Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
Voir aussi : MAD, Mad.

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

mad

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du madourais.

Références

modifier

Nom commun

modifier

mad *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de mat.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du moyen anglais medd, madd, issu du vieil anglais gemǣd, du proto-germanique *maidaz, lui-même issu de l’indo-européen commun *mei (« changer »).

Adjectif

modifier
Nature Forme
Positif mad
Comparatif madder
Superlatif maddest

mad \mæd\

  1. (Royaume-Uni) Fou.
    • What we’re doing is mad. We must be crazy.
      Ce que nous faisons est aberrant. Nous devons être fous.
    • They laughed at me, and called me mad! But I showed them. My invention works!
      Ils se sont moqués de moi, et m’ont traité de fou ! Mais je leur ai montré. Mon invention fonctionne !
  2. (États-Unis) ((Informel) au Royaume-Uni) Fâché, fâchée, en colère.
    • Don’t make him mad. He’s already had a bad day.
      Ne le mets pas en colère. Il a déjà eu une mauvaise journée.

Quasi-synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
→ voir mat.

Nom commun

modifier
Mutation Singulier Pluriel
Non muté mad madoù
Adoucissante vad vadoù

mad \ˈmɑːt\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. Bien (sens moral et bien matériel).
    • Nʼeo ket ar cʼhercʼh ar muiañ gounezet ʼn hini ra ar muiañ a vad dʼar marcʼh. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 305)
      Ce nʼest pas lʼavoine la mieux gagnée qui fait le plus de bien au cheval.
    • Gra mad hag e kavi mad; diouz a ri e kavi. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 314)
      Fais le bien et tu trouveras le bien; selon que tu feras tu trouveras (ou recevras).
  2. Intérêt (d’un capital).

Dérivés

modifier

Références

modifier
  1. Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 156b
  2. Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 740b

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier
Berbère

arabe

alphabet berbère

mad

tifinaghe

ⵎⴰⴷ

mad \Prononciation ?\

  1. Quoi.
  2. Qui.

Prononciation

modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

mad \Prononciation ?\ masculin

  1. Nourriture.

Anagrammes

modifier

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)


Étymologie

modifier
Voir le mot breton mat.

Adjectif

modifier

mad \Prononciation ?\

  1. (Littéraire) Bon.

Forme de verbe

modifier
Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 1 mat
2 mal 2 mac
3 mar 3 mad
4 mav

mad \mad\

  1. Troisième personne du pluriel du présent du verbe .

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Univerbation de et de bid.

Forme de verbe

modifier

mad *\mað\

  1. Troisième personne du singulier présent du subjonctif.
    • […] doécastar imbí hinun follud bís indib 7 a cetnide; mad inun is oinrann dano. — (George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015)
      […] il faut voir si la substance qui les compose habituellement est la même que leur base dérivée ; si elle est la même, il s'agit alors d'une seule partie du discours.
  2. Troisième personne du singulier passé du subjonctif.