Ознакомительный фрагмент
|
Описание:
Содержание:
- Предисловие переводчиков, стр. i
- Кристофер Толкин. Предисловие (пер. В. Сергеевой), стр. 1
- Часть I: "Падение Нуменора" и "Утраченный путь"
- Кристофер Толкин. Ранняя история легенды (перевод С. Лихачёвой), стр. 7
- Дж. Р. Р. Толкин. Падение Нуменора (перевод С. Лихачёвой), стр. 11
- Исходный набросок, стр. 11
- Первый вариант "Падения Нуменора, стр. 13
- Второй вариант "Падения Нуменора, стр. 23
- Дальнейшая эволюция "Падения Нуменора", стр. 31
- Дж. Р. Р. Толкин. Утраченный путь (перевод А. Хромовой), стр. 36
- (i) Начальные главы, стр. 36
- (ii) Нуменорские главы, стр. 57
- (iii) Ненаписанные главы, стр. 77
- Часть II: Валинор и Средиземье в период до "Властелина Колец"
- Кристофер Толкин. Тексты и их взаимосвязь (пер. В. Сергеевой), стр. 107
- Дж. Р. Р. Толкин. Более поздние анналы Валинора (перевод О. Гавриковой), стр. 109
- Дж. Р. Р. Толкин. Более поздние анналы Белерианда (перевод О. Гавриковой), стр. 124
- Дж. Р. Р. Толкин. Айнулиндалэ (перевод М. Виноградовой), стр. 155
- Дж. Р. Р. Толкин. Ламмас (перевод Е. Тихомировой), стр. 167
- Дж. Р. Р. Толкин. Квента Сильмариллион (перевод С. Лихачёвой), стр. 199
- Часть III
- Дж. Р. Р. Толкин. Этимологии (перевод М. Скуратовской, Д. Туганбаева), стр. 341
- Приложение
- Генеалогии, стр. 403
- Список имен и названий, стр. 404
- Вторая карта к "Сильмариллиону", стр. 407
- Указатель (пер. С. Лихачевой), стр. 415
- Примечания переводчиков, стр. 455
- О переводчиках, стр. 462
|