y faire
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]y faire \i fɛʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de faire)
- Faire avec une situation donnée.
Que voulez-vous que j’y fasse ?
- Je ne peux rien y faire : je n’ai aucune solution.
Je crois que je vais pouvoir y faire quelque chose.
- (Parlers lyonnais, bourbonnais, bourguignon et savoyard et utilisé également dans le sud de la Franche-Comté) S’en occuper ; faire une chose.
Laisse-moi ça, je vais y faire.
J’y ferais demain parce que là je suis claquée.
Comment ça je roupille ? J’y faisais avant que tu viennes m’interrompre.
- Se bagarrer.
- Je m’étais battu, — j’y avais fait avec Rosée, qui était le plus fort de la cour des petits. On appelait cela y faire. « Veux-tu y faire, en sortant de classe ? »
Cela voulait dire qu’à dix heures cinq ou à quatre heures cinq, on se proposait de se flanquer une trépignée dans la cour du Lion-Rouge, une auberge où il y avait un coin dans lequel on pouvait se battre sans être vu. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- Je m’étais battu, — j’y avais fait avec Rosée, qui était le plus fort de la cour des petits. On appelait cela y faire. « Veux-tu y faire, en sortant de classe ? »
Synonymes
[modifier le wikicode]S’en occuper :
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « y faire [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « y faire [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Y (lettre) sur l’encyclopédie Wikipédia
- http://francaisdenosregions.com