- XVII century, Early Modern History, 17the Century Russia, 17th-Century Studies, Vesti-Kuranty, Newspaper translations at the Diplomatic Chancery in Moscow, and 6 moreMuscovite Diplomatic Chancery, Early Medieval Monasticism, Тайная канцелярия, Савва Иванович Дугин, Great Turkish War (1683-1699), and толмачиedit
The article considers the works of pre-revolutionary authors using the materials of the census of church property in 1701– 1703. The main trends in the development of research in this area are traced. It shows how the scientific process... more
The article considers the works of pre-revolutionary authors using the materials of the census of church property in 1701– 1703. The main trends in the development of research in this area are traced. It shows how the scientific process was restored after a half-century gap associated with the revolutionary upheavals of the early 20th century. Observations are made about the regularities of the development of historical science and the influence of the processes taking place in society on it.
Research Interests:
S. Shamin The advance of Russia to the south in the XVI-XVII centuries: the development of the "Pole" Annotation: The study showed that in the XVI-XVII centuries the process of development of the southern territories was at the very... more
S. Shamin The advance of Russia to the south in the XVI-XVII centuries: the development of the "Pole" Annotation: The study showed that in the XVI-XVII centuries the process of development of the southern territories was at the very initial stage. The Russian frontier fully preserved its unique face and confl ict of interests in relations with the central government. The tasks of uniting vast territories and many people into a single cultural, economic and social space remained a matter of the distant future. All this was of great importance for the formation of the cultural image of Russians, as well as other peoples of Russia and Ukraine.
Аннотация: Исследование показало, что в XVI-XVII столетиях процесс освоения южных территорий находился в самой начальной стадии. Российское пограничье в полной мере сохраняло свое уникальное лицо и конфликт интересов в отношениях с центральной властью. Задачи объединения огромных территорий и множества людей в единое культурное, экономическое и социальное пространство оставались делом далекого будущего. Все это имело огромное значение для формирования культурного облика русских, а также других народов России и Украины. Ключевые слова: формирование государственной территории; фронтир; колонизация
Аннотация: Исследование показало, что в XVI-XVII столетиях процесс освоения южных территорий находился в самой начальной стадии. Российское пограничье в полной мере сохраняло свое уникальное лицо и конфликт интересов в отношениях с центральной властью. Задачи объединения огромных территорий и множества людей в единое культурное, экономическое и социальное пространство оставались делом далекого будущего. Все это имело огромное значение для формирования культурного облика русских, а также других народов России и Украины. Ключевые слова: формирование государственной территории; фронтир; колонизация
Research Interests:
Research Interests:
The Legend of the Wandering Jew in a Russian Translation of 1663 The Russian National Library in St. Petersburg holds a unique manuscript version of the famous tale of Ahasverus, the "Wandering Jew". This copy was probably made... more
The Legend of the Wandering Jew in a Russian Translation of 1663 The Russian National Library in St. Petersburg holds a unique manuscript version of the famous tale of Ahasverus, the "Wandering Jew". This copy was probably made in the late seventeenth or early eighteenth century, whereas the translation itself - according to a date indicated at the beginning of the copy - was produced in 1663, most probably by a professional translator at the Diplomatic Chancery in Moscow. The text is preserved in a volume previously owned by P. M. Stroev (the modern shelfmark is Pogodin 1565). The Ahasverus manuscript was mentioned by A. I. Sobolevskij in 1903, and the text was edited for the first time by V. P. Adrianova in 1915 - an edition unfortunately marred by a number of serious mistakes. Therefore we decided to publish a new transcription. One of the important questions discussed is, obviously, the source language for the Russian translation. Whereas V. P. Adrianova was convinced ...
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
The article is devoted to reports from the European press about the battle of Zente in 1697. Examines the texts that have been translated into Russian language and entered the Russian manuscripts.
Research Interests: kuranty, Muscovite Russia, Dutch-Russian connections, Vesti-Kuranty, Great Turkish War (1683-1699), Великая турецкая война, Вести Куранты, and 8 moreBattle of Zenta, Schlacht bei Zenta, Bitwa pod Zentą, Osmanlı-Kutsal İttifak savaşları, Großer Türkenkrieg, Битва при Зенте, the European press of the 17th century, and европейская пресса XVII в.
Stepan M. Shamin “EUROPA REGINA” AND “THE EUROPEAN COUNTRY KINGS”: A MAP OF THE TIMES OF EMPEROR MAXIMILIAN I IN THE MOSCOW STATE AT THE TURN OF THE 15th AND 16th CENTURIES The study is dedicated to a short text “The European Country... more
Stepan M. Shamin
“EUROPA REGINA” AND “THE EUROPEAN COUNTRY KINGS”: A MAP OF THE TIMES OF EMPEROR MAXIMILIAN I IN THE MOSCOW STATE AT THE TURN OF THE 15th AND 16th CENTURIES
The study is dedicated to a short text “The European Country Kings” which is well-known in the Russian manuscripts since the beginning of the 16th century. The author compares the essay with the inscriptions on the anthropomorphic maps “Europa Regina” (“Queen Europe”), published in 1537 and 1587. A comparison of Russian text with European maps shows that the “Europa Regina” edition issued in 1537 was not the first. It was preceded by a map created at the turn of the 15th – 16th centuries during the reign of Emperor Maximilian I.
“EUROPA REGINA” AND “THE EUROPEAN COUNTRY KINGS”: A MAP OF THE TIMES OF EMPEROR MAXIMILIAN I IN THE MOSCOW STATE AT THE TURN OF THE 15th AND 16th CENTURIES
The study is dedicated to a short text “The European Country Kings” which is well-known in the Russian manuscripts since the beginning of the 16th century. The author compares the essay with the inscriptions on the anthropomorphic maps “Europa Regina” (“Queen Europe”), published in 1537 and 1587. A comparison of Russian text with European maps shows that the “Europa Regina” edition issued in 1537 was not the first. It was preceded by a map created at the turn of the 15th – 16th centuries during the reign of Emperor Maximilian I.
Research Interests: History of Cartography, Maximilian I., Cultural Geography, History of Cartography, Kaiser Maximilian I., Imperio De Maximiliano, and 8 moreMaximilian I Emperor, Europa Regina, “Europa Regina”, map “Europa Regina”, Geschichte der Kartografie, «Европейской страны короли», Европейской страны короли, and карта "Королева Европа"
Статья посвящена проблеме употребления предлогов на/в с топонимом Украина. Автор приходит к выводу, что конструкции «на Украине» и «в Украине» исторически использовались в русском языке как равноправные, их смысловая нагрузка была... more
Статья посвящена проблеме употребления предлогов на/в с топонимом Украина. Автор приходит к выводу, что конструкции «на Украине» и «в Украине» исторически использовались в русском языке как равноправные, их смысловая нагрузка была идентична. В начале XX века вопрос использования предлогов получил политическую окраску и конструкция «в Украине» была исключена из русского языка.
Research Interests:
This article considers an unstudied episode in the life of Andrei Denisovich Vinius, a Dutch entrepreneur and founder of the first metallurgical plant in Russia. Previously, researchers had no information... more
This article considers an unstudied episode in the life of Andrei Denisovich Vinius, a Dutch entrepreneur and founder of the first metallurgical plant in Russia. Previously, researchers had no information about Vinius’ business activities connected with the establishment and management of the metallurgical
plant. The sources available to researchers did not prove the hypothesis that the Dutch merchant continued his trading activity. Such data can be found among Prikaz records reflecting results of trials. Andrei Vinius was a defendant in these cases. Documents found by the authors in the Russian State Archive of Ancient Acts help conclude that Vinius did not stop his trading activity even when his major efforts were aimed at founding a metallurgical plant near Tula. However the period between 1630 and 1640 was a hard time for the Dutch entrepreneur. It was characterised by a tense situation in the international arena, where his plant had to compete with firearms imported from Europe. In the late 1630s and early 1640s, Muscovy was facing a possible conflict with the Ottoman Empire and the Crimean Khanate. As a result, the country had to quickly fortify its borders, build new protective walls, and increase the garrisons in the towns of the steppe zones, which required the mass production of small arms. Due to the peculiarities of the Russian domestic resource market, Vinius’ arms were nearly a third more expensive compared to small arms imported from Sweden and Germany. Vinius’ trading activity led to losses and conflicts with the Russian law. Trying to make up for the losses incurred, he started dealing in tobacco, which was prohibited in Russia. All these factors gradually made Vinius stop his commercial activity and join the Russian civil service. His legal conflict with Nazary Chisty, a clerk of the State Prikaz, and their later reconciliation also allowed Vinius to establish useful connections in government circles
Статья посвящена рассмотрению слабоизученного эпизода жизни Андрея Денисовича Виниуса, голландского предпринимателя, основателя первого в России металлургического завода. Ранее исследователи не располагали сведениями о предпринимательской деятельности Виниуса в период его занятий организацией и руководством железоделательным заводом. Гипотеза о продолжении голландским негоциантом торговых операций не была подтверждена источниками. Соответствующие данные сохранились в материалах приказного делопроизводства, отразивших результаты судебных разбирательств. Фигурантом этих дел выступал А. Виниус. Документы, обнаруженные авторами в РГАДА, позволяют уверенно говорить о том, что Виниус не прекратил торговых операций даже в период, когда основные его усилия были направлены на создание металлургических предприятий под Тулой. Однако рубеж 1630–1640-х гг. был для голландского негоцианта тяжелым временем. Напряженная внешнеполитическая ситуация поставила продукцию его заводов в условия нелегкой конкуренции с импортным огнестрельным оружием, ввозимым из Европы. Московское государство в конце 1630-х – начале 1640-х гг. стояло перед лицом возможного военного столкновения с Османской империей и Крымским ханством. Спешное укрепление южных границ, строительство новых крепостей и увеличение гарнизонов городов на степном рубеже требовали массового производства стрелкового оружия. Реалии русского внутреннего сырьевого рынка делали выпускаемую заводами Виниуса продукцию приблизительно на треть более дорогой в сравнении со стрелковым оружием, импортируемым из Швеции или Германии. Торговые операции Виниуса тоже приносили ему убытки и даже приводили его к конфликтам с российским законодательством. Пытаясь возместить понесенные убытки, А. Виниус занялся даже запрещенной в России торговлей табаком. Перечисленные обстоятельства способствовали постепенному свертыванию Виниусом коммерческих операций и его переходу на российскую государственную службу. Вместе с тем судебный конфликт и последовавшее за ним примирение Андрея Денисовича с дьяком Казенного приказа Назарием Чистым помогли Виниусу установить полезные знакомства в российских правительственных кругах
plant. The sources available to researchers did not prove the hypothesis that the Dutch merchant continued his trading activity. Such data can be found among Prikaz records reflecting results of trials. Andrei Vinius was a defendant in these cases. Documents found by the authors in the Russian State Archive of Ancient Acts help conclude that Vinius did not stop his trading activity even when his major efforts were aimed at founding a metallurgical plant near Tula. However the period between 1630 and 1640 was a hard time for the Dutch entrepreneur. It was characterised by a tense situation in the international arena, where his plant had to compete with firearms imported from Europe. In the late 1630s and early 1640s, Muscovy was facing a possible conflict with the Ottoman Empire and the Crimean Khanate. As a result, the country had to quickly fortify its borders, build new protective walls, and increase the garrisons in the towns of the steppe zones, which required the mass production of small arms. Due to the peculiarities of the Russian domestic resource market, Vinius’ arms were nearly a third more expensive compared to small arms imported from Sweden and Germany. Vinius’ trading activity led to losses and conflicts with the Russian law. Trying to make up for the losses incurred, he started dealing in tobacco, which was prohibited in Russia. All these factors gradually made Vinius stop his commercial activity and join the Russian civil service. His legal conflict with Nazary Chisty, a clerk of the State Prikaz, and their later reconciliation also allowed Vinius to establish useful connections in government circles
Статья посвящена рассмотрению слабоизученного эпизода жизни Андрея Денисовича Виниуса, голландского предпринимателя, основателя первого в России металлургического завода. Ранее исследователи не располагали сведениями о предпринимательской деятельности Виниуса в период его занятий организацией и руководством железоделательным заводом. Гипотеза о продолжении голландским негоциантом торговых операций не была подтверждена источниками. Соответствующие данные сохранились в материалах приказного делопроизводства, отразивших результаты судебных разбирательств. Фигурантом этих дел выступал А. Виниус. Документы, обнаруженные авторами в РГАДА, позволяют уверенно говорить о том, что Виниус не прекратил торговых операций даже в период, когда основные его усилия были направлены на создание металлургических предприятий под Тулой. Однако рубеж 1630–1640-х гг. был для голландского негоцианта тяжелым временем. Напряженная внешнеполитическая ситуация поставила продукцию его заводов в условия нелегкой конкуренции с импортным огнестрельным оружием, ввозимым из Европы. Московское государство в конце 1630-х – начале 1640-х гг. стояло перед лицом возможного военного столкновения с Османской империей и Крымским ханством. Спешное укрепление южных границ, строительство новых крепостей и увеличение гарнизонов городов на степном рубеже требовали массового производства стрелкового оружия. Реалии русского внутреннего сырьевого рынка делали выпускаемую заводами Виниуса продукцию приблизительно на треть более дорогой в сравнении со стрелковым оружием, импортируемым из Швеции или Германии. Торговые операции Виниуса тоже приносили ему убытки и даже приводили его к конфликтам с российским законодательством. Пытаясь возместить понесенные убытки, А. Виниус занялся даже запрещенной в России торговлей табаком. Перечисленные обстоятельства способствовали постепенному свертыванию Виниусом коммерческих операций и его переходу на российскую государственную службу. Вместе с тем судебный конфликт и последовавшее за ним примирение Андрея Денисовича с дьяком Казенного приказа Назарием Чистым помогли Виниусу установить полезные знакомства в российских правительственных кругах
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Foreign entertainers at the court of the first Moscow Tsars
Research Interests:
Шамин С.М. Цирк царевича Алексея Михайловича // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. 2016. № 2 (20). Июль—Декабрь. С. 136–151. The article focuses on the «German potekhi» (entertaiments), played in the Muscovite court during the... more
Шамин С.М. Цирк царевича Алексея Михайловича // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. 2016. № 2 (20). Июль—Декабрь. С. 136–151.
The article focuses on the «German potekhi» (entertaiments), played in the Muscovite court during
the 1630s. These entertainments resembled circus performances. They were based on rope acrobatics. The
principal changes leading to a new phenomenon in the Russian court culture appeared in the turn of 1634 and
1635. From this time a small acrobatic troupe began to develop, the backbone was formed with two German
artist and five of their Russian pupils. The development of the «German entertaiments» was connected with
the youth of Tsarevich Aleksei Mikhailovich. First he looked at poteshniki (entertainers), then apprenticed
three of his nakry players to the foreign artists, dressed them together with himself, his younger brother and
the stolniks in the German comic costume. This period ended because of the tragic events in the life of the
royal family in 1639: in January died Tsarevich Ivan, five years old, and in March died newborn Tsarevich
Vasilii. To this the Empress’s health deteriorated. At the end of mourning the «German entertaiments» were
not renewed. The author concludes in pointing out the similarity of «German entertaiments» from 1630s
with the performances that were played at the court of Tsar Aleksei Mikhailovich in early 1672: no German
actors on stage were professionals; the people close to Aleksei Mikhailovich played a significant role in the
organization of the performances; the shows were based on the plastic actions that were understood without
the help of an interpreter; the Tsar and his sons was shown for the audience. These performances have become
an important preparatory step to the production of the first theatrical performance ― The Play of Artaxerxes
(Ahasuerus; Artakserksovo deistvo).
The article focuses on the «German potekhi» (entertaiments), played in the Muscovite court during
the 1630s. These entertainments resembled circus performances. They were based on rope acrobatics. The
principal changes leading to a new phenomenon in the Russian court culture appeared in the turn of 1634 and
1635. From this time a small acrobatic troupe began to develop, the backbone was formed with two German
artist and five of their Russian pupils. The development of the «German entertaiments» was connected with
the youth of Tsarevich Aleksei Mikhailovich. First he looked at poteshniki (entertainers), then apprenticed
three of his nakry players to the foreign artists, dressed them together with himself, his younger brother and
the stolniks in the German comic costume. This period ended because of the tragic events in the life of the
royal family in 1639: in January died Tsarevich Ivan, five years old, and in March died newborn Tsarevich
Vasilii. To this the Empress’s health deteriorated. At the end of mourning the «German entertaiments» were
not renewed. The author concludes in pointing out the similarity of «German entertaiments» from 1630s
with the performances that were played at the court of Tsar Aleksei Mikhailovich in early 1672: no German
actors on stage were professionals; the people close to Aleksei Mikhailovich played a significant role in the
organization of the performances; the shows were based on the plastic actions that were understood without
the help of an interpreter; the Tsar and his sons was shown for the audience. These performances have become
an important preparatory step to the production of the first theatrical performance ― The Play of Artaxerxes
(Ahasuerus; Artakserksovo deistvo).
Research Interests:
The article gives «The delations» on the contemporaries, written by the Voronezh priest Savva Dugin at the end of 1720s – early 1730s, that are keptamong the documents in the Secret Chancellery of the State Archives of ancient acts of... more
The article gives «The delations» on the contemporaries, written by the Voronezh priest Savva Dugin at the end of 1720s – early 1730s, that are keptamong the documents in the Secret Chancellery of the State Archives of ancient acts of Russian Federation (RGADA). «The delations» retained the unique information about the life of the Ryazan diocese, as well as interesting facts about the everyday life of ironworks in Lipetsk and Voronezh shipyard.
Research Interests: Савва Иванович Дугин, Тайная канцелярия, Рязанская епархия, Таврские верфи, история Воронежа, and 9 moreистория Липецка, вице-адмирал М. Х. Змаевич, вице-губернатор Е. И. Пашков, князь А. И. Шаховской, генерал-адъютант А. И. Ушаков, Savva Dugin, Secret Chancellery, A. I. Ushakov, and Intelligence agency
Шамин С. М. Куранты как исторический источник по истории Московского восстания 1682 года: от регентства царицы Натальи Кирилловны к регентству царевны Софьи Алексеевны // Московия: Ежегодник научных работ. Музея Москвы. М., 2015. С.... more
Шамин С. М. Куранты как исторический источник по истории Московского восстания 1682 года: от регентства царицы Натальи Кирилловны к регентству царевны Софьи Алексеевны // Московия: Ежегодник научных работ. Музея Москвы. М., 2015. С. 8–27.
Kuranty as the source for the history of the Moscow uprising of 1682: from the Regency of the tsarina Natalia Kirillovna to the Regency of the tsarevna Sofia Alekseevna. The article tells about the Moscow uprising of 1682. The information that is
reflected in the kuranty (Russian reviews of the German and Dutch press) is introduced to the scientific discussion.
Kuranty as the source for the history of the Moscow uprising of 1682: from the Regency of the tsarina Natalia Kirillovna to the Regency of the tsarevna Sofia Alekseevna. The article tells about the Moscow uprising of 1682. The information that is
reflected in the kuranty (Russian reviews of the German and Dutch press) is introduced to the scientific discussion.
Research Interests: Vesti-Kuranty, Vesti-Kuranty, 17-c. Russian, newspaper translations in the 17th century, Kuranty, Peter the Great, Петр I, and 13 moreVesti Kuranty, куранты, Вести Куранты, Софья Алексевна, царевна Софья Алексеевна, Наталья Кирилловна Нарышкина, Natalya Naryshkina, Sofia Alekseyevna of Russia, Sofia Alekseyevna, Хованщина, Стрелецкое восстание 1682 г, Стрелецкий бунт (1682), and Moscow Uprising of 1682
Шамин С.М. История слова куранты //Диалог культур: Россия–Запад– Восток. Материалы международной накучно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XIII Кирилло-Мефодиевские чтения» 15 мая 2012 года.... more
Шамин С.М. История слова куранты //Диалог культур: Россия–Запад– Восток. Материалы международной накучно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XIII Кирилло-Мефодиевские чтения» 15 мая 2012 года. Москва–Ярославль: Ремдер, 2012. С. 85–88.
Research Interests:
Шамин С. М. Слово «куранты» в русском языке XVII – начала XVIII в. // Русский язык в научном освещении. 2007 г. №1 (13). С. 119–152.
Research Interests:
Накры как один из атрибутов государевой власти: от Ивана IV до Петра I (к вопросу о царском трубничем чине) // Каптеревские чтения – 13. Сб. ст. / отв. ред Н.П. Чеснокова. М.: ИВИ РАН, 2015. С. 332–337.
Research Interests:
Research Interests:
Carriages in the life of the Russian nobility of the seventeenth century.
Research Interests:
In the article the authors attempt to find a connection between concepts "game" and "sex relations" in the culture of Ancient Russia. It is concluded that a playful attitude to sex was formed long before the era of Europeanization of... more
In the article the authors attempt to find a connection between concepts "game" and "sex relations" in the culture of Ancient Russia. It is concluded that a playful attitude to sex was formed long before the era of Europeanization of Russian culture.
Research Interests:
Article talks about the decree banning astrological calendars during the Moscow uprising of 1682, the Decree was addressed to Moscow postmaster Andrei Vinius. Шамин С. М. Европейская астрология и русское правительство в XVII столетии //... more
Article talks about the decree banning astrological calendars during the Moscow uprising of 1682, the Decree was addressed to Moscow postmaster Andrei Vinius.
Шамин С. М. Европейская астрология и русское правительство в XVII столетии // Естественнонаучная книжность в культуре Руси. М. 2005. С. 76–81.
Статья рассказывает об указе о запрете астрологических календарей во время московского восстания 1682 г. Указ был адресован московскому почтмейстеру Андрею Виниусу.
Шамин С. М. Европейская астрология и русское правительство в XVII столетии // Естественнонаучная книжность в культуре Руси. М. 2005. С. 76–81.
Статья рассказывает об указе о запрете астрологических календарей во время московского восстания 1682 г. Указ был адресован московскому почтмейстеру Андрею Виниусу.
Research Interests:
Шамин С. М. Известия о греках в курантах в период Морейской войны // Каптеревские чтения 9. М.: ИВИ РАН, 2011. С. 144–161.
Research Interests:
Шамин С.М. Вымышленное письмо султана Ибрагима I папе Иннокентию X: (Русский перевод немецкого памфлета) // Вестник церковной истории. 2012 г. № 1-2(25-26). С. 262–268.
Research Interests:
Переводчики и переводы в России конца XVI — начала XVIII столетия [Текст] : материалы междунар. науч. конф. / Институт российской истории Российской академии наук . – Вып. 2. — М., Ин-т российской истории РАН , 2021 . — 328 с. ISBN... more
Переводчики и переводы в России конца XVI — начала XVIII столетия [Текст] : материалы междунар. науч. конф. / Институт российской истории Российской академии наук . –
Вып. 2. — М., Ин-т российской истории РАН , 2021 . — 328 с. ISBN 978-5-8055-400-7
В издании публикуются материалы, подготовленные к научной конференции, которая проходила 29—30 сентября 2021 г. в Москве. В работах подняты проблемы перевода иностранных текстов в России конца XVI — начала XVIII столетия, вопросы отражения личности переводчиков в различных типах источников, исследованы методы их работы, реконструированы биографии. Книга предназначена историкам, студентам исторических специальностей и всем интересующимся историей России.
Вып. 2. — М., Ин-т российской истории РАН , 2021 . — 328 с. ISBN 978-5-8055-400-7
В издании публикуются материалы, подготовленные к научной конференции, которая проходила 29—30 сентября 2021 г. в Москве. В работах подняты проблемы перевода иностранных текстов в России конца XVI — начала XVIII столетия, вопросы отражения личности переводчиков в различных типах источников, исследованы методы их работы, реконструированы биографии. Книга предназначена историкам, студентам исторических специальностей и всем интересующимся историей России.
Research Interests:
Research Interests:
Шамин С. М. Куранты XVII столетия: Европейская пресса в России и возникновение русской периодической печати. - М.; СПб.: "Альянс-Архео", 2011. - 348 с., пер. ISBN 978-5-98874-058-2 Выражаю глубокую благодарность издательству... more
Шамин С. М. Куранты XVII столетия: Европейская пресса в России и возникновение русской периодической печати. - М.; СПб.: "Альянс-Архео", 2011. - 348 с., пер. ISBN 978-5-98874-058-2 Выражаю глубокую благодарность издательству "Альянс-Архео", давшему разрешение на размещение книги в открытом доступе.
Shamin S. M. 2011. Kuranty XVII stoletiia. Evropeiskaia pressa v Rossii i vozniknovenie russkoi periodicheskoi pechati (”Kuranty” of the 17th century. The European Press in Russia and the Birth of the Russian Periodical Press. Moskva – S.-Peterburg: Al’ians-Arkheo.
Книга рассказывает о курантах - обзорах европейской прессы, которые с середины XVII столетия подготавливали в Посольском приказе для царя Боярской Думы. Куранты отразили процесс интеграции России в политическое и культурное пространство Европы XVII - начала XVIII в. Они оказали существенное влияние на формирование у московской политической элиты представлений о повседневной жизни европейцев и европейской культуре в широком понимании этого слова. В монографии изучено влияние материалов иностранной прессы на русскую книжность. Затронуты проблемы формирования образа России в Европе и создания первой русской газеты "Ведомости".
Shamin S. M. 2011. Kuranty XVII stoletiia. Evropeiskaia pressa v Rossii i vozniknovenie russkoi periodicheskoi pechati (”Kuranty” of the 17th century. The European Press in Russia and the Birth of the Russian Periodical Press. Moskva – S.-Peterburg: Al’ians-Arkheo.
Книга рассказывает о курантах - обзорах европейской прессы, которые с середины XVII столетия подготавливали в Посольском приказе для царя Боярской Думы. Куранты отразили процесс интеграции России в политическое и культурное пространство Европы XVII - начала XVIII в. Они оказали существенное влияние на формирование у московской политической элиты представлений о повседневной жизни европейцев и европейской культуре в широком понимании этого слова. В монографии изучено влияние материалов иностранной прессы на русскую книжность. Затронуты проблемы формирования образа России в Европе и создания первой русской газеты "Ведомости".
Research Interests:
На основе диссертации позднее была написана книга "Куранты XVII столетия: Европейская пресса в России и возникновение русской периодической печати", однако глава 2 "НОВОСТИ О ВОЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ СИТУАЦИИ В ЕВРОПЕ" в книгу не вошла.
Research Interests:
Research Interests:
Шамин С.М. Маркелл, архиепископ Суздальский и Юрьевский, митрополит Псковский и Изборский, митрополит казанский Казанский и Свияжский: к вопросу о ранних страницах биографии // Вспомогательные исторические дисциплины в современном научном... more
Шамин С.М. Маркелл, архиепископ Суздальский и Юрьевский, митрополит Псковский и Изборский, митрополит казанский Казанский и Свияжский: к вопросу о ранних страницах биографии // Вспомогательные исторические дисциплины в современном научном знании: Материалы XXXIII Международной научной конференции. Москва, 2020 г. М., 2020. С. 444–446.
Research Interests:
Шамин С. М. Россия после Петра I: реакция на преобразования в области языка (по материалам Коллегии иностранных дел) //Русский язык и литература во времени и пространстве: Сборник научных статей и докладов. К 45-летию Государственного... more
Шамин С. М. Россия после Петра I: реакция на преобразования в области языка (по материалам Коллегии иностранных дел) //Русский язык и литература во времени и пространстве: Сборник научных статей и докладов. К 45-летию Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина /сост. В. В. Молчановский. М.: Гос. ин-т русского яз. им. А. С.Пушкина, 2011. С. 180–188.