Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
Skip to main content
Despite its cultural diversity, Turkey remains a notable gap in the research map of folk linguistics and perceptual dialectology. This paper presents the results of a pilot study on the perception of dialectal variation conducted in... more
Despite its cultural diversity, Turkey remains a notable gap in the research map of folk linguistics and perceptual dialectology. This paper presents the results of a pilot study on the perception of dialectal variation conducted in Istanbul using the draw-a-map method. The proclamations of great dialectal diversity in Turkey notwith-standing, only a small minority of the respondents admitted to using a dialect themselves. Nonetheless, certain sociodemographic variables have been found to correlate with the selection of certain cities on the map. The discussion examines the potential linguistic and sociological factors influencing the responses, as well as the perception of dialectal variation in general. It emphasises the interplay between exposure, knowledge, and cultural diversity, and touches on the sociolinguistic context in Turkey.

Türkiye’nin kültürel çeşitliliğine rağmen, halk dilbilimi ve algısal diyalektoloji araştırma haritasında dikkate değer bir boşluk olarak kalmaktadır. Bu makale, İstanbul’da gerçekleştirilen ve çizim harita yöntemi kullanılan diyalektal varyasyon algısı üzerine bir pilot çalışmanın sonuçlarını sunmaktadır. Türkiye’deki büyük diyalektal çeşitlilik iddialarına rağmen, katılımcıların yalnızca küçük bir azınlığı kendilerinin bir diyalekt kullandığını kabul etmiştir. Bununla birlikte, bazı sosyodemografik değişkenlerin haritada belirli şehirlerin seçilmesiyle ilişkili olduğu bulunmuştur. Tartışma, yanıtları etkileyen olası dilbilimsel ve sosyolojik faktörleri, ayrıca genel olarak diyalektal varyasyon algısını incelemektedir. Maruz kalma, bilgi ve kültürel çeşitlilik arasındaki etkileşime vurgu yapmakta ve Türkiye’deki sosyodilbilimsel bağlama değinmektedir.
The paper discusses a group of eleven words with similar phonetic shapes and somewhat similar semantics: jagu-, jak- ‘to come near’; jan- ‘to turn back’; jaguk, jakȳn ‘close, near’; jāk, jān ‘side’; jāna- ‘to sharpen’; jaŋak ‘cheek’; jaŋy... more
The paper discusses a group of eleven words with similar phonetic shapes and somewhat similar semantics: jagu-, jak- ‘to come near’; jan- ‘to turn back’; jaguk, jakȳn ‘close, near’; jāk, jān ‘side’; jāna- ‘to sharpen’; jaŋak ‘cheek’; jaŋy ‘new’; and jaka ‘edge’. All have been suspected to belong to the same family, at the heart of which, most probably, would be the verbal root *jā-. Some of the problems associated with this idea were known previously, whereas some are newly identified here. The paper considers various constraints and proposes a scheme centred around *jā ∼ *ja- ‘to be near, …’, which may or may not be connected to MaTung. daga ‘id.’ and Mo. daga- ‘to follow’.
The paper examines the evolution of *j- in six South Siberian languages: Chelkan (= Lebedin), Kumandin, Oirot (= Altai proper), Telengit, Teleut, and Tuba. The main directions have been known fro more than a century; here, the focus is on... more
The paper examines the evolution of *j- in six South Siberian languages: Chelkan (= Lebedin), Kumandin, Oirot (= Altai proper), Telengit, Teleut, and Tuba. The main directions have been known fro more than a century; here, the focus is on the variance within each of these languages, which is considerable, as well as on the inconsistencies between the available sources.
Bu çalışmada benzer ses biçimlerine ve kısmen yakın anlamlarla sahip on bir sözcük ele alınacaktır: jagu-, jak- “yaklaşmak”; jan- “geriye dönmek”; jaguk, jakȳn “yakın”; jāk, jān “taraf”; jāna- “keskinleştirmek”; jaŋak “yanak”; jaŋy... more
Bu çalışmada benzer ses biçimlerine ve kısmen yakın anlamlarla sahip on bir sözcük ele alınacaktır: jagu-, jak- “yaklaşmak”; jan- “geriye dönmek”; jaguk, jakȳn “yakın”; jāk, jān “taraf”; jāna- “keskinleştirmek”; jaŋak “yanak”; jaŋy “yeni”; ve jaka “sınır”. Söz konusu sözcüklerin tamamının, temelde büyük ihtimalle *jā- “yakın olmak, …” fiil kökü olmak üzere, aynı söz ailesine ait olduğu düşünülmektedir. Bu düşünce ile ilgili birtakım sorunlar daha önceden dile getirilmiştir; yeni sorunlar ise bu çalışmada ele alınacaktır. Burada çeşitli kısıtlamalar gözden geçirilecek ve Mançu-Tunguz daga ve Moğolca daga- “takip etmek” ile ilgili olması muhtemel bir *ja “yakın” adı üzerine kurulan bir şemaya yer verilecektir.
South Siberian material makes up about a quarter of Wilhelm Radloff’s Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialecte, making the dictionary by far the richest source for 19th century Siberian Turkic. The paper examines three aspects of this... more
South Siberian material makes up about a quarter of Wilhelm Radloff’s Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialecte, making the dictionary by far the richest source for 19th century Siberian Turkic. The paper examines three aspects of this collection: its coverage, its phonetic accuracy, and the methodological choices made by Radloff, together with their implications for the usefulness of what is probably his most momentous work.
Güney Sibirya materyali, Wilhelm Radloff’un Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialecte’sinin yaklaşık dörtte birini oluşturmakta ve bu da sözlüğü 19. yüzyıl Sibirya Türkçesi için açık ara en zengin kaynak hâline getirmektedir. Bu makalede söz konusu koleksiyon üç yönden incelenmektedir: kapsamı, fonetik doğruluğu ve Radloff tarafından yapılan metodolojik seçimler ile birlikte muhtemelen en önemli eserinin kullanışlılığına ilişkin çıkarımlar.
There is a sizeable group of words in Turkish whose ultimate origin is known to be Arabic but whose direct donor language is unclear. The paper analyses 69 such words, and compares the phonetic adaptations present in them, to those... more
There is a sizeable group of words in Turkish whose ultimate origin is known to be Arabic but whose direct donor language is unclear. The paper analyses 69 such words, and compares the phonetic adaptations present in them, to those attested in Arabisms as well as to those found in Farsisms, in order to determine the probability of them belonging to one group or the other. The results are compared to the opinions of the main etymological dictionaries of Turkish, splitting them into two camps.
The book examines partial interfixed reduplications in the standard Turkic languages. Generally no longer productive, this type of reduplication served primarily to intensify adjectives and adverbs. The reduplicated anlaut was prepended... more
The book examines partial interfixed reduplications in the standard Turkic languages.
Generally no longer productive, this type of reduplication served primarily to intensify adjectives and adverbs. The reduplicated anlaut was prepended to the the base, and a lexically determined consonant inserted in between, e.g. Tksh. kara ‘black’ → ka.p.kara ‘jet-black’, Trkm. gūry ‘dry’ → gu.s.gūry ‘completely dry’.
Unlike most previous works, this book considers the phenomenon comparatively across twenty modern languages, is based on possibly complete collections of examples, and approaches the subject from a diachronic perspective, combining etymological, historical-comparative, and quantitative methodology.
Research Interests:
The work presents etymologies of the Turkic names for the seven most important cereals: barley, corn, millet, oats, rice, rye and wheat. Altogether, 106 names are discussed. As yet, this subject has not been dealt with as a whole.... more
The work presents etymologies of the Turkic names for the seven most important cereals: barley, corn, millet, oats, rice, rye and wheat. Altogether, 106 names are discussed.
As yet, this subject has not been dealt with as a whole. Propositions for etymologies of various names in single languages are scattered in dictionaries and articles, usually only accompanied by a brief explanation. Here, the author tries to provide a possibly comprehensive commentary.
Each entry presents a list of phonetic variants of the word, an overview of previous etymologies and the author’s standpoint expressed as exhaustively as possible but without loquacity.
The work closes with an enumeration and brief commentary of the most common naming patterns and semantic types which can be distinguished in the presented material.
Research Interests:
The paper is a summary of phonetic renderings found in borrowings from Arabic and Persian in Turkish. Based on 1748 loanwords, it gives an overview of which adaptations are typical in both groups, and which are unusual. For the latter,... more
The paper is a summary of phonetic renderings found in borrowings from Arabic and Persian in Turkish. Based on 1748 loanwords, it gives an overview of which adaptations are typical in both groups, and which are unusual. For the latter, the specific cases are listed and briefly discussed. The focus is on renderings of individual phonemes rather than processes or the influence of the phonetic surrounding.
The paper analyzes the adaptation of word-final consonant clusters in Russian loanwords in Dolgan. Discussed are all 54 cases contained in a database of 1169 loans; thus, the data can be perhaps considered nearly complete. It is found... more
The paper analyzes the adaptation of word-final consonant clusters in Russian loanwords in Dolgan. Discussed are all 54 cases contained in a database of 1169 loans; thus, the data can be perhaps considered nearly complete. It is found that one cluster is valid, seven are invalid, and for thirteen there is not enough data to permit conclusions. Apocope of the word-final consonant of the cluster was found to be the preferred method of adaptation, while epenthesis and paragoge are rarer than could be expected.
During more than a century of investigation, northwestern Karaim has been labelled as being consonant-, vowel- and syllable-harmonical. The present paper attempts at summarizing the debate and drawing some conclusions from it. Views of 36... more
During more than a century of investigation, northwestern Karaim has been labelled as being consonant-, vowel- and syllable-harmonical. The present paper attempts at summarizing the debate and drawing some conclusions from it. Views of 36 researchers are presented chronologically together with a commentary and information on their impact on our discussion.
The paper presents some thoughts on the phonology of Northwestern Karaim during its transition from vowel to consonant harmony, that were enabled and spurred by a recent discovery of an 18th century manuscript. It advocates a greater... more
The paper presents some thoughts on the phonology of Northwestern Karaim during its transition from vowel to consonant harmony, that were enabled and spurred by a recent discovery of an 18th century manuscript. It advocates a greater inclusion of the diachronic perspective in synchronic endeavours, and the concession of the notion of multiple phonologies coexisting and cooperating in one period.
Research Interests:
The paper proposes a multi-dimensional, phonologically-aware numeric encoding of Turkish for use with neural networks. The system is evaluated and compared to PatPho (Li/MacWhinney 2002) in a test in which the network computes the shape... more
The paper proposes a multi-dimensional, phonologically-aware numeric encoding of Turkish for use with neural networks. The system is evaluated and compared to PatPho (Li/MacWhinney 2002) in a test in which the network computes the shape of the past tense suffix.
The paper examines the influx and the current stock of Ottoman loanwords in Romanian, using the methodology of quantitative linguistics and enriching it with a historical perspective.
Research Interests:
The article attempts to determine what kind of transcription is best suited for (Turkic) comparative studies. Five questions are asked: what are the features of an ideal transcription, what level of abstraction is most useful, what... more
The article attempts to determine what kind of transcription is best suited for (Turkic) comparative studies. Five questions are asked: what are the features of an ideal transcription, what level of abstraction is most useful, what notation system is most practical, and is it possible for a single transcription to encompass the entire Turkic family. Ultimately, a set of basic rules is proposed together with a small exemplification.
The paper analyzes Turkic glosses in Hungarian and Polish post/mediaeval texts from the point of view of their correlation with historical events, and of their compatibility with the Piotrovskij-Altmann law. The correspondence is found to... more
The paper analyzes Turkic glosses in Hungarian and Polish post/mediaeval texts from the point of view of their correlation with historical events, and of their compatibility with the Piotrovskij-Altmann law. The correspondence is found to be very good in both cases. A slight modification is proposed to the equation to lend more linguistic significance to one of the coefficients.
The paper expands on the borrowing of Russ. most ‘1. bridge; 2. floor’ into various indigenous languages of Siberia, adding a new perspective, a new piece of data, and illustrating the importance of reevaluation of individual etymologies... more
The paper expands on the borrowing of Russ. most ‘1. bridge; 2. floor’ into various indigenous languages of Siberia, adding a new perspective, a new piece of data, and illustrating the importance of reevaluation of individual etymologies in the light of an entire group of parallel examples. It concludes with a full diagram of what the author believes to be the most probable routes of borrowing.
This paper is an edition of an article by Władysław Kotwicz (1872–1944) entitled Les voyelles longues dans les langues altaïques, which the author could not publish himself during wartime and did not live to publish after the War was... more
This paper is an edition of an article by Władysław Kotwicz (1872–1944) entitled Les voyelles longues dans les langues altaïques, which the author could not publish himself during wartime and did not live to publish after the War was over. The edition is designed to read almost as if published by Kotwicz, but without falsifying the actual manuscript. Also, a brief archival description is provided and the history of the last four years of the text has been reconstructed, based mostly on Kotwicz’s correspondence.
Research Interests:
The article presents a – to the best of the author’s knowledge – new method of preparing data for quantification of loanword adaptation, together with two of its possible uses. The method is particularly fit for poorly investigated... more
The article presents a – to the best of the author’s knowledge – new method of preparing data for quantification of loanword adaptation, together with two of its possible uses. The method is particularly fit for poorly investigated languages where a great deal of data, especially socio-linguistic, are missing. It is illustrated with the example of Russian loanwords in Dolgan. The result is an attempt to measure the commonness and meaningfulness of adaptations, and an index of loanword nativization
Niniejszy raport przedstawia pokrótce różne typy powtórzeń spotykane w językach turkijskich. Autor stara się dać obraz ogólny poprzez przybliżenie dwóch tematów szczegółowych: rozmaitych typów powtórzeń w samym języku tureckim, oraz tylko... more
Niniejszy raport przedstawia pokrótce różne typy powtórzeń spotykane w językach turkijskich. Autor stara się dać obraz ogólny poprzez przybliżenie dwóch tematów szczegółowych: rozmaitych typów powtórzeń w samym języku tureckim, oraz tylko jednego typu powtórzeń (reduplikacji mory nagłosowej) w całej rodzinie turkijskiej.
Research Interests:
Wyraz budyń występuje w polszczyźnie od niedawna – około dwustu lat – ale ma on historię dość ciekawą i wciąż nie w pełni zrozumianą. Początkowo pojawiał się w różnych wariantach fonetycznych i graficznych, z których do dzisiaj zachowały... more
Wyraz budyń występuje w polszczyźnie od niedawna – około dwustu lat – ale ma on historię dość ciekawą i wciąż nie w pełni zrozumianą. Początkowo pojawiał się w różnych wariantach fonetycznych i graficznych, z których do dzisiaj zachowały się jeszcze dwa. Od tego czasu zmieniał się wciąż jego status w języku i równocześnie znaczenie: początkowo bardzo szerokie, od słodkiego ciasta gotowanego w chuście po farsz do nadziania kury, potem zawężone do dzisiejszego ‛kisielu mlecznego’, a w ostatnich latach znowu rozszerzane na coraz to nowe potrawy. Jego etymologia nie była dotąd badana głębiej, a te propozycje, które pojawiały się w literaturze, wskazują na zupełnie różne kierunki.
The discussion concerning the etymology of the word vampire has continued for more than a century now, and it has produced many more hypotheses than can be reasonably examined here. This paper only reviews the most plausible ones, but it... more
The discussion concerning the etymology of the word vampire has continued for more than a century now, and it has produced many more hypotheses than can be reasonably examined here. This paper only reviews the most plausible ones, but it also contains a discussion of the phonetic, morphological, semantic, historical, and cultural-historical constraints, which can be used as guidelines for evaluating those propositions that have been omitted here.
Response to responses to Stachowski K. 2020. Etymologies of vampie with pirъ “a feast”. – Journal of Vampire Studies 1(1). 5–18.
The multitude of Slavic names for ‘werewolf’ (conflated with ‘vampire’ in the south) can be reduced to just ten types, of which the most widespread are l-dl (vukodlak), and l-l (wilkołak). The paper focuses primarily on these two, in... more
The multitude of Slavic names for ‘werewolf’ (conflated with ‘vampire’ in the south) can be reduced to just ten types, of which the most widespread are l-dl (vukodlak), and l-l (wilkołak). The paper focuses primarily on these two, in combination with rd-l (vurdalak), and rk-l (vărkolak). The remaining six types are examined more briefly, as are related names in circum-Slavic languages. Eight etymologies are discussed, of which half assume an Oriental provenance of our word. Ultimately, a native proposal is judged the most probable even though there are known difficulties associated with it, and this paper identifies some new ones.
The Vitality of Turkish Words in Polish. The paper follows the usage of 777 Turkish words in corpora of Polish texts stretching from the 16th to the 21st century. It analyzes the chronology of their influx, semantic fields, semantic... more
The Vitality of Turkish Words in Polish. The paper follows the usage of 777 Turkish words in corpora of Polish texts stretching from the 16th to the 21st century. It analyzes the chronology of their influx, semantic fields, semantic innovativeness, the literary genres in which they appear, their longevity, as well as the relations between these characteristics. As a side effect, the paper also contains a survey of historical corpora of Polish.

Жизненность тюркизмов в польском языке. Автор статьи прослеживает 777 тюркских слов, появляющихся в корпусах польских текстов на протяжении от XVI до XXI века, и анализирует хронологию заимствований, семантические поля и семантическую инновативность, литературные жанры текстов, содержащих тюркизмы и, одновременно взаимоотношения между этими свойствами слов. Дополнительно в статье дается также обзор исторических корпусов польского языка.
An addendum to Kamil Stachowski and Olaf Stachowski’s “Possibly Oriental Elements in Slavonic Folklore. Upiór ~ wampir” (2017). Etymological propositions involving Old Slavonic pirъ “a feast” are discussed: one by Jan L. Perkowski from... more
An addendum to Kamil Stachowski and Olaf Stachowski’s “Possibly Oriental Elements in Slavonic Folklore. Upiór ~ wampir” (2017). Etymological propositions involving Old Slavonic pirъ “a feast” are discussed: one by Jan L. Perkowski from The Darkling: A Treatise on Slavic Vampirism (1989); three by Bruce A. McClelland from Slayers and Their Vampires: A Cultural History of Killing the Dead (2006); and one by Michael Dilts, from the remarks in his peer review of this paper.
Apart from offering a contribution to perceptual dialectology of Poland, the paper discusses an experiment in which two groups were set a map drawing task. One group was given a map on which major cities were marked while the other a map... more
Apart from offering a contribution to perceptual dialectology of Poland, the paper discusses an experiment in which two groups were set a map drawing task. One group was given a map on which major cities were marked while the other a map with the main regions. The two maps combined from their answers have proven to be nothing alike, suggesting that this one detail in the design of the study can dramatically influence its results, and as such it needs to be paid particular attention and further investigated.

Artykuł jest przyczynkiem do dialektologii percepcyjnej Polski, ale przede wszystkim dyskusją wyników eksperymentu, w którym dwie grupy poproszono o wypełnienie map. Jednej przedstawiono mapy z zaznaczonymi głównymi miastami, drugiej – z głównymi regionami geograficznymi. Mapy powstałe przez scalenie ich odpowiedzi okazały się dia-metralnie różne, co sugeruje, że ten jeden szczegół w sposobie przygotowania kwestiona-riusza może bardzo istotnie wpłynąć na wyniki badania, i jako taki winien być starannie przemyślany i dokładniej przebadany. Słowa kluczowe dialektologia percepcyjna, draw-a-map, metodologia, język polski
The paper presents the results of a questionnaire in perceptual dialectology conducted in 2017 among the students of the University of Szczecin. To the best of my knowledge, it is one of the very few works discussing the laymen’s... more
The paper presents the results of a questionnaire in perceptual dialectology conducted in 2017 among the students of the University of Szczecin. To the best of my knowledge, it is one of the very few works discussing the laymen’s perception of dialectal variation in Poland. The author encourages Polish dialectologists to approach the results not merely as an oddity but also as a challenge to deepen the discussion and explain the linguistic background of the results.
Research Interests:
To the best of our knowledge, the present paper is the first to analyse the Ukrainian language within the framework of perceptual dialectology. It is based on a questionnaire conducted in Chernivtsi, in which students of English and... more
To the best of our knowledge, the present paper is the first to analyse the Ukrainian language within the framework of perceptual dialectology. It is based on a questionnaire conducted in Chernivtsi, in which students of English and Ukrainian philologies were given a map of Ukraine with nineteen major cities marked on it, and asked to indicate regions “where people speak differently”. Analysis of their answers reveals certain peculiarities in their perception of dialectal differences within Ukrainian, but also suggests that those differences were viewed as secondary to the degree of prevalence of Russian in various regions. The paper is divided into four sections. The first section briefly introduces the main concepts and achievements of perceptual dialectology, a sociolinguistic paradigm introduced by D.R. Preston in 1980s and 1990s, whose interest lies primarily in how non-linguists perceive various dialects and differences between them. Also mentioned is the technical side of the draw-a-map method employed in the present paper, together with references to fuller descriptions. The second section presents the questionnaire that was used to collect the data, as well as the social profile of the interviewed group. Almost all of the 90 interviewees were women younger than 30, students, the majority born and raised either in the Chernivtsi or in the Ivano-Frankivsk oblast. Nearly a half has completed a course in Ukrainian dialectology. The third section presents and discusses the results of our research. A comparison of the map compiled from individual questionnaires, with a map of dialectal boundaries in Ukraine, as well as with the distribution of Ukrainian vs Russian speakers, suggests that the interviewees attached considerably more weight to the latter distinction – although exceptions are also clearly visible. Most answers follow fairly closely one of five patterns; the choice of the pattern, or how closely it was followed, does not correlate with the place of birth or any other social characteristic of the interviewees. It can also be observed that several cities have a strong tendency to be marked, or not marked, together; interestingly, all lie in the east of Ukraine. The completion of a course of Ukrainian dialectology appears to have had little impact on the answer. Lastly, the fourth section contains a brief summary together with conclusions for future research.
There are more than 350 fl owing waters in Poland with names containing a colour adjective. Etymological propositions mention sometimes various physical attributes such as the colour of the water or of the bottom, or even a possible... more
There are more than 350 fl owing waters in Poland with names containing a colour adjective. Etymological propositions mention sometimes various physical attributes such as the colour of the water or of the bottom, or even a possible symbolical usage connected e.g. with the cardinal directions, but most often they limit themselves to citing the literary version of the adjective, and there end their inquiry. The goal of the present paper is to establish to what degree physical attributes can explain the use of colour epithets; and if they cannot, then whether there is any reason to believe that there existed in the past a more elaborate system of colour symbolism.
On Colour Oppositions in Polish Oikonymy. There are more than 2000 settlements in Poland with names containing a colour adjective. Etymologists sometimes point to the colour of the soil or another physical attribute but more often than... more
On Colour Oppositions in Polish Oikonymy. There are more than 2000 settlements in Poland with names containing a colour adjective. Etymologists sometimes point to the colour of the soil or another physical attribute but more often than not those names are left entirely unexplained. The goal of the present paper is to tentatively probe Polish oikonymy for traces of an ancient system of colour symbolism, perhaps one similar to the Chinese-Turkic system which may be responsible for the Slavic names of White Russia, and Black and Red Ruthenia.
The two creatures in the title have attracted the attention of ethnographers and etymologists alike for more than a century now, resulting in several theories, more than twenty etymologies, and no consensus. The present paper evaluates... more
The two creatures in the title have attracted the attention of ethnographers and etymologists alike for more than a century now, resulting in several theories, more than twenty etymologies, and no consensus. The present paper evaluates these proposals and adds to them yet another one. It also presents linguistic and extra-linguistic data that strengthens some of them and weakens others. The proposal favoured by the authors is presented in more detail, and with new supporting evidence.
A specialist in Middle Eastern languages will likely be quick to associate Pol. mamuna 'an ape-like mythological creature' with Ar./Pers./Tkc. majmun 'ape'. It is possible and indeed probable that this name is an Oriental borrowing... more
A specialist in Middle Eastern languages will likely be quick to associate Pol. mamuna 'an ape-like mythological creature' with Ar./Pers./Tkc. majmun 'ape'. It is possible and indeed probable that this name is an Oriental borrowing applied to an ancient native belief, but a closer inspection reveals at least several other possibilities tangled in an ethnolinguistic web of potential conflations and contaminations. This paper presents the ethnographic background and some etymological ideas, though without as yet a definite answer.
Research Interests:
The paper discusses a mythical creature known in Polish folklore as kłobuk, how it got its name, the Slavonic background of the word, and its relation to Turkic kalbuk. Usually, the Slavonic word is derived from Turkic; phonetic problems... more
The paper discusses a mythical creature known in Polish folklore as kłobuk, how it got its name, the Slavonic background of the word, and its relation to Turkic kalbuk. Usually, the Slavonic word is derived from Turkic; phonetic problems are sometimes mentioned but they do not tend to be viewed as critical. The present paper approaches this established etymology with more reservation and concludes that both Slavistic and Turkological work is necessary in order to connect the two words with an acceptable degree of probability.
Bu yazıda Polonya folkloründe kłobuk olarak bilinen mitolojik bir varlık tartşılmakta, bu ismin nasıl alındığı, sözcüğün Slav dillerindeki tabanı ve Türkçe kalbuk ile bağı değerlendirilmektedir. Esasen Slav dillerindeki sözcük Türkçeden kaynaklanmaktadır. Bazen fonetik sorunlardan bahsedilirse de bu eleştirel olarak görülme eğiliminde değildir. Mevcut makale varolan etimolojiye kuşku ile yaklaşır ve hem Slavistiğe hem de Türkolojiye ait çalışmaların kabul edilebilir derecede bir olasılıkla iki kelimenin ilişkilendirilmesi için gerekli olduğu sonucuna varır.
Research Interests:
As signalled in the title, the paper has a dual purpose: it discusses the German lexical influence on Polish and also the Piotrowski-Altmann law. The first focus requires a qualitative historical linguistic approach, whereas the second is... more
As signalled in the title, the paper has a dual purpose: it discusses the German lexical influence on Polish and also the Piotrowski-Altmann law. The first focus requires a qualitative historical linguistic approach, whereas the second is more quantitative in nature. The paper shows that when these two approaches are combined new insights can be gained.
An etymological proposition is often said to be probable or improbable from the phonetic point of view, and it is not rare for opinions to diverge on which it is. The estimation is typically purely intuitive, based on perceived similarity... more
An etymological proposition is often said to be probable or improbable from the phonetic point of view, and it is not rare for opinions to diverge on which it is. The estimation is typically purely intuitive, based on perceived similarity and no more than a handful of analogous examples. This paper proposes a method for quantifying the phonetic probability of an etymology and comparing it to the alternative hypothesis. It is intended to be used with sizable datasets, to produce a well-supported, objective verdict.
The term Piotrowski-Altmann law refers to a wide range of linguistic phenomena which proceed in the “slow-fast-slow” fashion, i.e. drawing a sigmoid on a graph. They include the replacement of an old morphological form with a new one,... more
The term Piotrowski-Altmann law refers to a wide range of linguistic phenomena which proceed in the “slow-fast-slow” fashion, i.e. drawing a sigmoid on a graph. They include the replacement of an old morphological form with a new one, lexical borrowing between languages, the growth of a child’s vocabulary, and many others. The paper briefly discusses the history of the law, its current variants and their applications, and lastly science theoretical problems connected with it. It concludes that our law is in fact a group of psycho- and sociological models, whose application to linguistics requires further deliberation.
The paper analyses the distribution of counts of phonetic renderings in 25 adaptations of loanwords from three methodologically different datasets, and concludes that all are consistent with the Zipf–Alekseev distribution. In addition, an... more
The paper analyses the distribution of counts of phonetic renderings in 25
adaptations of loanwords from three methodologically different datasets, and concludes that all are consistent with the Zipf–Alekseev distribution. In addition, an intriguing correlation between the coefficients is observed.
Authors: Peter Zörnig, Kamil Stachowski, Anna Rácová, Yunhua Qu, Michal Místecký, Kuizi Ma, Mihaiela Lupea, Emmerich Kelih, Volker Gröller, Hanna Gnatchuk, Alfiya Galieva, Sergey Andreev, Gabriel Altmann
ISBN: 978-3-942303-88-0
Authors:
Zörnig, Peter; Stachowski, Kamil; Popescu, Ioan-Iovitz; Mosavi Miangah, Tayebeh; Chen, Ruina; Altmann, Gabriel
Research Interests:
Tzw. prawo Piotrowskiego-Altmanna to funkcja opisująca przyrost cechy w języku względem czasu, np. liczby zapożyczeń z jakiegoś innego języka, innowacyjnej formy gramatycznej wypierającej starą, częstotliwości użycia pewnego wyrazu itp.... more
Tzw. prawo Piotrowskiego-Altmanna to funkcja opisująca przyrost cechy w języku względem czasu, np. liczby zapożyczeń z jakiegoś innego języka, innowacyjnej formy gramatycznej wypierającej starą, częstotliwości użycia pewnego wyrazu itp. Artykuł przedstawia w dużym skrócie historię wyprowadzania tego prawa wraz z podstawą empiryczną, jego przydatność w opisie diachronicznym, a także możliwe zastosowanie przy ocenie wiarygodności zebranych danych. || The so-called Piotrowski-Altmann law describes the increase of a feature in language as a function of time. It is applicable to such phenomena as influx of borrowings from another language, an innovative grammatical form ousting the old one, frequency of use of a given word, etc. The paper presents in brief how it was derived, together with the empirical base, the law’s usefulness in diachronic description, and its possible application to estimate the reliability of collected material.
Research Interests:
This paper argues that automatic phonetic comparison will only return true results if the languages in question have similar and comparably lenient phonologies. In the situation where their phonologies are incompatible and / or... more
This paper argues that automatic phonetic comparison will only return true results if the languages in question have similar and comparably lenient phonologies. In the situation where their phonologies are incompatible and / or restrictive, linguistic knowledge of both of them is necessary to obtain results matching human perception. Whilst the case is mainly exemplified by Levenshtein distance and Russian loanwords in Dolgan, the conclusion is also applicable to the approach as a whole.
A better author could probably write a detective story about the word pudding. The cultural and linguistic complex associated with this word spans in its full extent a thousand years and six continents. This paper concerns itself only... more
A better author could probably write a detective story about the word pudding. The cultural and linguistic complex associated with this word spans in its full extent a thousand years and six continents. This paper concerns itself only with its semantic evolution in English, and its spread to several of the geographically closest languages: German, French, and Italian, each of which has a different relationship with both the word and the dish. The intention is not to explain everything, it is too early for that, but rather to sketch the overall picture and thus to highlight those areas which require further investigation.
This is a nearly full index; apart from some spelling variants and other technicalities, it contains essentially all forms mentioned in my publications. Pages with longer discussions or more important observations are marked in bold.... more
This is a nearly full index; apart from some spelling variants and other technicalities, it contains essentially all forms mentioned in my publications. Pages with longer discussions or more important observations are marked in bold.

The transcription has not been unified for the purpose of this index; the only forms changed from the original are those which contained obvious misprints. Sorted using the Unicode Collation Algorithm, i.e. ignoring diacritics, and with modified letters sorted after their base forms (ŋ after n, ʒ after z, &c.). Cyrillic and Greek sorted by their transcription into Latin. Asterisks, dashes, and similar have generally been removed so as not to pointlessly multiply entries, but it is nevertheless recommended to always also check the immediate surroundings of the entry in question.

Subsections entitled “Other” mostly contain proto-forms and “umbrella forms”, used symbolically for an entire family of words.
Research Interests:
Niniejszy artykuł jest edycją reportażu Tadeusza Kowalskiego z jego podróży do północno-wschodniej Bułgarii w 1929 r. Większa część tekstu została przygotowana na czysto przez samego Kowalskiego, jak gdyby z zamiarem publika-cji, jednak... more
Niniejszy artykuł jest edycją reportażu Tadeusza Kowalskiego z jego podróży do północno-wschodniej Bułgarii w 1929 r. Większa część tekstu została przygotowana na czysto przez samego Kowalskiego, jak gdyby z zamiarem publika-cji, jednak praca pozostała niedokończona i, o ile mi wiadomo, niewydana. Reportaż zawiera wielką ilość szczegółów etnograficznych i językoznawczych, jednak ogólnie ma charakter bardziej literacki niż naukowy.

The present paper is an edition of Tadeusz Kowalski’s report from his trip to north-eastern Bulgaria in 1929. Most of the text was prepared by Kowalski himself, as if with the intent of publication, but the work remained unfinished and, to the best of my knowledge, unpublished. The report contains a multitude of ethnographic and linguistic detail, though its overall character is more literary than scientific.
soundcorrs is a small R library of functions intended to facilitate computer-aided analysis of sound correspondences between languages. It is not designed to draw its own conclusions, merely to automate labour-intensive tasks and furnish... more
soundcorrs is a small R library of functions intended to facilitate computer-aided analysis of sound correspondences between languages. It is not designed to draw its own conclusions, merely to automate labour-intensive tasks and furnish the linguist with sifted and processed data for him or her to interpret. To make use of its basic functionality, soundcorrs requires only a very rudimentary knowledge of R, and no understanding of statistics at all. More advanced functions can be accessed and more involved results obtained after only a brief course of the two.
The present text contains an edition of W. Kotwicz’s unpublished 1938 article Rzut oka na losy orjentalistyki w Polsce (‘A glance at the history of Oriental studies in Poland’) in its possibly latest version, enhanced with sectioning, an... more
The present text contains an edition of W. Kotwicz’s unpublished 1938 article Rzut oka na losy orjentalistyki w Polsce (‘A glance at the history of Oriental studies in Poland’) in its possibly latest version, enhanced with sectioning, an index and an inventory of working materials preserved in the Archive of Science of Polish Academy of Sciences and Polish Academy of Arts and Sciences in Cracow. The edited paper focuses primarily on the 19th c. and the rôle of the Vilnius and Petersburg universities, and contains a considerable number of presently not commonly known information.