Переводчик — Ирина Стешенко (Ірина Стешенко)
Страна: |
Украина |
Переводчик c: | немецкого, английского, французского |
Переводчик на: | украинский |
Работы Ирины Стешенко
Переводы Ирины Стешенко
1958
- Жан-Батист Мольер «Витівки Скапена» / «Les fourberies de Scapin» [= Скапен-штукар] (1958, пьеса)
- Жан-Батист Мольер «Дон Жуан, або Камінний гість» / «Dom Juan ou le Festin de pierre» (1958, пьеса)
- Жан-Батист Мольер «Кумедні манірниці» / «Les Précieuses ridicules» (1958, пьеса)
- Жан-Батист Мольер «Лікар мимоволі» / «Le Médecin malgré lui» (1958, пьеса)
- Жан-Батист Мольер «Міщанин-шляхтич» / «Le bourgeois gentilhomme» (1958, пьеса)
- Жан-Батист Мольер «Хворий, та й годі» / «Le Malade imaginaire» (1958, пьеса)
1969
- Джек Лондон «Крадіжка» / «Theft» (1969, пьеса)
1971
- Джек Лондон «Волоцюга i фея» / «The Hobo and the Fairy» (1971, рассказ)
1972
- Джек Лондон «На берегах Сакраменто» / «The Banks of the Sacramento» (1972, рассказ)
1982
1985
- Марк Твен «Пригоди Гекльберрі Фінна» / «Adventures of Huckleberry Finn» (1985, роман)
2016
- Уильям Шекспир «Венеціанський купець» / «The Merchant of Venice» (2016, пьеса)
- Уильям Шекспир «Два веронці» / «The Two Gentlemen of Verona» (2016, пьеса)
- Уильям Шекспир «Комедія помилок» / «The Comedy of Errors» (2016, пьеса)
Переводы под редакцией Ирины Стешенко
1971
- Джек Лондон «Місячна долина» / «The Valley of the Moon» (1971, роман)