Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle French abattre, from Old French abatre, from Late Latin abbattere, from Latin battere.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /a.batʁ/
  • Audio:(file)

Verb

edit

abattre

  1. to butcher; to slaughter for meat
  2. to shoot dead
  3. to cut down (a tree)
  4. to destroy or demolish (a wall)
  5. (reflexive) to fall down, especially of tall things, such as trees
  6. (takes a reflexive pronoun) to descend upon with violence or furor
    • 2021 December 16, Cécile Ducourtieux, “Au Royaume-Uni, la progression d’Omicron est « stupéfiante, jamais observée jusqu’à présent »”, in Le Monde[1]:
      « Fulgurante », « phénoménale » ou « stupéfiante » : les conseillers scientifiques du gouvernement britannique n’ont pas de mots assez forts pour qualifier la vague Omicron qui s’abat sur le Royaume-Uni.
      "Striking", "phenomenal", or "stupefying": the scientific advisers to the British government do not have words strong enough to describe the Omicron wave which descending upon the United Kingdom.
  7. (takes a reflexive pronoun, of lightning) to strike

Conjugation

edit

This verb is conjugated like battre. That means it is conjugated like vendre, perdre, etc. (sometimes called the regular -re verbs), except that instead of *abatt and *abatts, it has the forms abat and abats. This is strictly a spelling change; pronunciation-wise, the verb is conjugated exactly like vendre.

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Norman

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old French abatre, from Late Latin abbattere, from Latin battere.

Pronunciation

edit

Verb

edit

abattre

  1. (Jersey) to knock down

References

edit
  • Spence, N.C.W. (1960). Glossary of Jersey-French. Oxford: Blackwell. p. 39.