Diskuto:M5
Aspekto
Lingva demando:
Ĉi tiu objekto ... Ni tre ofte uzas la esprimon "ĉi tio" ankaŭ por distancaj aferoj, en ĉi tiu kazo eĉ por ekstreme distancaj :-)). Mi pensas, ke ĉi tio (resp. ĉi tiu) nur estu uzata por proksimaj objektoj, ĉiuj aliaj estu nur "tio" resp. "tiu".
En germana lingvo oni povas distingi inter "dieses" = ĉi tiu kaj "jenes" , en angla this kaj that, en japana ankaŭ ekzistas du esprimoj: kono kaj ano .
Mi pensas, ke ni evitu la esprimon kun ĉi, se ne vere intencita. Kion vi pensas?
--Hans 14:53, 13. Jun 2007 (UTC)
Komencu diskuton pri M5
Diskutpaĝoj estas kie homoj diskutas kiel fari enhavon en Vikipedio tiel bona kiel ĝi povas esti. Vi povas uzi ĉi tiun paĝon por komenci diskuton kun aliaj pri kiel plibonigi M5.