vaissèla
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin vascella, pluriel du neutre vascellum qui donne vaisseau, le neutre pluriel est souvent pris pour un féminin singulier dans le passage du latin aux langues romanes.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vaissèla \βay.ˈsɛlo̞\ |
vaissèlas \βay.ˈsɛlo̞s\ |
vaissèla \βay.ˈsɛlo̞\ féminin (graphie normalisée)
- Vaisselle, ce qui sert à l’usage ordinaire de la table.
Far la vaissèla.
- Faire la vaisselle.
Lavar la vaissèla.
- Laver la vaisselle.
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2