From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+6DC5, 淅
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6DC5

[U+6DC4]
CJK Unified Ideographs
[U+6DC6]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 85, +8, 11 strokes, cangjie input 水木竹中 (EDHL), four-corner 32121, composition )

  1. water used to wash rice
  2. to wash rice

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 629, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 17617
  • Dae Jaweon: page 1031, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1642, character 7
  • Unihan data for U+6DC5

Chinese

[edit]
simp. and trad.

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *seːɡ) : semantic (water) + phonetic (OC *seːɡ).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (127)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter sek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sek̚/
Pan
Wuyun
/sek̚/
Shao
Rongfen
/sɛk̚/
Edwin
Pulleyblank
/sɛjk̚/
Li
Rong
/sek̚/
Wang
Li
/siek̚/
Bernard
Karlgren
/siek̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xi
Expected
Cantonese
Reflex
sik1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13319
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*seːɡ/

Definitions

[edit]

  1. (formal) to wash rice
  2. a surname

Synonyms

[edit]

Usage notes

[edit]

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • Go-on: しゃく (shaku)
  • Kan-on: せき (seki)
  • Kun: よなぐ (yonagu)かしよね (kashiyone)

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation

[edit]

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eum (seok))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: tích

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Further reading

[edit]