Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
پرش به محتوا

بحث:ای رقیب

محتوای صفحه در زبان‌های دیگر پشتیبانی نمی‌شود
افزودن مبحث
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
آخرین نظر: ۶ ماه پیش توسط Parsehos در مبحث گفتگو برای ایجاد اصلاحات در مقاله
اینجا یک صفحهٔ بحث برای گفتگو پیرامون بهبود مقاله ای رقیب است.
اینجا انجمن نیست که راجع به موضوع‌های عمومی پیرامون موضوع مقاله گفتگو کنید. یافتن منابع: گوگل (کتاب‌ها · اخبار · روزنامه‌ها · آکادمیک · تصاویر آزاد · ارجاعات وپ· اخبار آزاد · جی‌استور · نیویورک تایمز · کتابخانه وپ

زندان حکومت ایران یا عراق؟ او در سال ۱۹۳۵ به بغداد برای تحصیل می‌رود . احتمالا در سال ۱۹۳۸ هم آنجا بوده است . فکر می‌کنم اشاره به ایران (به جای عراق) در ویکیپدیای انگلیسی ناشی از اشتباه املاییIran به جای Iraqباشد. در ضمن با توجه به ویکیپدیای کردی [۱] به نظر می‌آید در آن زمان هنوز در بغداد بوده است. Bidabadi 00:27, ۱۵ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

با توجه‌ به‌ ویکی کردی سرود در سال 1946 یعنی همزمان با جمهوری مهاباد سروده‌ شده‌. با این وضع هنوز نمیتوان به‌ یقین گفت که‌ وی در سال 1946 در ایران بوده‌ یا در عراق. به‌ غیر از این، عراق استان کردستان ندارد بلکه‌ ایران استانی با این نام دارد. از روی واژه‌ رقیب هم نمیتوان به‌ یقین نتیجه‌ گیری کرد که‌ زندانبان وی عرب بوده‌. یعنی اینکه‌ به‌ منبع دقیقتری نیاز داریم که‌ به‌ بیشتر وارد جزئیات زندگی وی شده‌ باشد. Diyako Talk + 20:05, ۱۵ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

در ویکیپدیای کردی راجع به زندانی بودن در زمان سرودن شعر اشاره‌ای نشده است. در ویکیپدیای انگلیسی به زندان اشاره شده است و زمان سرایش شعر را ۱۹۳۸ نوشته است (این سرود بعدها در زمان جمهوری مهاباد به‌کار رفت). به هر حال بد نیست که با منابع دیگر چک شود. Bidabadi 21:06, ۱۵ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

ترجمه

[ویرایش]

ترجمه‌اش خوب نیست. بهتر است با یک ترجمه بهتر جایگزین شود. محمود ۱۵:۰۵, ۱۶ مه ۲۰۰۶ (UTC)


سلام بر دوستان عزیز و مسئولین محترم ویکی‌پدیا

برای سرود «ئهٔ ره‌قیب» این ترجمه که اضافه کرده ام، دقیق تر است.

نام اصلی شاعر سرود «یونس رئوف» را هم اضافه نمودم. دلدار اسم مستعار یونس رئوف است.

ترجمه انگلیسی، آلمانی و عربی این سرود پرخاطره، در مقاله من با عنوان:

سرود زیبای «ای رقیب» که‌س نه‌ڵێ کورد مردوه‌، کورد زیندوه‌

موجود است.

این ترجمه را با ترجمه قبلی میتوان مقایسه کرد.

با کمال احترام

--همنشین بهار ‏۱۷ مهٔ ۲۰۱۰، ساعت ۰۰:۱۰ (UTC)پاسخ

چرا زحمات من در این مورد مورد تعدی قرار می گیرد توضیح لطفا

[ویرایش]

ببینم چرا نوشته من حذف می شود؟ لطفا توضیح دهید که توسط افراد غیر انجام شده یا هیات امنا؟ اگر مقاله من مشکلی داره لطفا اطلاع داده تا به کمک هم حل نماییم. باتشکر Xebat ruhani ۱۴:۱۵، ۱۶ ژوئیه ۲۰۰۷ (UTC)

نوشتهٔ شما به هیچ‌وجه دانشنامه‌ای نبود؛ برای همین حذف شد. متن سرود هم لازم نیست در ویکی‌پدیا بیاید. متن سرود را می‌توانید در پروژهٔ «ویکی‌نبشته» بیاورید. Raamin ب ۱۵:۰۷، ۱۶ ژوئیه ۲۰۰۷ (UTC)


شما به چه مستندی نوشته من را دانشنامه ای نمی دانید؟ بدون دلیل قابل قبول نیست. در ویکی پدیا انگلیسی، کردی و حتی ترکی که توسط کمالیستها و نژاد پرست های ترک کنترل می شود متن این سرود به سه یا چهار زبان آمده پس مخالفت شما معنایی نخواهد داشت وجود متن این قطعه برای شناخت محتوای قطعه امری ضروری می باشد و اگر این مخالفت شما دلیل بر نژاد پرست و شوونیست بودن شما نمی باشد چرا متن سرود ای ایران را حذف نمی کنید. اگر جواب قانع کننده ای نداشته باشید علیه شما دست به افشاگری خواهم زد. با تشکر — پیام امضانشدهٔ قبلی را Xebat ruhani (بحث • مشارکت‌ها) در تاریخ ۱۶ ژوئیه ۲۰۰۷ نوشته‌است.

  • نوشته‌هایتان دانشنامه‌ای نیست چون: در مقاله‌ای که راجع به یک آهنگ است، به «ملت کرد» می‌پردازد نه به خود آهنگ؛ لحنش لحن بی‌طرفانه نیست (نظیر گفتن «سرکوب دول شوونیستی و گاها نژاد پرست» در مورد دولت‌های چهار کشور همسایهٔ هم)؛ منبع ندارد؛ در متن امضا کرده‌اید؛ شیوه‌نامهٔ ویکی‌پدیا را رعایت نکرده‌اید؛ تصاویر با حق تکثیر مشکوک را در ابعاد و موقعیت نامناسب استفاده کرده‌اید؛ باز هم بگویم؟ ▬ حجت/بحث ۲۰:۱۷، ۱۶ ژوئیه ۲۰۰۷ (UTC)


این آهنگ سرود ملی یک ملت بدون دولت می باشد و لازم به توضیح است رسمیت قانونی موضوع را هم به عرض رساندم کاربران صاحب نظر و آگاه به مسائل سیاسی این مطلب برایشان وضوح قانونی دارد سرکوب دول گاها نژاد پرست موضوعی بین المللی است انفال یا بمباران شیمیایی هلبجه همچون هولوکاست قلب تمام انسان های جهان را به درد آورد و در محافل بین المللی اثبات شده می باشد ( به اسناد سازمان ملل متحد، اسناد بنیاد انفال حکومت اقلیم کردستان و اسناد دادگاه عالی جنایی عراق در محاکمه سران بعث به اتهام جنایت علیه بشریت مراجعه شود ) راجع به امضای متن اطلاعی از ممنوعیت نداشتم و منظور از امضا نوشته شدن مطلب توسط خودم بود که با اطلاع به بنده اقدام به تصحیح می نمودم تصاویر از سایت کرگ ارگ Kurdistan Regional Governtment ORG سایت رسمی حکومت کردستان می باشد که خود شخصا با سایت مذکور کار کرده و از حقوق کپی رایت مرکز اطلاع دارم این سایت با سیاست شناساندن حکومت اقلیم کردستان به مردم جهان مشغول به کار می باشد و به مراکزی که به این سیاست کمک نمایند کمک و مشوق مالی نیز اعطا می نماید طبق سیاست بانیان سایت همراهی ویکی پدیا در شناساندن موضوعات سایت ( مثلا سرود قانونی حکومت اقلیم کردستان ) موجب کمک ها و تشویقهای حکومت مذکور و سایت ایشان می باشد. به هر حال من از حق خود نخواهم گذشت امیدوارم توضیحات فوق به شما آگاهی نسبی داده باشد در غیر این صورت منابعی را به شما معرفی خواهم نمود برای مطالعه بیشتر. با تشکر Xebat ruhani ۲۳:۲۵، ۱۶ ژوئیه ۲۰۰۷ (UTC)


مطلب قبلی که به جای مطب بنده قرار گرفته کذب محص می باشد " ای رقیب (Ey Reqîb) سرودی است که توسط حکومت خودگردان کردستان عراق و ملی گرایان کرد ساخته شده " این سرود توسط استاد یونس رئوف متخلص به دلدار سروده شد و برای اولین بار در جمهوری مهاباد خوانده شد ( حدود 60 سال پیش! ) و معتبر ترین اجرای ارکسترای این سرود توسط حزب دمکرات کردستان ایران اجرا شد دیگر نمی دانم منظور دوست عزیزما از ساخته شدن سرود به چه مطلب نظر افکنده سراینده شعر اولین اجرا یا معتبر ترین اجرا که هیچ یک توسط حکومت خودمختار کردستان عراق ساخته؟! نشده ست چگونه سرودی 60 ساله توسط حکومتی 20 ساله ( کمتر ) ساخته می شود؟!؟!Xebat ruhani ۲۳:۵۵، ۱۶ ژوئیه ۲۰۰۷ (UTC)

بهتر نبود به‌جای قرار دادن آن مطلب حجیم غیر دانشنامه‌ای، ابتدا متن قبلی را اصلاح می‌کردید و آرام آرام، با آوردن منابع معتبر مطالبِ جدید را به‌صورتی که مناسب حال یک دانشنامه باشد اضافه می‌نمودید؟ Raamin ب ۰۰:۵۱، ۱۷ ژوئیه ۲۰۰۷ (UTC)


با متن و ترجمه شعر چه مشکلی دارید؟!!

[ویرایش]

شما می توانید مطالب سطر اول و دوم را حذف کنید اما متن ترانه و ترجمه چرا؟؟؟

این متن که در حال حاضر موجود می باشد کذب محص می باشد چرا این رو منتشر می کنید حداقل چیزی نذارید سنگینترید!

Xebat ruhani ۱۱:۳۲، ۱۹ ژوئیه ۲۰۰۷ (UTC)


سعی می کنم تفکیک مطالب رو انجام بدم مثلا مطالبی که به قول شما راجع به ملت کرد نسل کشی ملت کرد می باشد رو در مکان کلمه ای خود توضیح بدم امیدوارم آهورامزدا! در مکان مناسب مطالب ما را از شر دشمنان این ملت محفوظ نگاه دارد!


Xebat Ruhani ۱۱:۵۱، ۱۹ ژوئیه ۲۰۰۷ (UTC)

ویکی‌پدیا جایی برای درج این شعر نیست. اگر مشکل حق تکثیر ندارد، در ویکی‌نبشته بارگذاری‌اش کنید. ▬ حجت/بحث ۱۶:۰۶، ۱۹ ژوئیه ۲۰۰۷ (UTC)


اگر شعر ای ایران را مثل شعر ای رقیب از ویکی پدیا حذف کردید قبول می کنم این شعر و شعر ای ایران هر دو به ویکی نبشته منتقل و در آنجا بارگذاری شوند در غیر این اقدام شما در حذف این شعر تبعیض آمیز و دور از شئون انسانی می باشد

Xebat Ruhani ۱۲:۱۳، ۲۱ ژوئیه ۲۰۰۷ (UTC)

با درود

دوستان لطفا به من کمک کنید من می خواهم متن این شعر در ویکی پدیای فارسی همچون ویکی انگلیسی آلمانی ترکی کردی نروژی هلندی و به زبان دوست و متحد عزیز کردها کره ( جنوبی ) که گاها به چهار و پنج زبان و گویش مختلف در هر ویکی آمده است قرار گیرد لطفا به جای دشمنی ای که با دوستان ندارم با من همیاری کنید

با تشکر

Xebat Ruhani ۱۲:۴۲، ۲۱ ژوئیه ۲۰۰۷ (UTC)

لطفا جواب بدید

[ویرایش]

نمه‌ڕمنتێ و نمه‌چه‌منتێ یعنی چه من لکم و نفهمیدم یعنی چه این تو بخش ترجمه سرود به لکی بود 185.131.101.87 ‏۲۷ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۱۷:۰۱ (UTC)پاسخ

مشکلات اساسی مقاله

[ویرایش]

بی‌طرفی در این مقاله رعایت نشده‌است، در برخی بخش‌ها از ادبیات سیاسی مجهول و نامشخصی مانند (کردستان غربی، شرقی) استفاده شده است که چنین چیزی در ادبیات سیاسی ایران وجود ندارد. در ایران مناطق کردنشین صحیح است. مانند مناطق کردنشین ایران، سوریه، عراق، ترکیه.

نژاد کُرد؟ ارجاع به منابع بسیار ضعیف است. ضمناً بخش تاریخچه نیز اضافی بنظر می‌رسد و می‌تواند در همان دیباچه ادغام شود.Masoud bukani (بحث) ‏۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۴:۵۰ (UTC)پاسخ

در مقاله ترجمه ها با هم برابر نبودند بویژه ترجمه پارسی دری چیزهایی بیشتر داشت پس از کرد زنده است در نخستین بار میگوید جوانان کرد بپاخاسته اند و این درفش فرو نمی افتد در نوشته سورانی و ترجمه های دیگر نیامده
اما درباره بی طرفی گمانم چیز ویژه ای نییست و اگر اندکی نگاه بسیار سیاسی و حساسیت را بکاهیم مقاله مقاله خوبی بود - مناطق کردنشین در پارسی میشود کردستان مناطق ازبک نشین میشود ازبکستان جایی که گل باشد در پارسی گلستان است شرق مناطق کرد نشین میشود کردستان شرقی اکنون در سیاست نام شرق ایرانشهر را افغانستان میگویند ما در مقاله ها مینویسیم ایران شرقی - کردان مردمانی ایرانی تبارند و همه ایران از ان انان است اینک -
نژاد کرد چه اشکال دارد ؟ مگر نه انکه فردوسی میگوید
کنون کرد از ان تخمه دارد نژاد
و در جای دگر گوید پیران ویسه نژاد پیران پسر ویسه بود . درباره کیخسرو پسر سیاوش نیز گوید
کسی کز نژاد سیاوش بود
خردمند و بیدار و خامش بود
کردان به هرکجا که باشند فرزندان ایرانند سنباد فارسی (بحث) ‏۳۱ اکتبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۴۶ (UTC)پاسخ

گفتگو برای ایجاد اصلاحات در مقاله

[ویرایش]

با درود و ادب. به درخواست کاربر گرامی @Shawarsh برای حل اختلاف محتوایی و ایجاد زمینه‌ی گفتگو، ایرادهایی که از نظر من به این مقاله وارد است را اعلام می‌کنم تا سایر دوستان هم نظر خود را مطرح کنند.


۱- در ابتدای مقاله به جای عبارت "ای رقیب (به کردی: ئەی ڕەقیب)" باید از عبارت "ای رقیب (به زبان‌های کردی: ئەی ڕەقیب)" استفاده شود زیرا اجماع ویکی‌پدیا بر آن است که کردی یک زبان واحد نیست و مجموعه‌ای از زبان‌های مرتبط به هم است.

۲- استفاده از عبارت "یک سرود ملی‌گرایانۀ کردی" خالی از اشکال نیست زیرا بر شناختن کردها به عنوان یک ملت مستقل و نه یک قوم ایرانی، اجماعی وجود ندارد. کردها بدون هیچ تردیدی به یک زبان ایرانی حرف می‌زنند. همینک بحثی در صفحه‌ی ملی‌گرایی کردی برای کنارگذاشتن استفاده از عبارت ملی‌گرایی کردی در جریان است. هرچند از جهتی نیز، جدای از ملت بودن یا نبودن کردها، ممکن است این سرود، اهداف ملی‌گرایانه داشته باشد.

۳- استفاده از عبارت کشورهای اشغالگر خاک کردستان خالی از اشکال نیست. زیرا مرزهای بین‌المللی کشورهای ترکیه، سوریه، ایران و عراق مورد پذیرش اعضای دیگر سازمان ملل متحد قرار دارد.

۴- در بخش ترجمه‌ی فارسی، ترجمه‌ی جمله‌ی نخست (ای رقیب، ملت کُرد همچنان با نشاط و سرزنده است) قطعا اشتباه است. در متن اصلی سورانی و همچنین در تمام متن‌های دیگر به جز گورانی از عبارت "قوم کردزبان" استفاده شده است و عبارت ملت کرد به کار نرفته است.

۵- استفاده از عبارت "به کردی لکی" نیز خالی از اشکال نیست. زیرا در تعلق زبان لکی به خانواده زبان‌های کردی تردیدهایی وارد شده است. بهتر است از عبارت "به زبان لکی" استفاده شود و پیوندی به مقاله‌ی زبان لکی ایجاد شود که بی‌طرفی حفظ شود و خواننده مطلب بتواند در مقاله مربوطه استدلال‌های مربوط به کردی بودن یا نبودن زبان لکی را بخواند.

۶- بهتر است برای ترجمه‌های سرود به زبان‌های غیرسورانی، نام مترجم یا نام منبع ذکر شود و کپی‌رایت بررسی شود. همچنین باید از معادل بودن ترجمه‌ها با اصل سورانی اطمینان کسب کرد. Parsehos (بحث) ‏۲۰ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۰:۵۸ (UTC)پاسخ

@Parsehos سلام. شما در آن ویرایش الگوی (به کردی: ئەی ڕەقیب) را از ابتدای مقاله حذف کرده بودید و این تغییراتی که اینجا نوشتید را در آن ویرایش انجام نداده بودید. سرود ملی گرایانه هم ترجمه nationalistic song باید باشد و ایرادی ندارد. — Shawarsh (بحث) ‏۲۰ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۴۰ (UTC)پاسخ
@Parsehos سلام.من پاسخ تمام سوالاتتان را می‌دانم و در اولین فرصت جوابتان را می‌دهم. Arbanoos (بحث) ‏۲۰ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۵۷ (UTC)پاسخ
@Parsehos با درود جناب parsehos.من بحث زبان کردی را به دقت خواندم،هیچ اجماعی برای آن وجود ندارد و فقط چند کاربر با مدیر مانی بحثی کرده اند و تمام و به( زبان های کردی: فلان ) گنگ است و نالازم.ضمنا من بخش مورد نظر را خواندم دانشنامه مورد نظر منظورش این بوده که زبان کردی،گویشی ندارد و هر کدام از زیرشاخه ها آن می توانند زبانی جدا باشند، حتی عنوان مقاله هم زبان کردی است،طبق سیاهه انتقال کاربر:برسام با جنگ ویرایشی آن را منتقل کرده و نه طبق وپ:نبا .سوال شماره دو را کاربر:shawarsh پاسخ دادند.مورد سوم هم باید گفت کلی گویی شده مثلا باید گفت : از نظر فلان شخص خاک اشغالگر نه اینکه بروید صورت مسئله را پاک کنید بگویید حل شده.مورد شماره چهار به نظر درست است و اگر حوصله داشتید اصلاح کنید.مورد شماره پنج بنویسید به لکی.مورد شماره شش را بررسی کردم،کاربران معادل واژه ها را گذاشتند و پاک کردن آنها درست نیست.اگر کاربر@Shawarsh حرفی دیگری دارند لطفا بزنند. Arbanoos (بحث) ‏۴ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۶ (UTC)پاسخ
@Parsehos من الان بهتر بررسی کردم دیدم منبع لکی و کردی شمالی وجود دارد این متن بالا آنها را ما نمی نویسیم. Arbanoos (بحث) ‏۴ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۰ (UTC)پاسخ
جناب @Arbanoos، درباره مورد اول، عنوان مقاله زبان‌های کردی است و نه زبان کردی. حتی در ویکی‌پدیای انگلیسی از عبارت Kurdish languages استفاده شده است و نه Kurdish language. اگر در این زمینه نظر دیگری دارید و اصرار دارید که زبان‌های کردی یک زبان واحدند لطفا این موضوع را در قسمت بحث صفحهٔ زبان‌های کردی مطرح کنید و نه در اینجا. در باره مورد سوم،‌ اگر نقل قول است باید گفته شود از قول کدام شخص. درباره مورد ششم من هم موافق حذف نیستم اما توضیحات لازم است. Parsehos (بحث) ‏۴ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۸ (UTC)پاسخ
@Parsehos موارد گفته شده تا جایی قابل تأمل است ولی ما زیرمجموعه دانشنامه انگلیسی نیستیم و مستقل هستیم،باید اشاره شود چیست دوست گرامی؟دقیقا توی مقاله؟ ما تکذیب نامه داریم ولی آن را دقیقا توی مقاله نمی آوریم.ویرایش های شما طبق وپ:شیوه‌نامه نیست و کیفیت مقاله را پایین آورده. Arbanoos (بحث) ‏۴ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۸ (UTC)پاسخ
@Parsehos گرامی شما طبق وپ:جوب باید با من بحث می‌کردید ولی خنثی سازی کردید،این مصداق جنگ ویرایشی است. Arbanoos (بحث) ‏۴ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۶ (UTC)پاسخ
@Arbanoos دوست عزیز، شما تمام ویرایش‌های من را بدون توجه به بحث جاری برای دومین بار خنثی‌سازی کردید. جالب اینجاست که خودتون هم با تعدادی از ویرایش‌های من موافق بودید اما آن‌ها را هم خنثی کردید. این مصداق خرابکاری نیست؟!
همانطور که گفتم بحث در مورد این که کردی نام یک زبان واحد هست یا نام تعدادی از زبان‌های مرتبط به هم، باید در صفحه زبان‌های کردی انجام بشود و نه اینجا. نمی‌شود در تمام صفحات ویکی‌پدیا که عبارتی به زبان‌های کردی آمده، این بحث را تکرار کرد.
شما می‌گویید عبارت کشورهای اشغالگر خاک کردستان(!) باید حفظ شود، چون شاید نقل‌قول از یک شخص باشد. این در حالی است که این عبارت به عنوان یک نقل قول بیان نشده بود و به عنوان یک واقعیت بیان شده بود. اگر نقل قول است خب نقل قول از چه کسی است؟ اگر نقل قول نیست چرا این عبارت غیرمنطقی باید باقی بماند؟ Parsehos (بحث) ‏۴ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۱۴ (UTC)پاسخ
@Parsehos خاک اشغالگر می تواند طبق وپ:دبط حذف شود،آنهایی هم که بدون منبع هستند را برچسب می زنیم، مشکلی نیست؟ Arbanoos (بحث) ‏۴ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۲۹ (UTC)پاسخ
نه مشکلی نیست. ممنون از شما. Parsehos (بحث) ‏۴ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۳۴ (UTC)پاسخ