Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Случайно попав в КВН, присвоил его и превратил в инструмент пропаганды. Вспоминаем историю Александра Маслякова
  2. «Письма с работы не повлияют ни на что». Выпускников военных кафедр массово призывают служить?
  3. Русские хотели захватить наши земли, но мы разбили их под Оршей. Рассказываем об этой знаменитой битве
  4. Глава Совбеза Вольфович «пересчитал» украинских военных на границе с Беларусью. Получилось почти в десять раз меньше, чем у Лукашенко
  5. Роман Протасевич улетел из Беларуси в Дубай. Ему отменили ущерб в 24,5 млн рублей, который обязал выплатить суд
  6. В Латвии разбился российский военный дрон. По предварительной информации, он залетел с территории Беларуси
  7. Курс доллара замер: вот что его удерживает. Прогноз по валютам
  8. «Я сегодня не сомневаюсь, что Домашу дали какой-нибудь „Новичок“». Как прошли вторые президентские выборы в Беларуси
  9. Для некоторых выезжающих за границу хотят ввести налоговое новшество
  10. Умер ведущий КВН Александр Масляков
  11. Российские войска провели контратаки и вернули утраченные позиции, ВСУ взорвали еще один мост через реку Сейм — что происходит на Курщине
  12. Зачем в Беларуси запускают свой клон YouTube и сколько это будет стоить: «Киберпартизаны» раскрыли внутренние документы проекта
Чытаць па-беларуску


Издательство «Янушкевич» больше не будет выпускать книги о Гарри Поттере на беларусском языке из-за запрета правообладателей, об этом оно сообщило в своем телеграм-канале.

Книги издательства "Янушкевич". Фото: zrzutka.pl
Книги издательства «Янушкевич». Фото: zrzutka.pl

«Гарри Поттера не будет. Мы не нашли взаимопонимания с правообладателями. Они не хотят связываться ни с чем беларусским, пока Республика Беларусь под санкциями. Все наши объяснения, что мы сейчас под польской юрисдикцией, не дали результата, мы сделали что могли. Мы оцениваем произошедшее как акт дискриминации национальной культуры. И это происходит в Европе», — рассказали в издательстве.

Там призвали обратить внимание на ситуацию беларусских демократических политиков и культурных дипломатов:

«Это важная, насущная и конкретная проблема. А конкретной проблеме нужно конкретное решение».

Издательство успело перевести на беларусский язык три первые серии поттерианы: «Гарри Поттер и философский камень», «Гарри Поттер и потайная комната» и «Гарри Поттер и узник Азкабана». Некоторые из них можно приобрести на сайте «Кнігаўка».

Прямо сейчас «Янушкевич» работает над переизданием первых трех книг о ведьмаке Анджея Сапковского и выпуском «Властелина колец. Две крепости» Джона Р. Р. Толкина, а также детской книги «Кот Шпрот і вежавы гадзіннік» беларусской писательницы Анны Янкуты, книг «Другая история советского беларусского кино» Ольги Романовой, «Огромная тень дождевого червя» Павла Волатовича и Алексея Ковалева, «Владыка Ледяного Сада. Том 3» Ярослава Гжендовича.

В планах — издать на беларусском и другие популярные произведения, такие как «Дюна» Фрэнка Герберта, «Песнь льда и пламени» Джорджа Мартина, «Имя розы» Умберто Эко, «Заводной апельсин» Энтони Берджесса, «Над пропастью во ржи» Джерома Селинджера, «Граф Монте-Кристо» Александра Дюма и не только.

Издательство объявило сбор средств в поддержку этих проектов на платформах Zrzutka и Patreon.