EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2009_124_R_0075_01_REG_2009_43_83
Corrigendum to Council Regulation (EC) No 43/2009 of 16 January 2009 fixing for 2009 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required ( OJ L 22, 26.1.2009 )
Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 43/2009 al Consiliului din 16 ianuarie 2009 de stabilire, pentru 2009, a posibilităților de pescuit și a condițiilor conexe pentru anumite stocuri de pește și grupe de stocuri de pește, aplicabile în apele comunitare și, pentru navele comunitare, în ape în care sunt necesare limitări ale capturilor ( JO L 22, 26.1.2009 )
Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 43/2009 al Consiliului din 16 ianuarie 2009 de stabilire, pentru 2009, a posibilităților de pescuit și a condițiilor conexe pentru anumite stocuri de pește și grupe de stocuri de pește, aplicabile în apele comunitare și, pentru navele comunitare, în ape în care sunt necesare limitări ale capturilor ( JO L 22, 26.1.2009 )
JO L 124, 20.5.2009, p. 75–83
(BG, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, MT, PL, PT, SK, FI, SV)
JO L 124, 20.5.2009, p. 75–82
(RO, SL)
JO L 124, 20.5.2009, p. 75–84
(ES, HU, NL)
20.5.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 124/75 |
Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 43/2009 al Consiliului din 16 ianuarie 2009 de stabilire, pentru 2009, a posibilităților de pescuit și a condițiilor conexe pentru anumite stocuri de pește și grupe de stocuri de pește, aplicabile în apele comunitare și, pentru navele comunitare, în ape în care sunt necesare limitări ale capturilor
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 22 din 26 ianuarie 2009 )
1. |
La paginile 32-35, în anexa I:
|
2. |
La paginile 32-35, în anexa I, și la pagina 118, în tabelul al doilea: |
în loc de:
„Tetrapturus alba”,
se va citi:
„Tetrapturus albidus”.
3. |
La paginile 32-35, în anexa I, și la pagina 96, în primul și al doilea tabel: |
în loc de
„Trisopterus esmarki”,
se va citi
„Trisopterus esmarkii”;
4. |
La pagina 41, în anexa IA, în tabelul al doilea – Specie: Hering, Zona: capturi accidentale în zona IIIa: |
în loc de
„(HER/03A-BC.)”,
se va citi
„(HER/03A-BC)”.
5. |
La pagina 41, în anexa IA, în tabelul al treilea – Specie: Hering, Zona: capturi accidentale în zonele IV, VIId și în apele CE din zona IIa:
|
6. |
La pagina 42, în anexa IA, în primul tabel – Specie: Hering, Zona: VIId; IVc: |
în loc de
„(HER/4CXB7D.)”,
se va citi
„(HER/4CXB7D)”;
7. |
La pagina 43, anexa IA, în tabelul al treilea – Specie: Hering, Zona: VIIa: |
în loc de:
„(HER/07A/MM.)”,
se va citi:
„(HER/07A/MM)”.
8. |
La pagina 65, în anexa IA, în primul tabel – Specie: Putasu, Zona: VIIIc, IX și X; apele CE din zona CECAF 34.1.1: |
în loc de:
|
|
|||||||
Spania |
12 124 |
TAC analitică Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |
||||||
Portugalia |
3 031 |
|||||||
CE |
||||||||
TAC |
590 000 |
se va citi:
|
|
|||||||
Spania |
12 124 |
TAC analitică Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |
||||||
Portugalia |
3 031 |
|||||||
CE |
||||||||
TAC |
590 000 |
9. |
La pagina 67, în anexa IA, în tabelul al doilea – Specie: Mihalț de mare, Zona: apele CE din zona IV: |
în loc de:
|
|
|||||||
Belgia |
18 |
TAC analitică Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96.” |
||||||
Danemarca |
286 |
|||||||
Germania |
177 |
|||||||
Franța |
159 |
|||||||
Țările de Jos |
6 |
|||||||
Suedia |
12 |
|||||||
Regatul Unit |
2 196 |
|||||||
CE |
2 856 |
se va citi:
|
|
|||||||
Belgia |
18 |
TAC analitică Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96.” |
||||||
Danemarca |
286 |
|||||||
Germania |
177 |
|||||||
Franța |
159 |
|||||||
Țările de Jos |
6 |
|||||||
Suedia |
12 |
|||||||
Regatul Unit |
2 196 |
|||||||
CE |
2 854 |
10. |
La pagina 67, în anexa IA tabelul al treilea – Specie: Mihalț de mare, Zona: apele CE și cele internaționale din zona V: |
în loc de:
|
|
|||||||
Belgia |
9 |
TAC analitică Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96.” |
||||||
Danemarca |
6 |
|||||||
Germania |
6 |
|||||||
Franța |
6 |
|||||||
Regatul Unit |
6 |
|||||||
CE |
34 |
se va citi:
|
|
|||||||
Belgia |
9 |
TAC analitică Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96.” |
||||||
Danemarca |
6 |
|||||||
Germania |
6 |
|||||||
Franța |
6 |
|||||||
Regatul Unit |
6 |
|||||||
CE |
33 |
11. |
La pagina 68, în anexa IA, în primul tabel – Specie: Mihalț de mare, Zona: apele CE și cele internaționale din zonele VI, VII, VIII, IX, X, XII și XIV: |
în loc de:
|
|
|||||||
Belgia |
40 |
TAC analitică Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |
||||||
Danemarca |
7 |
|||||||
Germania |
147 |
|||||||
Spania |
2 969 |
|||||||
Franța |
3 166 |
|||||||
Irlanda |
793 |
|||||||
Portugalia |
7 |
|||||||
Regatul Unit |
3 645 |
|||||||
CE |
10 776 |
|||||||
Norvegia |
5 638 (1) (2) |
|||||||
Insulele Feroe |
250 (3) (4) |
|||||||
TAC |
16 664 |
[…]”
se va citi:
|
|
|||||||
Belgia |
40 |
TAC analitică Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |
||||||
Danemarca |
7 |
|||||||
Germania |
147 |
|||||||
Spania |
2 969 |
|||||||
Franța |
3 166 |
|||||||
Irlanda |
793 |
|||||||
Portugalia |
7 |
|||||||
Regatul Unit |
3 645 |
|||||||
CE |
10 774 |
|||||||
Norvegia |
5 638 (1) (2) |
|||||||
Insulele Feroe |
250 (3) (4) |
|||||||
TAC |
16 662 |
[…]”
12. |
La pagina 81, în anexa IA, în primul tabel – Specie: Vulpi și pisici de mare, Zona: apele CE din zonele VIa-b și VIIa-c, e-k: |
în loc de:
|
|
|||||||
Belgia |
1 422 (1) (2) |
TAC de precauție Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |
||||||
Estonia |
8 (1) (2) |
|||||||
Franța |
6 383 (1) (2) |
|||||||
Germania |
19 (1) (2) |
|||||||
Irlanda |
2 055 (1) (2) |
|||||||
Lituania |
33 |
|||||||
Țările de Jos |
6 (1) (2) |
|||||||
Portugalia |
35 (1) (2) |
|||||||
Spania |
1 718 (1) (2) |
|||||||
Regatul Unit |
4 070 (1) (2) |
|||||||
CE |
15 748 (1) (2) |
|||||||
TAC |
15 748 (2) |
[…]”
se va citi:
|
|
|||||||
Belgia |
1 422 (1) (2) |
TAC de precauție Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |
||||||
Estonia |
8 (1) (2) |
|||||||
Franța |
6 383 (1) (2) |
|||||||
Germania |
19 (1) (2) |
|||||||
Irlanda |
2 055 (1) (2) |
|||||||
Lituania |
33 |
|||||||
Țările de Jos |
6 (1) (2) |
|||||||
Portugalia |
35 (1) (2) |
|||||||
Spania |
1 718 (1) (2) |
|||||||
Regatul Unit |
4 070 (1) (2) |
|||||||
CE |
15 749 (1) (2) |
|||||||
TAC |
15 749 (2) |
[…]”
13. |
La pagina 81, în anexa IA, în tabelul al doilea – Specie: Vulpi și pisici de mare, Zona: apele CE din zona VIId: |
în loc de:
|
|
|||||||
Belgia |
94 (1) (2) |
TAC de precauție Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |
||||||
Franța |
789 (1) (2) |
|||||||
Țările de Jos |
5 (1) (2) |
|||||||
Regatul Unit |
157 (1) (2) |
|||||||
CE |
1 044 (1) (2) |
|||||||
TAC |
1 044 (2) |
[…]”
se va citi:
|
|
|||||||
Belgia |
94 (1) (2) |
TAC de precauție Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |
||||||
Franța |
789 (1) (2) |
|||||||
Țările de Jos |
5 (1) (2) |
|||||||
Regatul Unit |
157 (1) (2) |
|||||||
CE |
1 045 (1) (2) |
|||||||
TAC |
1 045 (2) |
[…]”
14. |
La pagina 82, în anexa IA, în primul tabel – Specie: Vulpi și pisici de mare, Zona: apele CE din zonele VII și IX:
|
15. |
La pagina 91, în anexa IA, tabelul al doilea – Specie: șprot, Zona: apele CE din zonele VIId și VIIe |
în loc de:
|
|
|||||||
Belgia |
31 |
TAC de precauție Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96.” |
||||||
Danemarca |
1 997 |
|||||||
Germania |
31 |
|||||||
Franța |
430 |
|||||||
Țările de Jos |
430 |
|||||||
Regatul Unit |
3 226 |
|||||||
CE |
6 144 |
|||||||
TAC |
6 144 |
se va citi:
|
|
|||||||
Belgia |
31 |
TAC de precauție Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96.” |
||||||
Danemarca |
1 997 |
|||||||
Germania |
31 |
|||||||
Franța |
430 |
|||||||
Țările de Jos |
430 |
|||||||
Regatul Unit |
3 226 |
|||||||
CE |
6 145 |
|||||||
TAC |
6 145 |
16. |
La pagina 101, în anexa IB, în primul tabel – Specie: Cod, Zona: I și IIb: |
în loc de:
|
|
|||||||
Germania |
3 476 |
Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |
||||||
Spania |
8 984 |
|||||||
Franța |
1 483 |
|||||||
Polonia |
1 628 |
|||||||
Portugalia |
1 897 |
|||||||
Regatul Unit |
2 226 |
|||||||
Toate statele membre |
100 (1) |
|||||||
CE |
19 793 (2) |
|||||||
TAC |
525 000 |
[…]”
se va citi:
|
|
|||||||
Germania |
3 476 |
Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |
||||||
Spania |
8 984 |
|||||||
Franța |
1 483 |
|||||||
Polonia |
1 628 |
|||||||
Portugalia |
1 897 |
|||||||
Regatul Unit |
2 226 |
|||||||
Toate statele membre |
100 (1) |
|||||||
CE |
19 794 (2) |
|||||||
TAC |
525 000 |
[…]”
17. |
La pagina 120, în anexa IE, în tabelul al cincilea – Specie: Kril, Zona: FAO 58.4.2 Antarctica: |
în loc de:
„[…] |
|
|
Diviziunea 58.4.2 vest |
1 448 000 |
|
Diviziunea 58.4.2 est de 55° E |
1 080 000 |
|
se va citi:
„[…] |
|
|
Diviziunea 58.4.2 vest (KRI/*F-42W) |
1 448 000 |
|
Diviziunea 58.4.2 est de 55° E (KRI/*F-42E) |
1 080 000 |
|
18. |
La pagina 125, în anexa IIA, „Dispoziții generale”, punctul 4, „Unelte de pescuit reglementate”, la paginile 129 și 130, în apendicele 1 la anexa IIA, în tabele, și la pagina 131, în apendicele 2 la anexa IIA, în tabelul III – „Formatul datelor”:
|
19. |
La pagina 163, în anexa III, în partea D, „Oceanul Pacific de Est”, la punctul 21.1: |
în loc de:
„21.1. |
Pescuitul cu nave de pescuit cu plase-pungă de ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares), ton obez (Thunnus obesus) și ton dungat (Katsuwonus pelamis) este interzis fie de la 1 august la 28 septembrie 2009, fie de la 10 noiembrie 2009 la 31 decembrie 2010, în zona definită de următoarele limite: […]”, |
se va citi:
„21.1. |
Pescuitul cu nave de pescuit cu plase-pungă de ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares), ton obez (Thunnus obesus) și ton dungat (Katsuwonus pelamis) este interzis fie de la 1 august la 28 septembrie 2009, fie de la 10 noiembrie 2009 la 8 ianuarie 2010, în zona definită de următoarele limite: […]”. |
20. |
În tot cuprinsul actului: |
în loc de:
„#x00A0”,
se va citi:
„”.
(1) Din care maximum 68 % poate fi pescuit în zona economică exclusivă norvegiană sau în zona de pescuit din jurul Jan Mayen (WHB/*NZJM2).
(2) Din care maximum 27 % poate fi pescuit în apele feroeze (WHB/*05B-F).”
(3) Din care maximum 68 % poate fi pescuit în zona economică exclusivă norvegiană sau în zona de pescuit din jurul Jan Mayen (WHB/*NZJM2).
(4) Din care maximum 27 % poate fi pescuit în apele feroeze (WHB/*5B-F).”
(5) Capturile de Leucoraja naevus (RJN/8910-C), vatos (Raja clavata) (RJC/8910-C) se raportează separat.
(6) Capturile de Leucoraja naevus (RJN/89-C.), vatos (Raja clavata) (RJC/89-C.) se raportează separat.
(7) Această TAC se aplică pe perioada 1 decembrie 2008-30 noiembrie 2009.”
(8) Această TAC se aplică pe perioada 1 decembrie 2008-30 noiembrie 2009.”