Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
Jump to content

Talk:Yulin, Guangxi

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
It is of interest to the following WikiProjects:WikiProject iconChina Mid‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject China, a collaborative effort to improve the coverage of China related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
MidThis article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.

The english translation about Rongxian and Fumian have been changed. The reason for the changes is try to make it unique and formal. As the old tranlation for 福绵管理区, Fumian Management Districts, only the people who know the chinese can understand what it actually stands for. As we use pinyin as the translation, it would make those names more unique on the earth. Secondly, they are ore sensible for locals as well, espeically on those who don't know english at all to point out the direction for foreigners.

hey there .I think the 福绵管理区 shall change to 福绵区,that's better . —Preceding unsigned comment added by SpeedX2008 (talkcontribs) 03:10, 23 May 2008 (UTC)[reply]

Edit war - dog meat festival

[edit]

Bit of a war going on over content like this. --192.75.48.8 (talk) 19:42, 17 June 2015 (UTC)[reply]

Why shouldn't it be mentioned? Is Wikipedia supposed to present real information and facts, or be a feel-good tourist guide? --59.184.5.160 (talk) 18:19, 18 June 2015 (UTC)[reply]

Look at the references. It's all about dog meat. Nothing about the actual city. You people are obsessed with it. --2.245.84.38 (talk) 11:19, 23 June 2015 (UTC)[reply]