Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
コンテンツにスキップ

利用者‐会話:Citrus1032

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

あたらしい画像の更新日を間違えていませんか?ルールを読んでから正しく戻してください。--126.255.5.166 2018年6月3日 (日) 05:38 (UTC)[返信]

直近1ヶ月の更新日が、日曜日と水曜日となっているため、更新させて頂きました。--Citrus1032会話2018年6月3日 (日) 05:43 (UTC)[返信]

改名について[編集]

WIkipedia:改名提案を御覧下さい。改名には改名提案での合意が必要です。また、貴方の行った改名は間違っています(Wikipedia:曖昧さ回避)。--JapaneseA会話2018年4月7日 (土) 06:46 (UTC)[返信]

確認しました。申し訳ありません。 --Citrus1032会話2018年4月7日 (土) 14:00 (UTC)[返信]

記事「きゃわふるTORNADO」について[編集]

昨日ご指摘いただいた標記の件、修正いたしましたので、ご確認頂けますでしょうか。 お忙しいところお手数をお掛けしますが、よろしくお願いいたします。

--Tornado39会話2018年5月31日 (木) 05:25 (UTC)[返信]

こんにちは、Tornado39さん。わざわざお知らせ頂きありがとうございます。修正後の記事を拝見させていただきましたが、かなり百科事典的な記事になったように思えます。--Citrus1032会話2018年5月31日 (木) 13:26 (UTC)[返信]

A game about translations[編集]

Hello Citrus1032

I'm looking for someone with some experience about translations from English Wikipedia to Japanese Wikipedia. Do you do some translations?

If so, here is a small game where you will be asked to provide translations of section titles.

If you don't do translations, that's fine, no worries. Maybe you can help me contacting some other Japanese Wikipedia translators?

Thank you! Trizek (WMF)会話2018年6月1日 (金) 09:05 (UTC)[返信]

Hi Trizek (WMF)! I've contacted this page. If someone have any question, they will reply to this page. And, I'm gonna do translations.--Citrus1032会話2018年6月1日 (金) 11:06 (UTC)[返信]
Amazing! I'm very happy to be helped by you! Thank you very much Citrus1032! Trizek (WMF)会話2018年6月1日 (金) 12:34 (UTC)[返信]
Hello Citrus1032
Did you had the opportunity to play on that game? We are still looking for translations from Japanese to English.
Thanks! Trizek (WMF)会話2018年7月6日 (金) 12:29 (UTC)[返信]