jiwa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Balinese

[edit]

Romanization

[edit]

jiwa

  1. Romanization of ᬚᬶᬯ

Indonesian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Malay jiwa, from Sanskrit जीव (jīva).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

jiwa (first-person possessive jiwaku, second-person possessive jiwamu, third-person possessive jiwanya)

  1. soul (life, energy, vigour)
    Synonyms: arwah, atma, nyawa
  2. content, spirit
    Synonyms: arwah, atma, psike, roh, semangat, spirit
  3. (figuratively) lover
  4. (figuratively) person
  5. (figuratively) life energy, vitality
    Synonyms: hayat, hidup, kehidupan, nyawa

Derived terms

[edit]

Javanese

[edit]

Romanization

[edit]

jiwa

  1. Romanization of ꦗꦶꦮ

Maguindanao

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Malay jiwa, from Sanskrit जीव (jīva).

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Maguindanaon) IPA(key): /ˈd͡ʒiwa/ [ˈd͡ʒi.wʌ]
  • Rhymes: -iwa
  • Syllabification: ji‧wa

Noun

[edit]

jiwa

  1. soul

Malay

[edit]

Etymology

[edit]

From Sanskrit जीव (jīva).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /d͡ʒi.wa/
  • Hyphenation: ji‧wa
  • Rhymes: -a

Noun

[edit]

jiwa (Jawi spelling جيوا, plural jiwa-jiwa, informal 1st possessive jiwaku, 2nd possessive jiwamu, 3rd possessive jiwanya)

  1. soul (life, energy, vigour)
  2. content, spirit
  3. (figuratively) lover
  4. (figuratively) person
  5. (figuratively) life energy, vitality

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Martuthunira

[edit]

Adjective

[edit]

jiwa

  1. (nominal) surprised

Movima

[edit]

Verb

[edit]

jiwa

  1. to come

Further reading

[edit]