Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
icono de desambiguación Entradas similares:  notá
   A este lema le falta al menos una definición común. Si puedes, añádela(s), pero ¡no la(s) copies! Retira el aviso cuando ya no haga falta.
nota
pronunciación (AFI) [ˈno.ta]
silabación no-ta
acentuación llana
 
[5] Tomando notas
 
[6] Una nota en pantalla
 
[7]
 
[10-11]

Etimología

editar

Del latín nota.1

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
nota notas
1
Señalización para facilitar el reconocimiento de algo o para darlo a conocer.1
2
Comentario o reflexión sobre un documento, que usualmente se escribe en los márgenes de sus páginas.1
3
Texto breve con cualquier clase de información.1
4
Reporte escrito, que califica resultados, desempeño, acciones, conductas, etc.1
5
Escrito breve que se hace para recordar o retomar posteriormente un asunto.1
6
Cualquier mensaje breve y escrito.1
7
La hoja donde se escribe la nota3,4,5,6.1
8 Periodismo
Resumen de una noticia publicada.1
9 Educación
Cada uno de los resultados de las evaluaciones académicas, por lo general dentro de una escala predeterminada.1
10 Música
: Cada uno de los sonidos que tienen una frecuencia de oscilación característica y que se constituyen los elementos básicos con los que se construye una obra musical.1
11 Música
Los símbolos con los que se representan las notas10 musicales.1
12
Actitud, situación, persona, sensación u objeto ponderados como muy positivos o agradables.2
  • Ámbito: Colombia, Ecuador, Venezuela.3
  • Uso: coloquial, juvenil.
  • Ejemplo: Esa bicicleta que compraste es una nota
13
Estado de alteración al que se llega por haber consumido alguna droga psicotrópica.3
  • Ámbito: Nicaragua, Puerto Rico, Venezuela.
  • Uso: coloquial, juvenil.
  • Derivado: ennotarse.
14
Objeto cuyo nombre no se recuerda o no se desea mencionar.3
  • Ámbito: Ecuador, Perú.
  • Uso: coloquial, juvenil.

Locuciones

editar
Locuciones con «nota»

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones


  • Italiano:

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de notar.
2
Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de notar.

Forma adjetiva

editar
3
Forma del femenino singular de noto.
nota
clásico (AFI) [ˈnɔ.ta]
rima o.ta

Etimología

editar

Incierta; Peter Schrijver demuestra clara y meticulosamente que nota no puede derivar ni de la raíz protoindoeuropea *ǵnh₃- ("conocer") de la que derivan en última instancia (g)nōscō, gnārus e ignōrō, ni de la raíz del griego antiguo ὀνόσασθαι (onósastʰai, "culpar"). Schrijver propone que tal vez se trate de una derivación de *snot-ā, de la raíz protoindoeuropea *snt- ("notar") reflejada en sentiō ("sentir").45
sentiō

Sustantivo femenino

editar
1
Marca fijada, imprimida, etc., para identificar o distinguir; especialmente hierro u otras marcas hechas sobre animales.6
b
Sello, carácter o logotipo de fabricante.6
c
Carácter, emblema o logotipo sobre una moneda.6
d
Marca natural (visible o no) con la cual se reconoce a una persona o cosa; especialmente una marca identificadora (en el cuerpo): peca, lunar, etc.6
e
Características de una persona.
  • Uso: en plural.6
2
Objeto, línea, etc., que indica un punto o posición en particular.6
3
Marca fijada a una palabra o pasaje en un escrito, etc.; también a un día de suerte en un calendario.6
4
Marca de sentencia puesta por los censores contra los nombres de los ciudadanos degradados por ellos, o el castigo en sí.6
b
Aplicado a otras formas oficiales o públicas de degradación.6
c
Marca de deshonra o desaprobación: estigma.6
5
Calidad (del vino, indicado por tipo o vendimia, probablemente originado en los marbetes que se les ponían a las anforas con dicha información); vino.6
b
Grado, clase (de otras comodidades); también, las comodidades (de una clase en particular).6
c
Cualidad, carácter.
  • Uso: figurado, dícese de personas o cosas.6
6
Marca usada para representar un sonido, una letra, una palabra, etc.: símbolo, carácter.6
7
Señal.6
8
Señal, indicación, indicio, muestra (de algún hecho, cualidad, condición, etc.)6
b
Indicación verbal, pista, sugestión.6
9
Aplicada a varias indicaciones visibles:
a
Marca hecha con presión, golpes, o similar; también, crecimientos protuberantes.6
b
Marca, rastro o huella dejada por un objeto en movimiento.6
c
Huella, rastro, vestigio (de algo anteriormente presente o que existió).6
10
Cualquier marca notable en una superficie: mancha, punto, etc.6
b
Tatuajes.
  • Uso: en plural.6

Información adicional

editar

Referencias y notas

editar
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 nota” en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 23.ª ed, Madrid, 2014.
  2. 2,0 2,1 nota” en Diccionario de colombianismos. Página 328. Editorial: Instituto Caro y Cuervo. Bogotá, 2018.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 nota” en Diccionario de americanismos. Editorial: Asociación de Academias de la Lengua Española. 2010.
  4. de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 414. ISBN 978-90-04-16797-1
  5. Peter Schrijver. The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Latin. Página 197. Editorial: Rodopi. Amsterdam, 1991. ISBN: 9051833083.
  6. 6,00 6,01 6,02 6,03 6,04 6,05 6,06 6,07 6,08 6,09 6,10 6,11 6,12 6,13 6,14 6,15 6,16 6,17 6,18 6,19 6,20 6,21 Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press