition )

Derived characters

edit
edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 495, character 43
  • Dai Kanwa Jiten: character 13948
  • Dae Jaweon: page 862, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1515, character 2
  • Unihan data for U+665D

Chinese

edit

Glyph origin

edit

Ideogrammic compound (會意会意) : + (sun). Used to mean “daytime” in ancient texts.

The significance and meaning of the component, as present in the oracle bone inscriptions, is not clear. Various theories exist, including that it serves as a phonetic component, in which case the character would be a phono-semantic compound (形聲形声, OC *tus) : phonetic (OC *b·lud) + semantic (sun).

Etymology 1

edit
trad.
simp.
alternative forms 𦘘
𦘙
𣅯

From Proto-Sino-Tibetan *g-duk (daytime; noon) (STEDT). Cognate with Tibetan གདུགས (gdugs, midday; umbrella).

Pronunciation

edit

Note:
  • dáu - vernacular;
  • diú - literary.
Note:
  • tàu - vernacular;
  • tiù - literary.
Note:
  • dao3 - vernacular;
  • diu6 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (9)
Final () (136)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter trjuwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈɨuH/
Pan
Wuyun
/ʈiuH/
Shao
Rongfen
/ȶiəuH/
Edwin
Pulleyblank
/ʈuwH/
Li
Rong
/ȶiuH/
Wang
Li
/ȶĭəuH/
Bernard
Karlgren
/ȶi̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhòu
Expected
Cantonese
Reflex
zau3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhòu
Middle
Chinese
‹ trjuwH ›
Old
Chinese
/*truk-s/
English daytime

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17554
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tus/

Definitions

edit

  1. daytime; day; daylight
  2. (Hakka, Min) lunch
  3. An ancient placename in modern-day Zibo, Shandong province, China.
  4. a surname
Synonyms
edit

Compounds

edit

Etymology 2

edit
For pronunciation and definitions of – see (“to write; to draw; to paint; to divide by a line; etc.”).
(This character is a variant form of ).

References

edit

Japanese

edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

edit

(Jinmeiyō kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. Kyūjitai form of

Readings

edit

Definitions

edit
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
2
[kanji] second grade kanji
Kanji reading:
ちゅう, ひる, あき, あきら
(This term, , is the kyūjitai of the above term.)

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese (MC trjuwH).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 듀ᇢ〮 (Yale: tyúw)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[2] 낫〮 (Yale: nás) 듀〯 (Yale: tyǔ)

Pronunciation

edit

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (nat ju))

  1. hanja form? of (daytime) [affix]

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]

Old Japanese

edit

Etymology

edit

Derived from (pi1, day), suffixed with an element ru of unclear meaning. Compare (yo1) (yo1ru, night, evening), which seems to use this same ru element.

(Can this(+) etymology be sourced?)

Noun

edit

(pi1ru) (kana ひる)

  1. the daytime

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Japanese: (hiru)

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: chú, trú

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit