From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+6B7B, 死
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6B7B

[U+6B7A]
CJK Unified Ideographs
[U+6B7C]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]
Stroke order
6 strokes

(Kangxi radical 78, +2, 6 strokes, cangjie input 一弓心 (MNP), four-corner 10212, composition or )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 578, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 16365
  • Dae Jaweon: page 970, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1380, character 6
  • Unihan data for U+6B7B

Chinese

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms
𣦸
𣦹
𠒁 ancient
𠑾 ancient
𦭀 ancient
𣦸
𣦹
𠒁 ancient
𠑾 ancient
𦭀 ancient
𦫺
𤯽
𣥴
 

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) : (carcass) + (person) – death.

Etymology

[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *səj.

Pronunciation

[edit]

Note:
  • sei2 - vernacular;
  • si2 - literary (rare).
Note:
  • sī - vernacular;
  • sṳ̄ - literary.
Note:
  • sí - vernacular;
  • sú/sír - literary.
Note:
  • 2xi - vernacular;
  • 2sr - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (17)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter sijX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sˠiɪX/
Pan
Wuyun
/sᵚiX/
Shao
Rongfen
/siɪX/
Edwin
Pulleyblank
/sjiX/
Li
Rong
/sjiX/
Wang
Li
/siX/
Bernard
Karlgren
/siX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
si2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sijX ›
Old
Chinese
/*sijʔ/
English die (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12006
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljiʔ/

Definitions

[edit]

  1. Die; death
    1. (intransitive) to die
      無疑无疑  ―  wúyí  ―  will die without a doubt
      1. (transitive) to die for the sake of; to sacrifice oneself for; to die together with someone
          ―  jié  ―  to die for honour
    2. (only in compounds) deadly; fatal; killing; to the death
        ―  xíng  ―  capital punishment
      •   ―  zhàn  ―  deadly battle; fight to the death
    3. inactive
        ―    ―  (of a computer system) to crash
  2. (colloquial) Used as intensifier
    1. (colloquial) very; bloody; totally
        ―  Wǒ lèi le.  ―  I'm dead tired.
      • [Cantonese]  ―  cou4 sei2! [Jyutping]  ―  Keep it down! (lit. You're being really noisy!)
      • [Teochew]  ―  ruah8 si2 [Peng'im]  ―  really hot
    2. (offensive) damned; damn
      呢個阿伯唔識揸車 [Cantonese, trad.]
      呢个阿伯唔识揸车 [Cantonese, simp.]
      nei1 go3 sei2 aa3 baak3 m4 sik1 zaa1 ce1. [Jyutping]
      This damn geezer can't drive.
    3. (slang, offensive) to disappear; to go; (as in "where the hell did ... go")
      死人原子筆 [Guangzhou Cantonese, trad.]
      死人原子笔 [Guangzhou Cantonese, simp.]
      go2 zi1 sei2 jan4 jyun4 zi2 bat1 sei2 zo2 heoi3 bin1 aa3? [Jyutping]
      Where's that goddamn pen?
    4. (Cantonese) awful
      [Cantonese]  ―  sei2 lo3! [Jyutping]  ―  Oh no!
  3. (Cantonese, Southern Min) persistently; stubbornly
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    keoi5 sei2 dou1 m4 hang2 gong2. [Jyutping]
    He absolutely refuses to speak. (lit. He is persistently not willing to say it.)
  4. (Southern Min) closely; firmly; tightly
  5. (Cantonese) screwed
    [Cantonese, trad. and simp.]
    zou6 jau6 sei2, m4 zou6 jau6 sei2 [Jyutping]
    screwed if I do, screwed if I don't

Usage notes

[edit]
  • The adjective ("dead, inactive, etc.") cannot be used as a predicative adjective. The sentence *這隻狗死 generally does not mean "This dog is dead". For the meaning "is dead", usually the verb in the perfect aspect ("to have died") is used instead:
      ―  Zhè zhī gǒu le.  ―  This dog has died.
  • The verb ("to die") lacks a present meaning and denotes either past (in perfect aspect) or future (not in perfect aspect) events. It cannot be modified by the progressive aspect marker 正在 (zhèngzài) or (zhe).
      ―    ―  "will not die", immortal
      ―  méi   ―  "did not die", alive

Synonyms

[edit]
  • (to die):

Antonyms

[edit]
  • (antonym(s) of to die): (huó)

See also

[edit]
  • (intensifier) (guǐ)

Compounds

[edit]

Descendants

[edit]
Sino-Xenic ():
  • Japanese: () (shi)
  • Korean: 사(死) (sa)
  • Vietnamese: tử ()

Others:

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Third grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term

Grade: 3
on'yomi
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

/si//ɕi/

Appears to be a conflation of Middle Chinese (MC sijX), with an Old Japanese root that happened to have a similar pronunciation to the Middle Chinese and was probably cognate with 去る (saru, to go, to go away). Compare modern Mandarin ().

In kanji compounds, this would be considered as on'yomi; but on its own, this could be considered as either on'yomi or kun'yomi.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

() (shi

  1. death
    Antonym: (sei)
    ()(いた)(やまい)
    Shi ni Itaru Yamai”
    The Sickness unto Death
  2. (law, historical) one of the five punishments under the 律令 (Ritsuryō) system, the methods used are (, strangling) and (zan, decapitation)

Derived terms

[edit]

Affix

[edit]

() (shi

  1. death, to die
  2. dead, unfunctional
  3. life-or-death situation
  4. dangerous, life-threatening
  5. (baseball) out

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  3. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Chinese (MC sijX).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 ᄉᆞᆼ〯 (Yale: )
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[2] 주글〮 (Yale: cwùkúl) ᄉᆞ〯 (Yale: )

Pronunciation

[edit]
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰa̠(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 죽을 (jugeul sa))

  1. hanja form? of (death) [noun, affix]

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]

Okinawan

[edit]

Kanji

[edit]

(Third grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]

Old Japanese

[edit]

Etymology

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “From Proto-Japonic *si?”

Appears to be a conflation of an s- root cognate with 去る (saru, to go, go away) and Middle Chinese (MC sijX).

Noun

[edit]

(si) (kana )

  1. death
    • (book 5, preface to poem 897: melancholic poem by Yamanoue no Okura)
      帛公略說曰:「伏思自勵,以斯長生。生可貪也,畏也。...」
      (please add an English translation of this usage example)

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Japanese: (shi)

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: tử, long

  1. death

Compounds

[edit]