chica
Étymologie
modifier- De l’espagnol chica (« jeune fille »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
chica | chicas |
\ʃi.ka\ |
chica \ʃi.ka\ féminin
- Fille, jeune fille.
« Vous parlerez français, n’est-ce pas ? Il faut absolument que la chica apprenne à parler sans fautes. »
— (Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, page 101)
- Sorte de breuvage usité au Chili, que les femmes de l’Araucanie préparent en mâchant du maïs (Radau, Revue des Deux-Mondes, 15 novembre 1876, page 433).
Traductions
modifierPrononciation
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « chica », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- De l’espagnol chica.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
chica \Prononciation ?\ |
chicas \Prononciation ?\ |
chica \Prononciation ?\
- (Canada) (États-Unis) (Familier) Latino-Américaine.
Étymologie
modifier- Du latin ciccum.
Nom commun
modifierGenre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | chico \ˈtʃi.ko\ |
chicos \ˈtʃi.kos\ |
Féminin | chica \ˈtʃi.ka\ |
chicas \ˈtʃi.kas\ |
chica [ˈtʃi.ka] féminin (pour un homme, on dit : chico)
Forme d’adjectif
modifierGenre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | chico \ˈtʃi.ko\ |
chicos \ˈtʃi.kos\ |
Féminin | chica \ˈtʃi.ka\ |
chicas \ˈtʃi.kas\ |
chica \ˈtʃi.ka\
- Féminin singulier de chico.
Prononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « chica [Prononciation ?] »