Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
Przejdź do zawartości

Dyskusja wikipedystki:Alvea/archiwum

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

To jest strona archiwalna dyskusji. Proszę jej nie edytować.

Doctor Who

[edytuj kod]

Witaj, hasło Doktor Who i Dalekowie zostało usuniete z przestrzeni głównej i przeniesione do Twojego brudnopisu Wikipedysta:Alvea/brudnopis. Doceniam nakład włożonej pracy ale trzeba to jeszcze przetłumaczyć na Polski :). W obecnej formie za bardzo jeszcze przypomina auotmatyczny translator. Pozdrawiam--Tokyotown8 (dyskusja) 01:39, 3 sty 2013 (CET)[odpowiedz]

Prośba o źródła w artykule K-9 and Company

[edytuj kod]

Dziękujemy za napisanie artykułu K-9 and Company. Prosimy, dodaj jeszcze w tym artykule źródła, tzn. materiały, w oparciu o które artykuł ten został przez Ciebie napisany. Pewnie masz je jeszcze pod ręką. Od dłuższego czasu staramy się, aby wszystkie treści w Wikipedii były weryfikowalne (wiarygodne). Stąd właśnie wymóg dodawania źródeł. Źródła wykorzystane przez Ciebie przy pisaniu artykułu zamieść proszę w sekcji (rozdziale) Bibliografia (zobacz: Wikipedia:Bibliografia). Jeśli w artykule występują treści nieoczywiste czy drażliwe, należy przy nich wstawić dokładny przypis. Dotyczy to także konkretnych danych, np. odnoszących się do liczby mieszkańców danego miasta itp. W przypadku źródeł papierowych należy podać również numer strony. W razie jakichkolwiek problemów z tymi czynnościami możesz zadać pytanie na stronie pytań nowicjuszy lub zgłosić się po pomoc do przewodnika. Możesz też spotkać się z wikipedystami podczas cotygodniowych warsztatów w Warszawie.

(To jest automatyczny komunikat. W razie pytań możesz także skontaktować się z wikipedystą Matma Rex (dyskusja).)

Witam. Twoja strona brudnopisu została usunięta z kategorii, w których znajdować się nie powinna - odwołanie do kategorii zostało zamienione na link. Podczas pisania artykułu w brudnopisie zamiast: [[Kategoria:XXX]], używaj [[:Kategoria:XXX]] (w przypadku szablonów jest to {{s|xxx}}). Pozwoli to uniknąć sytuacji, kiedy czyjaś strona brudnopisu przebywa w poważnej kategorii Wikipedii. Podczas umieszczania artykułu pod właściwą nazwą należy ten dodatkowy dwukropek po prostu skasować (dotyczy to również linków interwiki). Dziękuję za zrozumienie. Ta wiadomość została wygenerowana automatycznie, dlatego nie musisz na nią odpowiadać. Beau.bot (dyskusja) 20:00, 17 lut 2013 (CET)[odpowiedz]

Witam. Twoja strona brudnopisu została usunięta z kategorii, w których znajdować się nie powinna - odwołanie do kategorii zostało zamienione na link. Podczas pisania artykułu w brudnopisie zamiast: [[Kategoria:XXX]], używaj [[:Kategoria:XXX]] (w przypadku szablonów jest to {{s|xxx}}). Pozwoli to uniknąć sytuacji, kiedy czyjaś strona brudnopisu przebywa w poważnej kategorii Wikipedii. Podczas umieszczania artykułu pod właściwą nazwą należy ten dodatkowy dwukropek po prostu skasować (dotyczy to również linków interwiki). Dziękuję za zrozumienie. Ta wiadomość została wygenerowana automatycznie, dlatego nie musisz na nią odpowiadać. Beau.bot (dyskusja) 08:00, 28 lut 2013 (CET)[odpowiedz]

Witaj w gronie wikipedystów z uprawnieniami redaktora!

[edytuj kod]

Wraz z wprowadzeniem do Wikipedii wersji przejrzanych wszystkie edycje dokonywane przez początkujących i niezalogowanych użytkowników muszą zostać oznaczone jako przejrzane przez wikipedystę z uprawnieniami redaktora – takiego jak Ty :)

Mechanizm funkcjonowania wersji przejrzanych został opisany na kilku stronach:

W skrócie: jako przejrzany oznacza się artykuł wolny od wandalizmów. Nie oznacza to, że artykuł musi zostać sprawdzony pod kątem merytorycznym. Celem wersji przejrzanych jest jedynie wychwycenie oczywistych nieprawidłowości, ale oczywiście warto poprawić np. literówki, jeśli się je zauważy. Mamy szansę poprawienia całej Wikipedii. Wykorzystajmy to.

Przycisk oznaczania

Pamiętaj, aby szczególnie uważnie przeglądać artykuły, które są przeglądane po raz pierwszy (tzn. w prawym górnym rogu widnieje komunikat: „ Brak wersji przejrzanej”). Najlepiej jest zacząć od stron, które sam utworzyłeś lub posiadasz w obserwowanych (kliknij, by zobaczyć pełną listę stron, które obserwujesz).

Sprawdzenie artykułu, który posiada już wersję przejrzaną, polega najczęściej na porównaniu z nią ostatnio wprowadzonych zmian (tzw. szkicem). Zobacz też jak patrolujemy ostatnie zmiany.

Na stronie specjalnej zdezaktualizowane przejrzane strony znajduje się lista artykułów oczekujących na ponowne przejrzenie. Zaglądaj tam, jeśli tylko masz czas.
Jak oznaczać artykuły?

Na końcu każdego artykułu i szablonu oraz na stronie porównywania wersji znajdują się przyciski „Oznacz jako przejrzaną”. By oznaczyć wersję, należy po prostu kliknąć. Jeżeli chcesz odznaczyć wersję przejrzaną, musisz kliknąć „Wycofaj oznaczenie jako przejrzana”. Jeżeli chcesz najpierw przetestować wersje oznaczone, wejdź na Testową Wiki.

Cofanie zmian

Wraz z uprawnieniami redaktora uzyskałeś także możliwość szybszego cofania zmian. Oznacza to, że w przypadku ewidentnych wandalizmów możesz użyć przycisku „cofnij” (zamiast „anuluj edycję”), którego naciśnięcie powoduje natychmiastowe wycofanie edycji, bez konieczności wypełniania opisu zmian.

Jeżeli masz wątpliwości, zadaj pytanie tutaj. Postaramy się szybko odpowiedzieć.

Ten komunikat został wysłany automatycznie przez bota Beau.bot (dyskusja) 11:00, 4 mar 2013 (CET)[odpowiedz]

Mels otruła Doktora

[edytuj kod]

Wybacz, pisałem to z pamięci a ten odcinek widziałem dość dawno. Stilgar27 (dyskusja) 12:24, 12 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

Spin-off Dawno, dawno temu

[edytuj kod]

Oryginalny serial ma tytuł "dawno, dawno temu" z angielskiego, oryginalnego tytułu "once upon a time". Przyznaje się jedynie do tego, że zapomniałem o tytule "Alicja w Krainie Czarów". Dlatego wstawiłem "Krainę Cudów" od angielskiego "wonder", czyli "cud". Michu1945 (dyskusja) 21:12, 16 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

Pbk (dyskusja) 14:42, 30 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

Doctor Who

[edytuj kod]

Witaj - proszę o wyjaśnienie wycofania mojej edycji artykułu Doktor_Who. Obecnie informacja w treści jest niepoprawna - papier "parapsychiczny" nie działa tak jak jest opisane w artykule. Czy oczekujesz, że podam źródło tej informacji, czy może moja edycja była nieprawidłowa z innego powodu? Pozdrawiam, BartoszKP (dyskusja) 17:09, 10 cze 2013 (CEST)[odpowiedz]

Oglądałem wszystkie sezony z nowej serii i jestem pewien, że mam rację. Znajdę w takim razie odcinek, w którym Doktor wprost tłumaczy jak działa "wizytówka" i pozwolę sobie przywrócić moją wersję z odniesieniem do źródła.
W angielskiej wiki jest to dokładnie wyjaśnione: Psychic paper. W większości odcinków to jednak działa tak, że osoba patrząca generuje treść pojawiającą się na "wizytówce". W sytuacjach gdy Doktor najpierw stwierdza co tam jest (tak jak w odcinku, do którego się odnosisz) działa to tak samo, tylko osoba czytająca się spodziewa właśnie tego, co Doktor sugeruje, że powinna widzieć. W tym kontekście wyjaśnienie Doktora z "The end of the world" należy rozumieć tak, że "wizytówka" pokazuje to co obsługujący chce by "ofiara" zobaczyła o tyle, o ile obsługujący sprawnie się tym posłuży odpowiednio skutecznie sugerując najpierw treść. W szczególności (za angielską Wiki), w odcinkach "The Idiot's Lantern" oraz "Tooth and Claw" a także w książce [Nightmare of Black Island] Doktor sam nie wie co się na "wizytówce" pojawiło. Nie przywróciłem jednak wersji tak jak zapowiadałem, bo wolę jednak się upewnić, że się zgadzamy ;) Daj znać co sądzisz. Pozdrawiam, BartoszKP (dyskusja) 19:55, 10 cze 2013 (CEST)[odpowiedz]
Masz rację, że można to różnie interpretować. Dodałem informację o tym w opisie w artykule - nie wiem tylko czy teraz to zdanie nie jest zbyt długie. Pozdrawiam, BartoszKP (dyskusja) 10:22, 12 cze 2013 (CEST)[odpowiedz]

Pogrubione tytuły

[edytuj kod]

Witaj. W szablonie {{odcinek}} zmieniłaś sposób wyświetlania tytułów odcinków. Po Twojej edycji tytuły są wyróżnione podwójnie. Ja, usuwając pogrubienie i dodając cudzysłowy, wyróżniłem tytuły tak, by nie wybijały się na pierwszy plan, czerpiąc przy tym z anglojęzycznej Wikipedii. Nie chodziło mi bynajmniej o to, by trudniej było odnaleźć tytuły odcinków, lecz, by odpowiadały normom językowym i nie zwracały niepotrzebnie uwagi. Poza tym na ogół wszelkiej maści tytuły powinno się zaznaczać kursywą lub umieszczać w cudzysłowach. Proszę więc, byś cofnęła swoją zmianę lub pozwoliła mi na to bez wojen edycyjnych. Wiseguy (dyskusja) 00:12, 15 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Pozostaje mi tylko cofnąć zmiany i poeksperymentować w brudnopisie :) Wiseguy (dyskusja) 20:39, 19 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]
Zmiana wycofana. Szablon został dla enwiki napisany tak, aby komórki tworzyły się wszędzie tam, gdzie pojawiają się atrybuty, także te nie używane, takie jak kod produkcji czy (w moim tłumaczeniu szablonu) polskie tytuły. Dlatego przy obecnym jego kształcie musiałyby się pojawić boty, które usuwałyby puste atrybuty. Tak się nie stanie, więc ja postaram się naprawić błędy we własnym brudnopisie. Pozdrawiam, Wiseguy (dyskusja) 20:50, 19 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]
W moim szablonie nie ma błędów. Po prostu należy go używać podając tylko te parametry, które zamierza się wykorzystać. To znaczy, że nie można w nim pisać | kod produkcji =, gdy nie zamierza się kodów w ogóle wpisywać. Uważam, że mogę utworzyć osobną stronę dla tego szablonu, o nazwie np. {{Episode list}} lub {{odcinek2}}, a także drugi szablon przetłumaczony przeze mnie z enwiki, czyli Episode list/sublist (o nazwie oryginalnej lub odcinek2/podlista czy podobnej), który byłby wykorzystywany, gdy pojawiają się opisy odcinków dla wszystkich sezonów danego serialu, a utworzona jest osobna strona dla każdego z sezonów (w plwiki to rzadkość, ale chciałbym wykorzystać taki szablon np. w przypadku Listy odcinków serialu Bez tajemnic, bo tam pierwszy sezon ma 45 odcinków, a przy każdym z nich jest opis. Wtedy napisałbym artykuł Bez tajemnic (sezon 1), a tam jakaś definicja, postaci, odbiór serialu no i ta lista odcinków już ze streszczeniami, a w Liście... opisów by nie było, tak jak na enwiki.). Wiseguy (dyskusja) 22:15, 19 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]
Chodzi o to, że w anglosaskim szablonie tak to wymyślono, by każdy wpisany (choć może i pusty) parametr tworzył nowe komórki w tabeli. Tak więc gdy premiera nowego sezonu ma się odbyć za kilka miesięcy, już znane są nazwiska reżyserów i scenarzystów, a tytułów brak (patrz: Lista odcinków Gry o tron na enwiki), to nie trzeba wpisywać wszędzie Title =   – wystarczy wpisać Title = , a pusta komórka utworzy się sama. Wiseguy (dyskusja) 00:08, 20 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Nie musisz popierać moich edycji ani się z nimi zgadzać, ale też nie musisz też ich poprawiać. "może również sugerować (albo w ogóle tak można tabelę zinterpretować), że w sezonach 3-4 oraz 6-7 było łącznie odpowiednio 22 i 24 odcinki" - w tym miejscu deprecjonujesz inteligencję wikipedystów, zwłaszcza, że w spisie tytułów i w tabeli informacyjnej na stronie każdego serialu KAŻDY zobaczy ile właściwie było odcinków. Zdrowia życzę. Michu1945 (dyskusja) 20:33, 24 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Alveo, informuję Cię, iż udostępniłem chwilę temu szablon {{odcinek2}}. Jest szczególnie przydatny, gdy opisów odcinków nie ma. Wtedy wystarczy wpisać na początku {{odcinek2/sublista|{{PAGENAME}} i póżniej to co zwykle (ale do cieniowania potrzeba parametru numer, bo szablon bazuje na podzielności liczby zawartej w tym parametrze przez 2). Wtedy pojawia się cieniowanie takie, jak w anglosaskiej wiki. Jest też szczegółowa dokumentacja. Zapraszam i pozdrawiam, Wiseguy (dyskusja) 16:09, 30 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Ale bardzo ważne jest usuwanie z szablonu pól nieużywanych (często kod produkcji albo aux1, 2 i 3) i stosowanie własnoręcznie napisanych nagłówków tabeli (ja cały czas kopiuję z Listy odcinków Breaking Bad i zmieniam niektóre parametry). W przypadku list odcinków, w których nie ma żadnych opisów warto zastosować {{odcinek2/sublista|{{PAGENAME}} (szczegóły w dokumentacji). Pozdrawiam, Wiseguy (dyskusja) 17:19, 30 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

The Listener: Słyszący myśli

[edytuj kod]

Witaj, przy zmianie listy odcinków zostały wyrzucone polskie tytuły, pytanie moje brzmi dlaczego? Dodam, że były to oficjalne tytuły a nie tłumaczenia mojego autorstwa czy innego użytkownika. Tytuły odcinków pochodziły z głównej strony stacji FoxLife (gdy jeszcze był tam uwzględniony) lub strony z programem tv. Oficjalnie chyba od dziś i stacja Fox wprowadziła polskie tytuły (piszę oficjalnie bo już wczoraj przy jednej pozycji tytuły się pojawiły). Narazie tytuły pojawiają się tylko przy premierowych pozycjach ale to chyba kwestia czasu gdy pojawią się przy we wszystkich. Dlatego warto uzupełnić listę o tytuły ze stacji FoxLife oraz Fox. Pozdrawiam Kondziu15 (dyskusja) 11:11, 1 wrz 2013 (CEST)[odpowiedz]

Jak już wcześniej powiedziałem trudno teraz podać za źródło główną stronę FoxLife skoro wyrzucili ze strony ten serial. Dlatego dobrym źródłem jest strona teleman.pl. Tytuły odcinków (wszystkich seriali) pokrywają się z tym co jest na stronie kanału. Są to oficjalne tytuły gdyż to oni wysyłają ramówki do serwisu teleman.pl a oni wrzucają taką jaką dostaną. Co do podwójnych tytułów, tak czasem tak jest ale to z winy FoxLife bo jak mówiłem to oni taką ramówkę wysyłają. Pamiętam jak przy serialu Poślubione armii dwa tytuły się nie zgadzały; odkryłem po czasie gdyż ktoś już po premierze tych odcinków na głównej stronie FoxLife je zmienił a w archiwum teleman.pl funkcjonowały stare bo oni nie "aktualizują" ramówki danych dni gdy one przeminęły. Stąd te różnice. Pisanie, że niekoniecznie są to oficjalne polskie tytuły nie jest prawdą. Wystarczy przytoczyć to co pisałem zdanie, dwa temu. Po drugie lektor ich nie czyta bo się one nie pojawiają, więc można też powiedzieć, że angielskie tytuły nie są oficjalne. Działa tutaj ta sama zasada, te tytuły pojawiają się na ich stronie bądź tego typu stronach jak np. tv.com. Co do Foxa wiem to także ze strony teleman.pl oraz z wyświetlanych chyba we wszystkich tunerach EPG. Na ich głównej stronie (fox) są angielskie tytuły ale to nie znaczy, że ich nie zmienią. Cały czas można podać za źródło stronę teleman.pl. Aby to sprawdzić zapraszam na http://www.teleman.pl/archiwum/FOX kliknąć w odpowiedni dzień (proszę wybrać te dni kiedy odbywała się premiera odcinków The Listener: Słyszący myśli) oraz FoxLife http://www.teleman.pl/archiwum/FoxLife. Jeśli coś jest jeszcze nie jasne proszę pisać Kondziu15 (dyskusja) 16:33, 1 wrz 2013 (CEST)[odpowiedz]
Bardzo dziękuję za dodanie polskich tytułów. Ja dodam jeszcze do sezonu czwartego. Po mimo, że piszesz: "nikt ich nie używa"; to i tak powinny się one tutaj pojawić. Co do podwójnych tytułów trudno powiedzieć co będzie dobrym rozwiązaniem. Zostawić oba, dać tylko pierwszy albo drugi czy jeden dać jako jako przypis? nie wiem. Na koniec, to, że stacje tak podchodzą do polskich tytułów nie ma się co dziwić, wystarczyć zobaczyć jak po macoszemu traktują emisję seriali zagranicznych w ogóle. Honor ratują tylko stacje tematyczne. Pozdrawiam Kondziu15 (dyskusja) 17:59, 3 wrz 2013 (CEST)[odpowiedz]

Bollywood

[edytuj kod]

Dzięki!! - spóźnione lecz naprawdę szczere!

Dzięki!

[edytuj kod]

Za utworzenie Lista odcinków serialu Dawno, dawno temu. Zdrówka życzę! Michu1945 (dyskusja) 23:48, 20 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

Nie muszą mieć polskich tytułów. Poprzednie dwa sezony ich nie mają i bardzo estetycznie to wygląda, z resztą jest to amerykański serial, który nie musi mieć polskich tytułów, które są zbędne i drętwe w wymowie oraz brzmieniu. Zdrówka życzę! PS. Nie musisz się bawić w wojny edycyjne. Nikt przecież Ci tego nie każe robić. Reszta informacji które wprowadziłaś przecież jest. Michu1945 (dyskusja) 21:55, 21 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

Wikiprojekt: Doktor Who

[edytuj kod]

Czy byłabyś zainteresowana uczestniczeniem w wikiprojekcie o Doktorze Who? Na razie pytam wikipedystów, którzy mają coś związanego z Doktorem, ale jeśli zbierze się taka ekipka min. 6 osób, no to myślę że wikiprojekt może ruszyć pełną parą. :)

PS. Jeśli znałabyś kogoś kto mógłby uczestniczyć w tym wikiprojekcie to daj mi znać :). Карл990/Karol990 (dyskusja) 23:20, 28 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

Re:Vincent i Doktor

[edytuj kod]

Może rzeczywiście najpierw zrobić serie i sezony, ale na pewno jest sens je rozdzielać gdyż patrząc na klasykę to jeden sezon ma powiedzmy 10 historii, które dzielą się na jakiś 5 odcinków. Każda historia opowiada o czymś zupełnie innym, a często w środku sezonu zmieniają się towarzysze. Po za tym każda historia jest gdzie indziej robiona i zazwyczaj ktoś inny ją robi, lecz z kolejnością się z tobą zgodzę, gdyż np. katalońska czy portugalska Wikipedia tak robią. Jeśli chodzi o szybkość mojego tworzenia to jest spowodowane tym że tłumacze artykuły z angielskiej wikipedii, a czasem podpieram się innymi. Po za tym wychodzę z założenia że polska wikipedia zaniedbała doktora who i trzeba te braki jak najszybciej uzupełnić.

PS1: Nie zgłaszaj artykuł Vincent i Doktor do usunięcia, gdyż i tak za kilka miesięcy będziemy musieli się zabrać za historie bo wszystkie sezony/serie będą zrobione.

PS2: A nazewnictwo bierzemy takie jak na en, w sensie Doktor Who (sezon 1), czy może inne??20:10, 16 mar 2014 (CET)

Sam nie wiem, może zgłosić to do kawiarenki, gdzie wypowiedzą się specjaliści? Карл990/Karol990 (dyskusja) 20:10, 16 mar 2014 (CET)[odpowiedz]

No nic, będzie trzeba naprawić ten artykuł. Postaram się pododawać sekcje, może jakieś grafiki itp. Jedyne z czym miałbym problem to opisy odcinków, jeśli jakieś znasz to napisz, chociażby 3 zdania, a jak nie to będzie trzeba potłumaczyć z czym różnie bywa. karoℓ ९९0 słucham 21:30, 29 sie 2014 (CEST)[odpowiedz]

Dlaczego zmieniłaś kolory? Co było z tamtymi nie tak? Dlaczego akurat na OHYDNY róż? Michu1945 (dyskusja) 22:05, 26 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

(...) Jak Tobie się nie podoba to zmień (...)

wikipedysta:Alvea
Nie bo to było by niepotrzebne. Zmieniłem na zwykłą bo miałe problemy ze wstawieniem standardowego szablonu. Cos tam chciałem wstawić, ale szablon "Stawiał mi opór". Może ja coś nie potrafiłem? Tego już nie wiem, ale dziś wszystko jest naprawione. Doświadczenie robi swoje. Dzięki za odpowiedź. Michu1945 (dyskusja) 22:49, 26 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Astrid Peth

[edytuj kod]

Hej. Miałabyś ochotę mi pomóc w naprawie stylu w artykule o Astrid Peth. Wczoraj stworzyłem ten artykuł, lecz dziś rano zastałem go, lecz w brudnopisie. Osądzono go o brak "stylu". No to jak? LINK

Spoko. Mi to nie przeszkadza że brudnopis, nie masz co się obawiać, do sądu ciebie nie pozwę. Jeśli chodzi o listy odcinków to poprostu chciałem może nie ujednolicić, a zaktualizować informacje (np. dodać czas trwania odcinka, źródła czy to że polska premiera się opóźnia). Zapewne tak dobrze systemu wiki nie znam jak ty, dlatego ufam tobie i liczę na to że będzie dobrze :) :) :) karℓ 9 słucham 14:21, 5 paź 2014 (CEST)[odpowiedz]

Wielka Inteligencja; odcinki Doktorka

[edytuj kod]

Chciałem ci bardzo podziękować za poprawę Wielkiej Inteligencji. Jestem pod wielkim wrażeniem twojej dokładności oraz znajomości nawet najmniejszych szczegółów z Doktora Who. Lecz głównie pisze do ciebie z powodu powrotu tematu odcinków. Po tym jak zrobię jeszcze kilku towarzyszy i poprawie co nieco zamierzam się skupić na odcinkach, tylko że pojawia się problem jakie odcinki powinno się zrobić, a jakie nie. Poprzednio temat skończyliśmy na tym że powinno się robić całe sezony, a w niektórych przypadkach także pojedyncze odcinki/historie (dla ważniejszych historii). Tylko jakie to są te ważniejsze odcinki/historie. Ja mogę zasugerować by zrobić na pewno An Unthelary Child (zawsze mi się myli ta nazwa), The Daleks, historie regeneracyjne i poregeneracyjne, rocznicowe, The Survival, Rose, The Daleks' Master Plan no i może Terror of the Autons. Wszystkie te odcinki się znakomicie wyróżniają, więc chyba problemu nie ma. Co ty o tym myślisz? karℓ 9 słucham 18:43, 27 paź 2014 (CET)[odpowiedz]

  1. Jeśli chodzi o odcinki to nie ukrywam że pierwsze co to chciałbym się zająć odcinkami, które widziałem, gdyż nie raz w tłumaczeniu zdarzały mi się błędy, np. Dimensions in Time. Odcinki "ważniejsze", które mogę puki co zaproponować, a które miałem przyjemność oglądania to Rose, Do końca wszechświata, Imię Doktora, Dzień Doktora, Głęboki oddech, Logopolis, Survival, lecz spokojnie postaram się rozszerzyć specjalne odcinki, które widziałem (Od lat już szukam miejsca, gdzie mógłbym znaleźć odcinki typu: An Unthelary Child czy The Five Doctors). Tak jak mówiłaś o konkretnym planie i odcinkach, które powinny mieć artykuł, a które nie, to nie ukrywam, że mi puki co to zależy mi na odcinkach które specjalnie się wyróżniły.
  2. Jeśli chodzi o wspólny odcinek dla np. Drugi Doktor, Wody Marsa, Planeta umarłych i Do końca wszechświata to pomysł na taki artykuł już dawno jest chociażby w szablonie od dawna, tylko że nie ukrywam że Do końca wszechświata mimo wspólnego artykułu, powinien (na stan aktualny) mieć artykuł oddzielny
  3. Jeśli chodzi o An Unthelary Child to myślę że oczywiście potraktować go wspólnie
  4. Jeśli chodzi o The Daleks' Master Plan to chciałem go wyróżnić bo:
    1. ma jarz 12 odcinków (jak patrzyłem to najwięcej w historii serialu)
    2. po raz pierwszy umierają dwie towarzyszki Doktora
    3. jedyna historia w której pojawia się Sara Kingdom
    4. jeden z odcinków historii, The Feast of Steven, jest pierwszym odcinkiem świątecznym w historii serialu (jego premiera miała miejsce dokładnie 25 grudnia)
    5. jest to pierwszy występ Nicholasa Courtneya w serialu
  5. Mimo wszystko myślę że to zły pomysł łączyć na przykład Świąteczną Inwazję oraz Born Again, gdyż te odcinki poza tym że są pomiędzy tymi samymi sezonami, nie mają nic ze sobą wspólnego
  6. Na artykuły sezonów bym nie narzekał, gdyż praktycznie pracujemy tylko we dwójkę i robimy to co możemy, ale raczej nie uda nam się we dwie osoby postważać artykuły takie jak są na enwiki. Dodatkowo powiem ci że nasze artykuły w porównaniu do np. francuskiej, włoskiej czy czeskiej wiki naprawdę wyglądają przyzwoicie.
  7. No a teraz ten nieszczęsny główny artykuł. Pierwsze co chciałbym zarzucić to sekcja "Emisja serialu w Polsce". Tak naprawdę to ta sekcja jest potrzebna, ale nie wiem czy w ogóle da radę ją uźródłować. W sekcji "Postacie" przydałoby się dodać więcej informacji o Doktorze, wrogów pododawać, np. Mistrz (!), Wielką Inteligencję, Sontarian, Silurianów, Joodonów, Zygonów itp., ale wszystko potraktować bardziej ogółowo (podsekcje: Dalekowie , Cybermeni, Mistrz, pozostali). Marzyło by mi się stworzenie oddzielnego artykułu "Zaginione odcinki z serialu Doktor Who" i tam wstawienie tej tabelki, gdyż do głównego artykułu po prostu nie pasuje. Dodałbym sekcję "Fabuła" lub coś w tym stylu, gdzie wprowadziłbym wszystkie najważniejsze informacje: Doktor, TARDIS, władca czasu, gallifrey, towarzysze, walka ze złem, masa podróży, dalekowie, cybermeni, mistrz, śrubokręt soniczny, unit itp. Myślę że pozostały pomysł można by wziąć z enwiki. karℓ 9 słucham 16:53, 28 paź 2014 (CET)[odpowiedz]

No więc chyba jeśli chodzi o odcinki to jesteśmy umówieni. Tylko tak jak mówiłem, jeszcze troszkę będzie trzeba zaczekać na skutki naszej rozmowy, gdyż mam dużo zajęć poza jak i w wikipedii (postacie, sezon 8. itp.). Życzę miłego wieczora. karℓ 9 słucham 18:58, 1 lis 2014 (CET)[odpowiedz]

Witam. Twoja strona brudnopisu została usunięta z kategorii, w których znajdować się nie powinna - odwołanie do kategorii zostało zamienione na link. Podczas pisania artykułu w brudnopisie zamiast: [[Kategoria:XXX]], używaj [[:Kategoria:XXX]] (w przypadku szablonów jest to {{s|xxx}}). Pozwoli to uniknąć sytuacji, kiedy czyjaś strona brudnopisu przebywa w poważnej kategorii Wikipedii. Podczas umieszczania artykułu pod właściwą nazwą należy ten dodatkowy dwukropek po prostu skasować (dotyczy to również linków interwiki). Dziękuję za zrozumienie. Ta wiadomość została wygenerowana automatycznie, dlatego nie musisz na nią odpowiadać. Beau.bot (dyskusja) 08:00, 23 lis 2014 (CET)[odpowiedz]

Odp:Lista odcinków serialu anime Czarodziejka z Księżyca

[edytuj kod]
Odp:Lista odcinków serialu anime Czarodziejka z Księżyca

Cześć. Po pierwsze nie "tej samej strony", tylko sześciu podstron tej samej strony. Nie ma sensu usuwania przypisu, kiedy można go łatwo podmienić na działający z waybacka (takie działanie zubaża Wikipedię). Z tymi znacznikami coś jest nie tak (tu miałeś miałaś rację), choć to dziwne, bo kiedy pracowałem nad tym artykułem wszystko było w porządku. Zajmę się tym w wolnej chwili. Co do tytułów – encyklopedyczność może być oczywiście dyskusyjna – jeśli chcesz możesz je usunąć (tylko zostaw te oficjalne z TV4 :)). Zwróć jednak uwagę, że i tak pozostanie jeden odcinek (133), który został pominięty w polskiej telewizji (Polsaty go nie nadały, natomiast TV4 ograniczyło się tylko do emisji pierwszej serii; potem miało być jeszcze emitowane na TV6, ale chyba nic z tego nie wyszło). Sugerowałbym pozostawienie tytułu nienadanego odcinka, aby nie pozostawić pustego miejsca. Pozdrawiam, ptjackyll (zostaw wiadomość) 16:47, 6 gru 2014 (CET)[odpowiedz]

Hej, Widzę, że usunęłaś te tytuły – dzięki. :) Ale dopiero po opisie zmian, zauważyłem, że mam przyjemność rozmawiać z kobietą, więc wybacz błędnie użytą wyżej formę gramatyczną. Zalecam ustawienie sobie płci w preferencjach (sekcja "Ustawienia językowe" –> możesz tam ustawić sobie płeć). Dzięki temu Twój interfejs będzie dostosowany, np. będzie wyświetlał "Wikipedystka:Alvea" zamiast "Wikipedysta:Alvea", poprawi także nieścisłości w niektórych userboxach na Twojej stronie użytkownika itp. Pozdrawiam, :) ptjackyll (zostaw wiadomość) 20:17, 6 gru 2014 (CET)[odpowiedz]

Jedenasty Doktor

[edytuj kod]

Jest sprawa. Nowo-powstały artykuł Jedenasty Doktor został zgłoszony do CzyWiesza. W związku z tym miałbym do ciebie prośbę. Czy mogłabyś wejść na niego, posprawdzać czy jest wszystko dobrze, może coś dodać. Ty zawsze masz perfekcyjne oko i zawsze coś dostrzeżesz. Pozdro. karℓ 9 słucham 12:57, 11 gru 2014 (CET)[odpowiedz]

Wielkie dzięki. Na ciebie zawsze można polegać :) :) karℓ 9 słucham 21:11, 11 gru 2014 (CET)[odpowiedz]
Mam do ciebie jeszcze tylko dwa pytania w związku z edycjami w tym artykule: "Co zrobiłaś z przypisem Śmierć Doktora i dlaczego usunęłaś go z tabelki?" oraz "Czy Wikipedia na pewno nie uznaje spojlerów?". karℓ 9 słucham 21:28, 11 gru 2014 (CET)[odpowiedz]

Trzy artykuły, z którymi nie wiadomo co zrobić...

[edytuj kod]

Ostatnio dużo czasu poświęcam pl-wiki i pisaniu w niej na temat Doktora. Przy okazji chciałem rozwiązać problem pojawiający się w trzech artykułach: Krilitanie, Rodzina krwi oraz Pandorica. Obecnie artykuły są zazwyczaj krótkie i mało profesjonalnie. Do tego dochodzi wątpliwa encyklopedyczność. Z jednej strony profesjonalny wikipedysta powiedziałby że do wywalenia i koniec. Ja mimo wszystko się zastanawiam i zawsze wolę się ciebie upewnić. Możliwości są trzy: zostawić, rozbudować lub wywalić. Nie ukrywam że ze względu na prawdopodobny brak encyklopedyczności stawiałbym na usunięcie. Jak uważasz, co z nimi zrobić?? karℓ 9 słucham 00:53, 13 gru 2014 (CET)[odpowiedz]

Dobra to w takim razie myślę że pójdą do kasacji.... karℓ 9 słucham 01:17, 13 gru 2014 (CET)[odpowiedz]

Na wstępie - sory że tak zawalam ci dyskusję tym Doktorem, ale zawsze wolę się ciebie coś upewnić, a poza tym ty tak świetnie piszesz i poprawiasz arty :) :). Zgłosiłem dziś kolejny, nowy artykuł do CzyWiesza - Opowieść wigilijna (Doktor Who). Jest to pierwszy mój artykuł o odcinku od kwietnia 2014, dlatego wolałbym byś go, jak zwykle, dokładniejszym okiem przejrzała i poprawiła. O ile wszystko dobrze by poszło to jest szansa by artykuł pojawił się na głównej w okresie 24-26 grudnia. Mam nadzieję że nie spotka go podobny los jaki spotkał artykuł Jedenasty Doktor, który do dziś czeka na przejrzenie (puki co przejrzała go jedna osoba, a by artykuł przeszedł potrzeba trzech). Z góry wielkie dzięki za poprawianie artykułów z Doktora Who. Pozdrawiam. karℓ 9 słucham 22:57, 21 gru 2014 (CET)[odpowiedz]

Powiem tyle - JESTEŚ WIELKA! Ile ty zrobiłaś dla tego artykułu. Jedynie dwa drobne zastrzeżenia mam - musi być KAROL Dickens, ponieważ inaczej i tak wychodzi przekierowanie, a według wielu przekierowania to ZŁO!! Druga tyczy się tego że jak jest ta sekcja o DVD I Blu-rayu to może z tabelką jest czytelniej, ale mało stylistycznie. Sądzę że lepiej jest jak jest czytany tekst :):) karℓ 9 słucham 00:22, 23 gru 2014 (CET)[odpowiedz]

Podziękowanie, DA, towarzysze

[edytuj kod]
  • Chciałem ci podziękować za artykuł Zaginione odcinki serialu Doktor Who oraz poprawienie głównego artykułu, Doktor Who.
  • Ostatnio jeden z wikipedystów zapytał się mnie co sądzę o kandydowaniu artykułu Jedenasty Doktor na status Dobrego Artykułu. Z jednej strony fajnie gdyby w końcu jakiś artykuł z tematyki Doktora został doceniony na pl-wiki, z drugiej nie wiem czy ten artykuł nie jest za krótki na WP:DA.
  • Aktualnie mam problem z towarzyszami Doktora i to pod dwoma względami. Chodzi o to czy przypadkiem nie powinno się uznać Briana Williamsa, Straxa, Jenny, Vastrę czy Lyndę (z finału 1. serii) za towarzyszy Doktora. Niby to głupie że my mamy oceniać czy ktoś jest towarzyszem czy nim nie jest, ale nigdzie nie ma ostatecznej listy towarzyszy. Nawet en-wiki gubi się w tym wstawiając w artykule "Dinosaurs on a Spaceship" że Brian jest towarzyszem, a w artykule "Companion (Doctor Who)" że nie jest. Albo w artykule "Companion (Doctor Who)" wstawiając że Craig był również towarzyszem w odcinku "The Lodger", a w artykule o tym odcinku że nie był. Dokładnie kto, gdzie i czy ktoś był towarzyszem nie powiedzą ci ani napisy początkowe, ani internet, ani oficjalna strona. Natomiast opierając się na TARDIS Data Core to wyjdzie że w samym New Who było z 50. towarzyszy. Druga sprawa jeśli chodzi o towarzyszy to to że na en-wiki wnieśli nowe szablony nawigacyjne towarzyszy z tych które my mamy do takich najprostszych. Zamieniamy czy pozostawiamy? karℓ 9 słucham 01:22, 3 sty 2015 (CET)[odpowiedz]
  • Nie ukrywam że z artykułem głównym oraz ogółem z bardzo wielkimi artykułami mam o tyle problem że ciężko mi się odnaleźć tam. Może sam artykuł główny ruszać za bardzo nie będę (oprócz drobnych błędów czy może dodania przypisów), ale jest taka możliwość że w przyszłości pobawię się z listą odcinków. Czy nie uważasz że te informacje przed listą odcinków np. serii 1, 8 są zbędne jeśli jest już osobny artykuł?
  • No to z Jedenastką sobie przeczekamy, no chyba że wikipedysta który do mnie napisał sam będzie chciał wstawić, to przecież mu nie zabronię...
  • Jeśli chodzi o klasycznych towarzyszy to ja ich nawet nie ruszam bo wiem że tam jest wszystko dobrze :). Z nowymi jest problem... Jeśli sugerować się napisami początkowymi to na pewno Adam Mitchell nigdy nie został by towarzyszem. Nie wiem jak to tam było w serii 3., ale Jack Harkness w serii 1. również w takim przypadku nie byłby towarzyszem. Mickey Smith byłby towarzyszem tylko na potrzeby finału serii 4. Amy i Rory nadal występowaliby w Godzina zamknięcia, a w Doktor, wdowa i stara szafa towarzyszem stała by się Madge Arwell. Napisy początkowe nie powiedzą ci kto jest towarzyszem, a kto nie bo nie zakładają (w większości przypadków) towarzyszy epizodycznych i są bardzo pokręcone. Zazwyczaj producentom nie chce się zmieniać czołówki na 2/3/4 odcinki (całkowitym przeciwieństwem tego jest seria 4., gdzie Davies na pożegnanie dał czadu XD.

Przy tym zdaniu o Gangu to powiedziałaś "może bym umieściła, ale nie zaliczyła o towarzyszy". Jeśli chodzi o umieszczenie artykułu o nich w pl-wiki to na pewno ale w swoim czasie. Ja oczywiście zamierzam dodać artykuły o (nie)zwykłych postaciach, którzy nie byli towarzyszami np. Jackie Tyler, Harriet Jones, Gang, Kate Steward (jeśli Osgood by powróciła to czemu i nie ona).

Gdy ty napisałaś o tych szablonach to może i rzeczywiście one nie mają sensu istnienia, bo usuwając z głównego szablonu ciężko będzie się przemieścić np. z artykułu TARDIS do np. Rose Tyler itp.

Artykuły w CzyWieszu to także twoja zasługa. One w życiu nie mogły by zaistnieć tam gdyby nie twoja umiejętność tworzenia zdań, które zrozumie każdy.

W skoro do ciebie pisze to poinformuje cię o tym że aktualnie szykuje się artykuł "Logopolis" oraz "Ostatnia gwiazdka". Powinny się one pojawić jeszcze w styczniu :)karℓ 9 słucham 14:25, 3 sty 2015 (CET)[odpowiedz]

  1. Jeśli chodzi o ten pomysł na "Lista odcinków serialu Doktor Who" to jak najbardziej popieram. Może być jakieś info o producentach, głównych postaciach (głównie chodzi o towarzyszy) i znakach szczególnych, ale żeby to były 1-2 zdania bo wszystkie informacje są w artykule o serii.
  2. Jeśli chodzi o artykuł główny i szablony cytowania to nie smutaj. Może jak będę miał trochę więcej czasu to się tym zajmę.
  3. Jeśli chodzi o towarzyszy to coś tak czuje że mogli byśmy gadać i gadać i do niczego byśmy nie doszli. Proponuje zrobić to tak:
    1. Listę towarzyszy zostawić, lecz próbować nie zaznaczać gdzie dana postać jest towarzyszem, a gdzie nie, czyli po prostu usunąć "Wystąpienia jako towarzysz"
    2. Kierować się w dużej mierze na en-wiki, zwłaszcza przy następnych seriach...
    3. Szablony "towarzysze dla x doktora" podać do usunięcia
    4. U konkretnych towarzyszy (np. Craiga) usunąć informacje że tu jest towarzyszem, a tu nie...
    5. Odetchnąć i żyć spokojnie
  4. Ta lista... pewnie ci chodzi coś na wzór tego, tylko że z opisami. To nie jest głupi pomysł, tylko pojawia się kilka problemów:
    1. kryteria
    2. nazwa: Lista postaci pobocznych z serialu Doktor Who? Lista postaci drugoplanowych z serialu Doktor Who?
    3. dawanie infoboksów czy nie?
    4. nierównowaga pomiędzy klasyką, a nową wersją (w nowej wersji jest więcej postaci, które wystąpiły kilka razy, a nie są towarzyszami)
    5. ogółem to z tym będzie trzeba troszkę poczekać bo to trochę byłoby dziwne gdyby np. Donna (Noble) nie miałaby żadnej informacji na wikipedii, natomiast jej matka piękny opis, infoboks, może i jakieś foto.. Chociaż z drugiej strony taka Astrid Peth ma już artykuł, a wystąpiła tylko raz, natomiast Czwarty Doktor (wystąpił w ponad 170. odcinkach) nie ma artykułu
    6. i przede wszystkim: długość artykułu i długość robienia jego. Postaci, które zasłużyłyby aby dodać ich do tej listy jest bardzo dużo (ok. 100-150), a i jakieś opisy trzeba byłoby zrobić

Jedenasty Doktor

[edytuj kod]

Oficjalnie mogę ciebie poinformować że hasło "Jedenasty Doktor" ma status DA :). Ostatnio stworzyłem dwa artykuły: Caroline John oraz Lokator (Doktor Who) więc jeśli by ci się nudziło to możesz je przejrzeć :) karℓ 9 słucham 13:43, 3 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Nie ma sprawy. Każdy wikipedysta zasługuje na jakiś odpoczynek ;) W najbliższym czasie dokończę robienie "Ostatniej gwiazdki" i puki co raczej nie będę mocno naciskał na odcinki i towarzyszy, no chyba że poprawianie. Myślę że teraz skupię się na aktorach, doktorach i poprawkach całej tematyki. Mam tylko jeden problem logiczny związany z kategoryzacji. Chodzi konkretnie o kategorię: "Historie z serialu Doktor Who". Sama nazwa wskazuje że w kategorii powinny znajdować się takie artykuły jak: "The Daleks", "Anioły na Manhattanie" czy "Otwarcie Pandoriki/Wielki wybuch". O ile z dwoma pierwszymi jest wszystko fajnie to z ostatnim nie za bardzo. Otóż myślę że będziemy raczej robić jak wszystkie wikipedie i rozdzielać przez co powstaną "Otwarcie Pandoriki" oraz "Wielki wybuch". Razem są historią, ale oddzielnie odcinkami, więc nie za bardzo wstawiać je do kategorii "Historie z serialu Doktor Who". Jeśli widzisz jakieś dobre rozwiązanie to mi napisz :) karℓ 9 słucham 15:12, 3 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Jun Ji-hyun

[edytuj kod]

Witaj, trzeba poprawić tabelę. Używamy tylko głównego oryginalnego tytułu i polskojęzycznego gdy ten istnieje. Przejrzyj także moje poprawki w Bereullin. Wiele edycji niepotrzebnych, psujących to co dobre. Nieprawidłowo wstawione przypisy, braki w przypisach. Tłumaczenie nazw kategorii także kontrowersyjne. Eurohunter (dyskusja) 09:50, 4 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]

Chodziło mi o błędnie zapisane daty w przypisach. Masz oczywiście sporo racji. To dość skomplikowany temat, dlatego patrząc z perspektywy polskojęzycznej Wikipedii używam tytułu w języku polskim, a gdy go brakje tytułu w języku oryginalnym, dlatego angielski jest tu tak samo widziany jak np. włoski. Inna sprawa, że tak jak napisałaś tytuły w języku angielskim są często międzynarodowymi, można to umieścić dopiero w artykule o danym filmie, aczkolwiek czasami trafia się ich nieco więcej... W artykułach polecam stosowanie tylko tytułu w języku polskim, a gdy tego brakuje, tytułu w języku oryginalnym. Pozwala to na uniknięcie chaosu. Eurohunter (dyskusja) 22:51, 4 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]
Dzięki za poprawki, nie dodawaj jednak kursywy, gdy występuje już wyboldowanie – oznacza to podwójne wyróżnienie. Co do nazw, na pewno wiesz co robisz? Eurohunter (dyskusja) 09:47, 11 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]

Utracona pamięć

[edytuj kod]

Witaj, zawsze wyśrodkowuj sekcję z źródłem. Nie usuwaj źródeł (w tym przypadku tych z obsady). Eurohunter (dyskusja) 08:32, 13 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]

To dodaj jako źródło film. Eurohunter (dyskusja) 20:10, 13 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]

Eurohunter (dyskusja) 19:02, 4 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

Dzięki za utworzenie szablonu. Prosiłem o to kilka osób, ale nikt nie chciał mi pomóc... Sam próbowałem się za to zabrać, ale niestety mi nie wychodziło. Mam jednak dwie prośby: kolor tła, aby był taki jak w filmowym infoboksie i aby dorobić część z serią tak jak to było w oryginale. Zauważyłem, że jest to dla Ciebie drobnostka, a dla mnie praca na kodzie szablonu jest jeszcze dużą zagadką. Pozdrawiam, Mike210381 (dyskusja) 20:09, 4 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
Masz rację, rzeczywiście trzeba zaczekać... kolorek jajeczny nie jest zły, ale zależało mi na jak najbardziej neutralnym... ;) Po mam nadzieję, pozytywnym rozstrzygnięciu będę miał w takim razie jeszcze jedną prośbę, ale to już wyjaśnię później. Pozdrawiam. Mike210381 (dyskusja) 17:20, 5 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
Hejka, próbowałem zrobić sam w brudnopisie to, o co Ciebie poprosiłem, ale coś nie wychodzi. Mógłabyś zerknąć w wolnym czasie, co zrobiłem nie tak. Pozdrawiam. Mike210381 (dyskusja) 23:16, 8 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
Fakt, nie mogę się doczekać, zwłaszcza, że wolałbym jednak aby szablon był gotowy, również dlatego, aby każdy mógł zobaczyć jego całkowite przeznaczenie. Poza tym chciałbym wiedzieć co zrobiłem nie tak w tym przypadku (fajnie jest się czegoś nauczyć) :D. Co do chronologii sezonów, to zależy mi na tym, aby całość chronologii w MCU była rozwiązana za pomocą tego szablonu, a nie trochę tu i trochę tu. Odnośnie każdego serialu: Zamierzam się przyczynić do tego, aby każdy serial MCU, który ma więcej niż jeden sezon, posiadał odpowiednie strony z sezonami (powstają już Agentka Carter (Sezon 1), Agentka Carter (Sezon 1), Daredevil (Sezon 1) i Daredevil (Sezon 2) w moim brudnopisie. Chodzi w tym m.in. o to, że łatwiej jest użyć też wtedy szablon. Oczywiście nie jest to jedyna przyczyna. Widziałaś pewnie wcześniejsze "drzewko" w Agenci T.A.R.C.Z.Y.. W kwestii, jak to delikatnie ujęłaś "przerostu formy nad treścią" to trudno jest wpisać w artykuł coś więcej w tym momencie, ponieważ sezon stratuje pod koniec września. Trochę więcej informacji zacznie się pewnie pojawiać od tego weekendu, ponieważ Marvel Television pojawi się na SDCC 2015... patrząc na poprzednie sezony i napływ informacji to lipiec - wrzesień pojawia się ich jak najwięcej. W przypadku akurat tego artykułu mam problem ze zlinkowaniem do strony anglojęzycznej (jakby co, to istnieje), a wyskakuje mi co chwila jakiś błąd :(. W razie czego, w każdej stronie sezonu, pojawią się opisy odcinków, jednak to zostawiam na deser :D liczę, że do końca lipca ogarnę ten temat. PS. Przepraszam za wcześniejsze pisanie do Ciebie w rodzaju męskim. Głupio mi... I aktualizacja: Serdeczne dzięki za pomoc z szablonem :) Pozdrawiam, Mike210381 (dyskusja) 12:07, 9 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

Hej, mam prośbę, mógłbyś się wstrzymać z poprawkami, ponieważ jestem w trakcie dopracowania tabelek z obsadą do tych artykułów i lada dzień będę zmieniał to co i tak jest do tej pory. Z góry dziękuję. Pozdrawiam, Mike210381 (dyskusja) 13:38, 6 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

Dzięki za poprawki przy nagrodach, nie znałem tych szablonów... człowiek się całe życie uczy :D Mam nadzieję, że teraz obsada jest oki ;) Mike210381 (dyskusja) 23:18, 8 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

Odp. Agentka Carter

[edytuj kod]

Hehe, trafiłaś w sedno "Wiadomo, że zrobisz jak będziesz uważał". Odnośnie głównego artykułu serialu to pewne informacje zostaną skrócone. Np.: wyrzucone zostaną role gościnne analogicznie jak zrobiłem w Agenci T.A.R.C.Z.Y.. Sezon 2 wrzucę w przestrzeń publiczną nie wcześniej niż zrobią to na enwiki. A odnośnie listy odcinków to faktycznie się pospieszyłem... przynajmniej mamy analogię do Agentów T.A.R.C.Z.Y. (można uznać, że wszystkie seriale z MCU pójdą tym samym schematem: artykuł główny, artykuły sezonów i lista odcinków - w przypadku seriali z więcej niż jednym sezonem oraz artykuł główny w przypadku tych z jednym sezonem). W kwestii artykułów o samych sezonach to przypomnę, co już pisałem poprzednio: planuję w niebawem uzupełnić opisy odcinków, to bardziej uzasadni ich powstanie. W kwestii enwiki to rzeczywiście mają tam zdolność do rozpisywania się, choć w artykule głównym nie ma aż tyle więcej. U nas za to, z tego, co zauważyłem, w artykułach to jest raczej kopiuj-wklej z filmwebu, co jest raczej przykre (staram się nie powielać tego wzoru, tylko wzór enwiki, w końcu to encyklopedia, a nie baza filmów i seriali ;) ). Wracając do ewiki to rzeczywiście mają znacznie bardziej rozbudowane sekcje "Odbioru", znalazłem w przypadku Agentów T.A.R.C.Z.Y. jakieś polskie recenzje, pewnie przy Agentce też się znajdą, ale nie są to recenzje z jakiś liczących się portali / wydawnictw. Myślisz, że takimi można się posłużyć? Odnośnie zagranicznych recenzji to będę się bawił w tłumaczenie tego co na enwiki, ale z tym się trochę może zejść :D. Pozdrawiam, Mike210381 (dyskusja) 15:07, 9 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

Z tego co się orientuję są to strony zalecane przy korzystaniu ze źródeł przy tworzeniu artykułów, a nie koniecznie przy recenzjach, zwłaszcza, że recenzji seriali na nich ze świecą szukać. Odnośnie Agentów TARCZY czy Agentki Carter polskich recenzji tam na 100% nie znajdę. Do Agentów znalazłem np.: to i to lub recenzje użytkowników na filmwebie... Pozdrawiam, Mike210381 (dyskusja) 17:32, 9 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
O Hatak.pl sam myślałem... no cóż użyję tych recenzji, a ewentualnie jak ktoś je zakwestionuje to będę wtedy myślał :P Pozdrawiam, Mike210381 (dyskusja) 18:24, 9 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

Odp: Doktor Who raz jeszcze 2

[edytuj kod]

Nie ukrywam, ja również się trochę stoczyłem i nie dość że nie zajmowałem się tematyką Doktorka na wiki to i w ogóle zbytnio na Wikipedii nie przesiadywałem. Mogę się jednak trochę tłumaczyć że od kwietnia miałem dużo osobistych spraw na głowie, ale w miarę się to normalizuje i mam nadzieję że w drugiej połowie lipca już normalnie będę pisał i edytował artykuły, zwłaszcza że zbliża się kolejna seria (będzie trzeba stworzyć artykuł o serii, a także myślę o poprawieniu artykułu o Peterze Capaldim). Jeżeli chodzi o twój artykuł o 7 serii to myślę że dobrze zrobiłaś wsadzając Bałwany w tą serię, bo uważam że do rozstrzygnięcia czy dany odcinek specjalny należy do serii decyduje wydanie DVD (czyli będzie trzeba tam też wcisnąć odcinek "Doktor, wdowa i stara szafa"). Dodatkowo w tym artykule będzie trzeba:

  • dodać zdjęcia itp.
  • pogrubić tytuły odcinków (powoli staram się z tym ruszać bo z pogrubioną czcionką lepiej widać co jest tytułem a co nie)
  • dodać sekcję o wydaniu DVD oraz sekcję o odbiorze przez krytyków
  • pobawić się troszkę z ogólnym wyglądem i wyeliminować ewentualne błędy ortograficzne przy pomocy LanguageTool'a (muszę zobaczyć czy jeszcze działa XD)

Myślę że najpóźniej pojutrze zacznę się troszkę bawić tym artykulikem jeśli chodzi o te rzeczy. Pytałaś się mnie jakie mam plany na najbliższy czas.. otóż pierwsze co to poprawić ten artykuł o 7 serii, a później tak jak ci pisałem wyżej to fajnie by było poprawić artykuł o Peterze Capaldim. Myślę również o artykule Opowieść wigilijna (Doktor Who) - gdyby dało radę dodać tam np. sekcję o odbiorze przez krytyków to mógłby być ten artykuł fajnym kandydatem do WP:DA. Strasznie powoli, ale jakoś próbuję otworzyć w brudnopisie artykuł o dziewiątym doktorze oraz o trzecim sezonie z klasyków. No i pozostał mi w brudnopisie dawny pomysł na artykuł, a mianowicie "Ostatnia gwiazdka".... karℓ 9 słucham 23:33, 9 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

Na początku chciałem ci podziękować za ten artykuł bo zapomniałem w poprzednim poście. Mi zrobienie czegoś takiego zajęło by wieki :). Jeśli chodzi o te odcinki specjalne to ja bym osobiście zrobił tak jak to jest na en-wiki, ale boję się że zepsuje tą całą inkluzję, dlatego proponuje w sekcji spis odcinków zrobić podsekcje: odcinek świąteczny (Doktor, wdowa i stara szafa), część pierwsza, odcinek świąteczny (Bałwany), część druga. Tylko teraz rozumiem że ta inkluzja dotyczy całej sekcji spis odcinków, i teraz ja się pytam czy nie dało by rady to jakoś podzielić. Kurde, gdybym wiedział jak to zrobić to i bym sam to zrobił, ale na tych sprawach się totalnie nie znam... :( karℓ 9 słucham 18:13, 13 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

Cóż... a może w ogóle wywalilibyśmy inkluzję. Jakby nie patrzyć to dzięki temu zyskalibyśmy taki pewien luz i jeden problem mniej. Od razu uprzedzam że ja naprawdę się nie znam na tym wszystkim i możesz mi tłumaczyć, a i tak nie będę rozumiał :(

Puki co, z takich zewnętrznych rzeczy to będzie trzeba zrobić:

  • opis do szafy i bałwanów
  • a także zabrać się do tekstów (odbiór, dvd i promowanie)
  • przypisy do odcinków (tym to w ogóle się nie przejmuj bo to to ja dzisiaj postaram się zrobić)
  • zrobić na początku taki ogólny zarys tematyczny serii ["Pierwsza część serii opowiada o relacji Doktora z Amy i Rory'm, oraz o tym jak bardzo się oddalili przez czas kiedy nie podróżowali razem. Druga część skupia się na wyjaśnieniu istnienia trzech różnych osób (Oswin Oswald, Clara Oswin Oswald, Clara Oswald) o podobnym wyglądzie i imieniu, a także na "wolnych" podróżach Doktora i Clary" - coś w tym stylu, pomyślę, poczytam, znów obejrzę i postaram się ładnie to napisać :)] karℓ 9 słucham 01:15, 15 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

Ogółem pomysł mi się bardzo podoba. Od razu jak będziemy to robić to należało by zredukować opisy sezonów, które są za długie (i tutaj problem dotyczy New Who). Jak będziemy łączyć odcinki specjalne z seriami to myślę że automatycznie nie powinno z nich zostać więcej niż 1-2 zdania. Przy seriach, które mają już własny artykuł (1, 7 i 8) myślę że w ogóle maksymalnie zminimalizujemy opisy do ok. 3-4 zdań. I jeszcze jedna sprawa a propos listy odcinków: myślę że nie za pięknie wyglądają te napisy o prequelach w liście - myślę że jednak będzie trzeba je zlikwidować...

Jeśli chodzi o ten ogólny opis skróconej fabuły serii to osobiście uważam że chyba lepiej będzie jeśli będzie ona napisana na początku (tylko teraz problem zbyt długiego początku....). No chyba że powstanie jakiś taki dłuższy opis no to wtedy i mógłby mieć oddzielną sekcję, ale raczej nie zbyt to dobry pomysł żeby ten opis był przed listą odcinków w artykule.

I jeszcze mam do ciebie jedną sprawę: otóż przeraża mnie ilość tabelek w artykule o 7 serii. Może kiedy już się uporamy z tym ogromem spraw to dałoby radę zamienić może podsekcję "Prequele" na sekcję "Promowanie" (i tutaj dodać jeszcze jakieś informacje) i tutaj już chyba setny problem: co zrobić z podsekcją "Odcinki krótkometrażowe", bo głupio byłoby dodać je do sekcji "Promowanie" ponieważ większość z nich powstała żeby uzupełnić odcinki, a nie chciałbym zostawić tabelki bo za dużo już tego w tamtym artykule... Nie wiem, skończyły mi się pomysły... Może ty będziesz miała pomysł?

W razie czego to wszystko co tutaj przedstawiłem to tylko opinie i własne pomysły. Nic tutaj nie jest zobowiązującego. :)

karℓ 9 słucham 00:37, 16 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

Tak, w poprzedniej dyskusji chodziło mi o to jak jest na en-wiki i tak, chciałem ci powiedzieć że "jedziemy z tym koksem". W artykule o serii 7 przynajmniej wg. mnie po prostu jest za dużo tabelek i tylko o to mi chodziło. Sory że tak długo nie pisałem ale internet trochę mi nie działał :). Pozdrawiam karℓ 9 słucham 15:04, 21 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

Doktor Who i Dobre Artykuły

[edytuj kod]

Cześć. Chciałem cię powiadomić o moich zamiarach zgłoszenia artykułu Opowieść wigilijna (Doktor Who) do WP:DA. Wiem że może się ten artykuł wydawać mały albo coś w tym stylu, ale jakby nie patrzeć jest on bardzo podobny do angielskiego odpowiednika, które również ma DA. Dodatkowo znalazłem inny artykuł o odcinku, któremu przyznano DA - Hell Comes to Quahog z serialu Family Guy i muszę przyznać że nasz artykuł wydaje się o niebo lepszy. Jak uważasz? karℓ 9 słucham 15:50, 27 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

Odp. Merlin

[edytuj kod]

Te tytuły pochodzą stąd: http://przygodymerlina.blogspot.com/2012/07/przygody-merlina-wszystkie-odcinki.html , ale z moim poziomem angielskiego też bym sobie poradził z tłumaczeniem.!KrzysiekBu! (dyskusja) 08:44, 4 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]

Więc (zdania nie zaczyna się od więc) twoim zdaniem nie możemy niczego tłumaczyć z angielskiego, bo będziemy prezentować twórczość własną? Ja słowników angielsko-polskich nie wymyśliłem, ktoś już mnie w tym uprzedził. Programistą Google nie jestem, więc Tłumacz to też nie moje dzieło. Nie rozumiem, czemu Twoim zdaniem na polskiej Wiki o tym serialu powinny być tylko anglojęzyczne tytuły. Nie każdy zna ten język, a tłumaczenie tytułu na język polski jest bardzo przydatne.!KrzysiekBu! (dyskusja) 18:51, 4 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
To może zmienimy tylko nagłówki z "Tytuł polski" na "Tłumaczenie tytułu na język polski[1]"? W ten sposób nie będziemy prezentować nieweryfikowalnej nazwy polskiej tylko tłumaczenie tytułu na język polski.!KrzysiekBu! (dyskusja) 21:18, 5 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
Dzięki za odpowiedź. To, że nigdzie tak nie ma nic nie znaczy. Będziemy pionierami.!KrzysiekBu! (dyskusja) 14:41, 11 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
  1. Nie jest to oficjalna polska nazwa odcinka.

Hej, a czemu zrezygnowałaś z magicznej inkluzji akurat tutaj? ;) Mike210381 (dyskusja) 20:32, 13 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]

W poniedziałek mogę poprzenosić przypisy, abyś nie musiała się w to bawić, a później zrobisz "czary-mary" ;) Mike210381 (dyskusja) 21:56, 13 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]

Mogę zapytać dlaczego wstawiłaś szablon dopracować do tej strony? !KrzysiekBu! (dyskusja) 18:50, 26 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]

Co do pierwszej części zgoda, w wolnym czasie to poprawie. Ale nie za bardzo wiem, o którą edycję Ci chodziło (przykładową z tych "bezsensownych"). Nie zmieniałem szablonów z odcinka na zwykłą tabele, odcinki są w szablonie:
{{odcinek | numer = | odcinek = | tytuł = | polski tytuł = | reżyseria = | scenariusz = | premiera USA = | premiera POL = | opis = | kolor linii = }}
Zresztą sama zobacz: https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Przygody_Merlina&action=edit&section=4
Być może chodzi Ci o to, że nazwy SERIA PIERWSZA, DRUGA itd. dodałem do tabeli zamiast umieszczać ich jako podsekcję. Zmieniłem to, gdyż oszczędzamy przy tym wymienianie nagłówków razy 5. Chętnie poznałbym inne moje edycję, które uważasz za "bezsensowne". !KrzysiekBu! (dyskusja) 22:51, 27 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]

My Way (film)

[edytuj kod]

Witaj. Sam anglojęzyczny tytuł nic nie wnosi. Istotny jest tylko tytuł oryginalny i polskojęzyczny (którego nie ma). Eurohunter (dyskusja) 17:43, 26 paź 2015 (CET)[odpowiedz]

Cóż mogło się tak zdarzyć. Dzięki za wyjaśnienie. Btw. jak poprawiasz tytuły, przenoś też hasła pod poprawioną nazwę. Go-ji-jeon przeniosę za Ciebie. Eurohunter (dyskusja) 17:54, 26 paź 2015 (CET)[odpowiedz]

Cesarzowa Ki

[edytuj kod]

A jesteś pewna, że w całej historii TVP i koreańskiej kinematografii nie było żadnego serialu (nawet kilkuodcinkowego) z Korei, który w TVP się jednak znalazł? Zwracam uwagę, że zdanie to jest bez przypisu, a nawet gdyby, to nie można tej informacji nigdzie zweryfikować. A nie chciałbym żeby widniała w Wikipedii błędna informacja, choć wierzę w Twoje dobre zamiary. Michal-kce (dyskusja) 18:15, 9 lis 2015 (CET)[odpowiedz]

Dzięki za wyjaśnienia. Wiadomosci24 czy naekranie to jednak serwisy takie trochę pochodne do Wikipedii, z redaktorami-amatorami i tam łatwo o pomyłkę, która potem żyje własnym życiem. Ale jak uważasz. Jeśli chodzi o zapis, że to serial historyczny (wcześniej nawet to określiłaś quasihistoryczny) to ja podałem w opisie zmian link do omówień dla prasy, gdzie wprost TVP określa go jako przygodowo-kostiumowy z elementami romansu. Tak dokładnie go określili, choć ja oczywiście doskonale rozumiem, że kostiumy osadzone są w historii itp. Chodzi mi też o konsekwencję, bo "Wspaniałe stulecie" też jest określane przez TVP jako kostiumowe i tak to zostało na Wikipedii przyjęte (a wcześniej widniało, że historyczny, a nawet historyczna opera mydlana, co powodowało protesty). Wydaje mi się, że tego kategoryzowania przez nadawcę powinniśmy się trzymać, bo kogoś cesarzowa może będzie śmieszyć lub wzruszać i uprze się z edycjami, że to serial komediowy czy melodramat. Wierz mi, że nie wycofałem Twoich zmian ze złej woli, ale dla ogólnego porządku. Michal-kce (dyskusja) 21:39, 9 lis 2015 (CET)[odpowiedz]
Widzę, że jednak przy Wspaniałym stuleciu jest jednak także podane, że to serial historyczny. Nie wiem, nie chciałbym przeładować infoboxu tymi gatunkami, poza tymi które podaje podaje nadawca, a podaje ich aż 3. Dopiszę jednak ten historyczny, ale pozostałych proszę nie usuwaj. Michal-kce (dyskusja) 21:51, 9 lis 2015 (CET)[odpowiedz]

Ortografia

[edytuj kod]

W artykule o miniserialu "Z archiwum X" poprawiłam błędne zapisy. Zgodnie z polskimi zasadami pisowni, w tytułach tylko pierwszy wyraz piszemy z dużej litery. Dowód: Słownik języka polskiego PWN. Panująca ostatnio w Polsce moda na pisanie wszystkich wyrazów w tytułach dużą literą jest kalką z języka angielskiego i nie ma podstaw w polskich zasadach ortografii. Inne artykuły na ten temat: English in Use (patrz pkt.h), Jan Miodek: Nonsensowne wielkie litery (79.186.244.210 (dyskusja) 21:01, 16 lis 2015 (CET))[odpowiedz]

Jeszcze dwa inne artykuły ze strony Rady Języka Polskiego: [1], [2] (79.186.244.210 (dyskusja) 21:38, 16 lis 2015 (CET)).[odpowiedz]

Chce cię poinformować o tym że artykuł Opowieść wigilijna (Doktor Who) ponownie ma szanse otrzymać status DA ponieważ wikipedysta Kobrabones go zgłosił. Osobiście uważam że artykuł w formie w jakiej jest zdecydowanie się nadaje na to, chociaż może jeżelibyś mogła spojrzeć na niego na nowo to wyłapałabyś jakieś błędy. Przy okazji trochę się uaktywniłem jako wikipedysta i stworzyłem artykuły: Dodo Chaplet oraz Dziewiąty Doktor :). Chciałem się ciebie zapytać jeszcze o te pogrubienia nazw odcinków. Jak z nimi bo już nie ogarniam. Kiedyś były, później nie było, później znowu były, a teraz ich nie ma XD. Pozdrowienia :) karℓ 9 słucham 18:58, 13 gru 2015 (CET)[odpowiedz]

Re: DA

[edytuj kod]

Ja nie mogę. Udało się :) :) :). A już traciłem nadzieję. Super. Teraz będzie trzeba dać Opowieść... na główną do zakładki Dobry Artykuł i będzie trzeba myśleć o kolejnych artykułach, może też z aspiracjami na DA. No to cóż. Pozdrawiam i życzę szczęśliwego Nowego Roku :) karℓ 9 słucham 01:23, 28 gru 2015 (CET)[odpowiedz]

Ad:Pumpkin_scissors

[edytuj kod]
Ad:Pumpkin_scissors

Cześć. Widzę, że edytujesz artykuły związane z kinematografią. Serdecznie zapraszam do współpracy w wikiprojekcie "Filmy". Rzeczy do zrobienia jest sporo. Być może zainteresuje Cię praca nad rozwojem portalu filmowego, a może poprawianie błędów zgłaszanych przez czytelników? Zdarza się, że zaangażowanym przyznawane są symboliczne wikiodznaczenia. Jeśli masz jakieś uwagi na temat haseł związanych z filmem, bądź pomysły jak usprawnić współdziałanie w wikiprojekcie, wrzuć je na stronę dyskusji.

Życzę owocnego edytowania i do zobaczenia gdzieś na wikistronach, Hedger z Castleton (dyskusja) 18:40, 29 gru 2015 (CET)[odpowiedz]

Chińskie tytuły filmów

[edytuj kod]

Witaj. Dobrze, że pytasz. Wydaje mi się, że tony powinny być i do tego też dążyliśmy w przeszłości. Dodatkowo są przekierowania, więc nie ma problemu ze znalezieniem artykułów. W sprawie transkrypcji, sprawa oryginalnych tytułów jest już skomplikowana. Pomocny na pewno będzie @Hoa binh. Eurohunter (dyskusja) 22:37, 29 gru 2015 (CET)[odpowiedz]

Witaj. Widzę, że edytujesz tytuły i przenosisz hasła, a rozmawiałaś w tej sprawie z Hoa binh? Eurohunter (dyskusja) 13:20, 30 gru 2015 (CET)[odpowiedz]

Odp:Atak Tytanów

[edytuj kod]
Odp:Atak Tytanów

Cześć! :) Wybacz, że odpisuję z takim opóźnieniem, ale wyjechałem na przerwę świąteczną i nie uczestniczyłem w tym czasie w życiu Wikipedii. Z wielkimi literami jest akurat dość spory problem – znacznie większy niż tylko domniemana błędna transkrypcja. Samo założenie, że jest ona błędna, jest moim zdaniem zbyt daleko idące – nie ma dowodów by tanuki czy inny serwis bezmyślnie pisał rzeczy wielką literą. Poza tym na wiki było kilka dyskusji czy stosować ortografię by uczynić zadość językowi polskiemu, czy też stosować pisownię oryginalną by utrzymać zamierzenia twórców. O ile pamiętam to w żadnej nie uzyskano konsensu czego należy się trzymać. Akurat w tym konkretnym przypadku dochodzi jeszcze kwestia czy słowo kyojin (czyli tytan) nie jest nazwą rasy czy czegoś w tym rodzaju (nie wiem jakby to zaklasyfikowała systematyka) i czy z tego powodu nie powinna być pisana wielką literą. Ogółem rzecz biorąc wątpliwości jest dużo a pewników bardzo mało, dlatego wolę ufać źródłom (nawet jeśli są niedoskonałe). Pozdrawiam i życzę wszystkiego dobrego w nowym, 2016 roku! :) ptjackyll (zostaw wiadomość) 12:57, 1 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Hmm, o tym, że transkrypcja nie przewiduje różnicy pomiędzy wielkimi a małymi literami, to nie wiedziałem. Będę musiał zasięgnąć języka w bibliotece w tej sprawie. :) Jeśli jednak w istocie tak jest to nawet tym lepiej, moim zdaniem, opierać się na pisowni źródłowej (np serwisu tanuki), aby uniknąć takich nieporozumień. Przy okazji – świetny artykuł o Wilczych dzieciach! – pozwoliłem sobie go zgłosić do Czywiesza. Przeglądając, naniosłem drobne poprawki i zauważyłem, że polska wersja Wikipedii nie zawiera artykuły o Mainichi Film Awards. Może, jak będę miał trochę wolnego czasu (a co to jest?), to spróbuję coś niecoś napisać. Pozdrawiam! :) ptjackyll (zostaw wiadomość) 13:29, 4 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Dziękujemy i prosimy o więcej, ptjackyll (zostaw wiadomość) 13:23, 4 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

W imieniu zespołu wikipedystów opiekujących się rubryką, Stanko (dyskusja) 07:43, 22 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Witaj, klepnąłeś edycję podczas, gdy ja w tym samym czasie chciałem to wycofać bo uważam, że spoilerowanie to nie powód na usuwanie informacji z Wikipedii tym bardziej, że pewnie tysiące haseł coś spoilerują. Co o tym sądzisz, pozdro. Strazak sam (dyskusja) 16:50, 31 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Dzięki za wiadomość. Jednocześnie nie myśl, że to był jakiś zarzut czy pretensja – chciałem po prostu poznać zdanie osoby, która "siedzi" w tej tematyce :). Strazak sam (dyskusja) 17:10, 31 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Re:Doktor Who po raz enty

[edytuj kod]

Wow, dziękuje za gwiazdkę :) :). Jeżeli chodzi o Dzień Doktora to uważam, że będzie ciężko o medal. Restrykcje są tam olbrzymie, a my będziemy mieć problem chociażby o porządne źródło, które zweryfikuje polski tytuł, no ale w sumie próbować można. Artykuł Historia serialu Doktor Who to nie będę ukrywać, że wolałbym pozostawić. Ok, nie jest on w najlepszym poziomie, lecz można by powalczyć o ten artykuł i sprawić, że będzie on przedstawiał w rzetelny i zweryfikowany sposób, w jednym miejscu historię produkcji, fabuły, emisji i odbioru serialu w poszczególnych latach. Co nie co popracowałem nad nim w styczniu bo zwyczajnie tego bardzo potrzebował. Poza tym kiedy patrzę jak Doktor ogólnie będzie wyglądał w przyszłości (kiedy będzie wszystko na niebiesko z szablonu) to myślę, że przyda się taki artykuł podsumowujący historię, bo oczywiście główny artykuł nie mógłby tego wszystkiego trzymać. Tak zbaczając z tematu to coraz częściej myślę co to będzie kiedy szablon będzie niebieski bo do tego zostało 28 artykułów (bez sezonów). Myślę wtedy utworzyć taki super-artykuł Lista postaci z serialu Doktor Who, tylko nie wiem czy mi się będzie chciało bo to strasznie dużo roboty. Wówczas podzieliłbym postacie na:doktorów, towarzyszy, drugoplanowych, rasy i wrogów pojedynczych (bez epizodycznych bo wówczas byśmy mieli najdłuższy artykuł na Wikipedii XD) i żeby wszystko było przedstawione w tabeli podzielonej na: postać (imię/nazwa), aktor i opis. Ehhh, ale stworzenie takiego artykułu zajęło by mi z pół roku... Zobaczymy. Jeżeli masz własną wizję jak taki artykuł miałby wyglądać to napisz. Na koniec jeszcze raz dziękuje za gwiazdkę :). Pozdrawiam. karℓ 9 słucham 01:49, 7 lut 2016 (CET)[odpowiedz]

To znaczy ten artykuł "Lista postaci z serialu Doktor Who" to w tabelkach o doktorach i towarzyszach w opisie widziałbym szablon "Osobny artykuł" (przykład niżej), jedynie do postaci jak Lady Christina de Souza czy Adelaide Brooke to stworzyć fajny opis i dzięki temu będą gdzieś funkcjonowały. Co do dalszych postaci, tych "drugoplanowych" to osobiście bym bardzo chętnie stworzył artykuł typu "Jackie Tyler" czy "Kate Steward", ale w razie czego ciężko będzie obronić takiego artykułu, gdy ktoś się przyczepi. Wyjątkiem byłyby brygadier, Benton i Mike Yates, których można zaliczyć do towarzyszy. A dla takich postaci jak "Jackie Tyler" czy "Kate Steward" tak naprawdę będzie stworzona właśnie ta lista. Z wrogami tak łatwo nie będzie bo są aktualnie Dalekowie, Cybermeni (którzy nie są najlepiej napisani) i Inteligencja no i + Mistrz, który jest planowany. I teraz kogo dalej bym widział: Płaczące Anioły, Silurianie, Lodowi Wojownicy, Zygoni, Slitheeni, Sontarianie, Omega, Rassilion i ewentualnie Cisza. Reszta pięknie byłaby opisana w tym artykule. I jeszcze czy taka lista byłaby encyklopedyczna? Myślę że tak. Wiele cyklów filmowych czy seriali takie artykuły ma, zresztą nawet Przygody Sary Jane mają i myślę, że to jest lepsze niż dodawanie kilkaset artykułów o postaciach, które raczej encyklopedyczne nie są i w dodatku są bardzo krytykowane przez innych wikipedystów.

Przykład:

Postać Aktor Opis postaci
Grace Holloway Daphine Ashbrooke
 Osobny artykuł: Grace Holloway.
Rose Tyler Billie Piper
 Osobny artykuł: Rose Tyler.
Donna Noble Catherine Tate
 Osobny artykuł: Donna Noble.
Lady Christina de Souza Michelle Ryan Lady Christina pojawiła się w tym odcinku. Była towarzyszką tego Doktorka. Była super i tralalalalala. Poprostu niesamowita postać. Nic tylko ją kochać (w razie czego to nie jest przykład opisu, a raczej tak napisane żeby dawało wizualny efekt jak to ma wyglądać)
No ale puki co to jest w fazie pomysłu i się zobaczy. Puki co to trzeba skończyć te postacie (aktualnie pisze Piątego Doktora, powinienem skończyć go pisać gdzieś w tym tygodniu). Co do artykułu Historia serialu Doktor Who to nie ukrywam, że byłbym ci wdzięczny gdybyś go jeszcze raz przejrzała. Ja jak będę miał co nie co więcej czasu to spróbuje dodać trochę przypisów, a gdy na en-wiki pojawi się dalszy opis Dwunastego Doktora, to spróbuje go przetłumaczyć :) Pozdrawiam :) karℓ 9 słucham 14:36, 7 lut 2016 (CET)[odpowiedz]

Kalendarium filmowe - zaproszenie do dyskusji nad standardem

[edytuj kod]

Cześć,

piszę do Ciebie ponieważ jesteś aktywnym uczestnikiem Wikiprojektu: Filmy. Chciałabym Cię zaprosić do dyskusji na tema wypracowania standardu artykułów kalendarium filmowego. Zachęcam do odwiedzenia strony Dyskusja wikiprojektu:Filmy/Standard.
Pozdrawiam Ania294 (dyskusja) 17:00, 5 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

Doktor Who: Dylemat

[edytuj kod]

Tak Alvea, znowu ciebie zamierzam zamęczyć Doktorem. Otóż mam pomysł na artykuł podobny do en:List of special Doctor Who episodes, żeby nie gromadzić tego na końcu listy odcinków, która już teraz pęka w szwach od ilości informacji i zwyczajnie te "produkcje" nie pasują tam. I teraz mam problem jak nazwać taki artykuł. Mi najbardziej wysuwa się "Lista odcinków specjalnych serialu Doktor Who" albo "Inne odcinki serialu Doktor Who" (coś w ten deseń). Tylko teraz, pierwsza nazwa nie pasuje no bo przecież odcinkami specjalnymi są również odcinki świąteczne, a nie chciałbym dublować informacji z listy odcinków. Drugą nazwę (zresztą pierwszą też) eliminuje fakt, że na tej liście znajdują się gry video czy filmy. Co robić Alvea? :( karℓ 9 słucham 21:58, 20 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

Myślałem nad takim tytułem ale jedno by mi nie pasowało, a mianowicie słuchowiska. Przecież to też są produkcje związane z Doktorem Who. I właśnie przez to nie wiem co robić. I te Totally Doctor Who chyba by nie pasowało bo myślę, że intencja autora z en-wiki była taka by zgromadzić wszystkie te pojedyncze produkcje związane z Doktorem Who. O, mam pomysł. A może zatytułować to "Lista pojedynczych produkcji związanych z serialem Doktor Who" i wówczas słuchowiska nie mogłyby wchodzić w to, bo to przecież cały ciąg produkcyjny :). Co ty na to? karℓ 9 słucham 17:22, 21 mar 2016 (CET)[odpowiedz]
Z słuchowiskami chodzi mi o to że najchętniej nie chciałbym ich dawać do tego artykułu. M.in. dla tego, że jak słuchowiska to i różne inne produkcje, a na to nie mam ani czasu (nie chce robić jednego artykułu przez kilka miesięcy, zrozum mnie), ani źródeł, ani żadnej inspiracji. Dlatego najchętniej zrobiłbym +/- na styl en-wiki. Pytałaś się mnie czy dla mnie film i jego sequel to dwie niezależne produkcje czy ciąg produkcyjny. Hmm, podchwytliwe pytanie ( ͡° ͜ʖ ͡°). W świetle tego artykułu zrobiłbym to jako dwie niezależne produkcje. Jeszcze mówiłaś o liście "Odcinki radiowe...". Liczę na to, że pewnie jeszcze nie w tym roku (wiesz, jest duuuuużo do zrobienia), ale być może w przyszłym coś takiego powstanie. Aktualnie z takich list to najbardziej mi świta po głowie żeby zrobić "Listę beletryzacji...", zobaczymy ;D. karℓ 9 słucham 22:10, 22 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

Ojojoj. Jeden dzień mnie nie było i tyle wiadomości. Po kolei. Jeżeli chodzi o tą listę produkcji, to masz rację, zatytułuję ją bez "pojedynczych", bo rzeczywiście nazwa będzie zbyt długa. Artykuł ten troszkę poczeka zanim go stworzę bo aktualnie mam trochę roboty (muszę dokończyć tworzenie artykułu Amy Pond; mam połowicznie zrobiony artykuł Zakłócenia sygnału telewizyjnego w Chicago (1987), no i muszę coś zrobić na Tydzień Stolic Państwowych [robię Rogera Delgado]). Jak go zrobię to oczywiście zapraszam do edytowania :D. Przy okazji odwołam się do tego autorstwa. Uważam, że każdy artykuł zrobiony w zakresie DW, gdzieś od 2014 ma autorstwo i moje i twoje, nawet jeżeli poprawiłem lub poprawiłaś tylko literówkę. Jakby nie patrzeć razem siebie uzupełniamy i (przynajmniej mnie) ty inspirujesz, bo kiedy widzę jak ty dzielnie poprawiasz moje artykuły, to sprawiasz, że ja sam mam ochotę pisać kolejne artykuły, coraz to lepsze (Boże, ale jestem głęboki). Nie ukrywam, że trochę mnie zaskoczyło, że to ty dostałaś powiadomienie, a nie ja bo zazwyczaj wikipedysta automatycznie sprawdza tylko pierwszego autora i nie patrzy jak tam dalej leciało z autorstwem, a tutaj było wręcz przeciwnie, no ale cóż. Jestem ogólnie zaskoczony, że 8 seria idzie po medal, ale wraz z zaskoczeniem idzie niepokój. Obawiam się, że niektórzy przyczepią się tego, że nie ma źródeł do polskich tytułów, a wiesz - to medal... Ale zobaczymy jak to będzie :). Dzień Doktora widziałem i teraz tak:

  1. chciałbym w sekcji "Obsada" zrobić podział na "Doktor", "Towarzysz" i "Pozostałe", dodać jedno źródło z BBC i opisy zrobić w uwadze na końcu strony
  2. dodać linki zewnętrzne
  3. dodać źródło opisu odcinka (Cytuj odcinek), a także mini-odcinków
  4. dodać info dotyczące zestawu DVD The Complete Matt Smith Years. A właśnie, mam do ciebie pytanie: Czy w artykułach dawać nazwę sekcji "Wersja płytowa" czy "Wersja DVD", bo zauważyłem, że dajesz to pierwsze, a np. ja zawsze dawałem tą drugą nazwę

Jeżeli masz coś przeciwko tym zmianom to pisz :). Właśnie przeglądam ostatnie zmiany i widzę że dodałaś do listy odcinków szablon "Osoby artykuł". Póki co to on może być, ale w przyszłości planuje stworzyć artykuł "Doktor Who - odcinki specjalne (2013)", to po prostu się zamieni w tym szablonie artykuł. I teraz już ostatnia sprawa: CzyWiesz. Otóż dodam Dzień Doktora do CzyWiesza, ale jutro, bo jestem zmęczony :).

Uff, narobiło się trochę tych spraw, ale to dobrze, to znaczy, że pracujemy pełną parą :). Pozdrawiam i życzę miłych świąt. karℓ 9 słucham 01:56, 25 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

Ojej, tytan pracy. Uwierz mi, że miło mi to słyszeć :D. Co do serii 9, ok, póki co ja nie planowałem jej zrobić, bo po prostu mam inne plany na ten rok :). I teraz co do Dnia Doktora
  • Ad 1 : Podział zrobię (chodzi o to żeby Dzień Doktora, aż tak bardzo się nie wyróżniał na tle innych odcinków, pod względem formuły), źródła te co wstawiłaś niech zostaną i dodam po prostu źródło z BBC. Jeżeli chodzi o te źródła z BBC to raczej tych nie powinni w najbliższym bo one są związane z BBC iPlayer. A dodatkowo ci powiem, że za niedługo zamkną BBC Shop (na grupie na facebooku tak pisali). Trochę będzie przez to roboty bo będzie trzeba zamieniać źródła w wydaniach DVD na stronach sezonów/serii. Co do opisów to chodziło mi o <ref group="uwaga"> , bo zauważyłem że zrobiłaś opisy, np. Tennant pojawił się w roli Doktora pierwszy raz od czasów odcinka Do końca wszechświata, wyemitowanego 1 stycznia 2010 roku.. Nie ukrywam, że najchętniej tego typu opisy dałbym w podsekcji Casting. I jeszcze co do przypisów w starszych artykułach, to ogólnie trzeba się tym zająć bo w artykułach typu Doktor Who - sezon 1 (1963-1964) jest trochę do uaktualnienia, ale to na spokojnie kiedyś się tym zajmę :)
  • Ad 2 : Ja mogę to zrobić, dla mnie to jest tyle roboty co nic :)
  • Ad 3 : Źródełko również mogę zrobić, a opis coś tam się pobawię później, kiedy dokładnie przeczytam artykuł od deski, do deski :)
  • Ad 4 : W sumie może być ta nazwa Wydanie płytowe :)

I na koniec co do Doktor Who - odcinki specjalne (2013), to w sumie rzeczywiście sobie póki co darujemy, a zrobimy go za kilka lat, jak nie będziemy mieć co pisać xD, ale linku może nie usuwajmy z szablonu. Co do Czasu Doktora, to na razie się nie zobowiązuje do jego napisania, może kiedyś, bo tak jak ci pisałem, aktualnie mam co pisać :). Pozdrawiam.

Chciałbym się spytać co konkretnie nie podoba Ci się w stylu tego artykułu, w celu poprawienia tych usterek. !KrzysiekBu! (dyskusja) 16:48, 23 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

Witaj! Czy masz coś przeciwko zgłoszeniu powyższego artykułu do Listy na Medal (choć przyznaję, ze mam wątpliwości czy nie powinien trafić do Artykułów na Meda)? Pzdr. Kobrabones (dyskusja) 20:12, 24 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

W takim razie już poszło jako kandydat na listę. Zobaczymy co powiedzą inni. Pozdrawiam Świątecznie! ;) Kobrabones (dyskusja) 20:44, 24 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

Języki

[edytuj kod]

Ejj, to jest super. Jeszcze nie spotkałem polaka który zna takie egzotyczne języki. Ok znam kolegę z Berlina który zna 22 języki ale nie daje się doprowadzić na wiki. Możesz mi krótko napisać jak doszedłeś do jap. i chińskiego? Sorki że tobie zawracam tym głowę ale to dla mnie ciekawe.--J.Dygas (dyskusja) 20:19, 2 kwi 2016 (CEST)[odpowiedz]

  • Krótko mówiąc podziwiam. Jeśli chcesz to popatrz na moją stronę i jeśli chcesz dopisz się. Ja z mojej strony też jestem w stanie na wikipedii tobie pomóc. W miarę możliwośći naturalnie. Pozdrawiam serdecznie z Berlina.--J.Dygas (dyskusja) 22:03, 2 kwi 2016 (CEST)[odpowiedz]

Super informacja od ciebie. Dziękuję.--J.Dygas (dyskusja) 07:49, 3 kwi 2016 (CEST)[odpowiedz]

Usuwanie prawdziwych treści

[edytuj kod]

Czy mogłabyś mi wytłumaczyć, dlaczego nie szanujesz czyjegoś wkładu w poprawność, estetykę i aktualność artykułów na Wikipedii, a przy tym tracisz czas innych? Ja rozumiem, że jako Redaktorka masz prawo do podejmowania takich decyzji, ale wypadałoby dodać jakieś wyjaśnienia i być fair wobec innych, szczególnie jeśli nie wprowadza się błędnych informacji w artykuły.

Davs77

Re: Ostatnie zmiany

[edytuj kod]

No dobra, zgodzę się z moją edycją 90210 że coś poszło nie tak, ale jeżeli chodzi o ostatnią zmianę artykułu Lista odcinków serialu Pamiętniki wampirów to nie mogę zrozumieć. Jedyne co zrobiłem to przy przeglądzie sezonów usunąłem dane o wydaniach DVD, które są nie uzupełnione i które są widoczne w głównym artykule Pamiętniki wampirów. A oprócz tego uzupełniłem listę odcinków sezonu 7 o 7 odcinków i ponumerowałem je, a także dodałem informację o ósmym sezonie wraz z linkiem potwierdzającym. Wszystko to ktoś wkrótce i tak by dopisał do Wikipedii.
Pozdrawiam --Davs77 (dyskusja)

Dziękuję, za przywrócenie mojej edycji. Chciałem wspomnieć, dlaczego skróciłem tabelę przeglądu sezonów w artykule "Lista odcinków serialu Pamiętniki wampirów" usunąwszy z niej linki. Zrobiłem to, gdyż uznałem, że skoro te same linki i dane są w głównym artykule "Pamiętniki wampirów" to niekonieczne jest ich powtarzanie, a tym bardziej ułatwiło by to komuś w przyszłości uzupełnianie danych, gdyby te informacje były tylko w jednym miejscu. Kiedyś też czytałem o tym, że Wikipedia nie jest zbiorem linków zewnętrznych stąd moja decyzja. Także nie miałem złych zamiarów.
Pozdrawiam --Davs77 (dyskusja) 00:15, 22 maj 2016 (CEST)[odpowiedz]
Usunąłem przypisy, które były źródłami do podanych dat wydania, dlatego, że daty wydania też usunąłem. A to postępowanie już wyjaśniłem wcześniej. Przy okazji chciałem zapytać, czy mogę dodać podwójne numerowanie listy odcinków serialu Pamiętniki wampirów, czy to bez sensu?
Pozdrawiam --Davs77 (dyskusja) 00:59, 22 maj 2016 (CEST)[odpowiedz]

Wikiprzyjaciółka

[edytuj kod]

Oh, nawet nie załapałem. Dzięki. To nie tylko zbieranie ale też wzajemne pomaganie sobie. Chyba normalne. Wspomaganie to co wiemy więcej na wiki też przydatne nowości (jeśli nie wiesz albo ja nie wiem) Pozdrawiam serdecznie z Berlina.--J.Dygas (dyskusja) 19:10, 14 kwi 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Redirecty

[edytuj kod]
Odp:Redirecty

Witaj. :) Dziękuję, że zwróciłaś uwagę na ten problem, bo faktycznie nastąpił tutaj misz-masz z historią zmian. Co do zasady, należy połączyć historię edycji (to może zrobić tylko administrator), jednak niesie to za sobą pewne nieodwracalne konsekwencje. Drugą możliwością jest integracja na miękko (to może zrobić każdy), jednak nie zawsze jest to dobre rozwiązanie, z uwagi na edycje pośrednie, które by się nie zachowały. W podanym przez Ciebie przypadku moim zdaniem można wykonać twardą integrację (co za chwilę zrobię). Pozdrawiam, :) ptjackyll (zostaw wiadomość) 11:25, 19 kwi 2016 (CEST)[odpowiedz]

Tydzień Fantastyczny

[edytuj kod]
Zaproszenie do akcji Tydzień Fantastyczny

Droga Wikipedystko! W imieniu uczestników Tygodnia Fantastycznego mam zaszczyt zaprosić Cię do uczestnictwa w tej akcji. Jeśli jesteś chętna, dopisz się proszę do listy uczestników.

karℓ 9 słucham 20:34, 20 kwi 2016 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Newtype

[edytuj kod]
Ad:Newtype

Hej! :) Tutaj wkradł Ci się błąd – usunęłaś linki do postaci ("najlepsza postać męska/żeńska"). Samo wyróżnienie ich tymi nagrodami, czyni te postacie encyklopedycznymi, zatem linki do nich były prawidłowe (dlatego je przywróciłem). Pozdrawiam, :) ptjackyll (zostaw wiadomość) 13:18, 21 kwi 2016 (CEST)[odpowiedz]

III miejsce w TF w kat. pow. 2kB
II miejsce w TF w kat. pow. 5kB

Cześć! Gratuluję wyniku. Oto Twoje gwiazdki za III miejsce w kategorii powyżej 2kB oraz II miejsce w kategorii powyżej 5kB. Pozdrawiam, RoodyAlien (dyskusja) 08:16, 1 maj 2016 (CEST)[odpowiedz]

Doktorek

[edytuj kod]

Wow. Totalnie nie wiedziałem o istnieniu takiej piosenki (a jakiś czas temu pisałem artykuł o sezonie 23, więc powinno coś mi się obić o uszy), a tym nie samym nie wiedziałem o istnieniu artykułu. Cóż jeśli mielibyśmy zostawić to byśmy musieli dodać infobox, przypisy, linki wewnętrzne z i do, niemalże całkowicie zbudować od nowa treść i wiele wiele innych, a po pewnym czasie i tak jakiś wikipedysta doczepiłby się tego, czy na pewno jest to artykuł encyklopedyczny. Proponowałbym usunięcie tego artykułu i dodanie krótkiego infa o tej piosence w sekcji „Nawiązania” w głównym artykule oraz w artykule o sezonie 23. Pozdrawiam serdecznie. karℓ 9 słucham 23:08, 12 maj 2016 (CEST)[odpowiedz]

Wikiprzyjaciółka

[edytuj kod]

Ojjj,nie załapałemSorki i dzięki.--J.Dygas (dyskusja) 18:53, 13 maj 2016 (CEST)[odpowiedz]

No ok,życzę dobrej współpracy i dobrego weekendu. Pozdrawiam serdecznie z zachmurzonego Berlina.--J.Dygas (dyskusja) 14:02, 18 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Hej. Słuchaj, ostatnio dokończyłem bardzo długo (blisko rok) robiony infobox "Odcinek Doktor Who". Technicznie poświęciłem mu dużo czasu, ale nadal ma jeden mankament: kiedy jest sekcja "Obsada" i tam jest "Pozostali" to pomiędzy tytułem "Pozostali" i listą pozostałych aktorów jest duży odstęp wynikający z użycia <br />. Jednak bez użycia tego nie powstaje ładna kropeczka, a zostaje *. Najłatwiej to zobaczyć na przykładzie jak chociażby Logopolis czy Potęga trójki. I mam pytanie, czy może wiesz jak to rozwiązać. Jeżeli udałoby nam się to załatwić to można byłoby wcielić ten szablon w życie i dodać do wszystkich pozostałych artykułów. Pozdrawiam karℓ 9 słucham 20:00, 20 maj 2016 (CEST)[odpowiedz]

Dzięki wielkie. Sam bym do tego w życiu nie doszedł (i tak budowanie tego infoboxu było dla mnie szczytem możliwości technicznych na wikipedii). Pytałaś mnie o to, dlaczego jest sekcja "obsada". Generalnie tworząc ten infobox poszedłem w daleką przyszłość i on w bardzo dalekiej przyszłości miałby nam posłużyć do ewentualnych artykułów w odcinkami Przygód Sary Jane, Torchwood, K-9 i Class. Oczywiście wówczas i tak byśmy musieli go jeszcze trochę przebudować i sekcje nazywałyby się pewnie coś w stylu "W rolach głównych" i nasze "Pozostali", ale tak czy inaczej gdyby ktoś na uparciucha chciałby już teraz robić taki artykuł to ma do tego infobox :). Zabieram się do roboty wstawiania tego infoboxu do kolejnych artykułów :) :) karℓ 9 słucham 23:35, 20 maj 2016 (CEST)[odpowiedz]

Polski problem

[edytuj kod]

Hej. Znowu cię zamęczę Doktorkiem, ale mam na tyle poważny dylemat, że sam podjąć decyzji nie mogę. Otóż na naszej wiki z Doktorem (i w sumie też spin-offami) jest potworny problem jeżeli chodzi o wersje polską, polskie tytuły i polską premierę. Tak naprawdę wszystkie te treści są nieuźródłowane i bardzo nas ograniczają. Zaczynając od początku:

  • W artykule Doktor Who jest sekcja "Emisja serialu w Polsce". Jest w nim szablon świadczący o niedopracowaniu jeżeli chodzi o wersję polską dla Tele 5, ale gdyby głębiej się przyjrzeć to tak naprawdę Tele 5 nie było pierwszą stacją, która puściła Doktora Who, bo przeszukując bardzo dokładnie internet znalazłem informacje, że jakaś prywatna stacja puszczała gdzieś na przełomie lat 1993/1994 Doktora (stąd beletryzacje; kiedyś pamiętam, że chyba znalazłem informacje że to była Polonia 1), później oczywiście Tele 5 (2002/2003) zawsze w soboty i niedziele, ale mimo wszystko strona w której znalazłem te informacje (http://gallifreybase.com/w/index.php/Poland) powołuje się także m.in. na Wikipedie oraz różne fora, co uniemożliwia nam skorzystanie z niej (a fajne screenshoty mieli :( ).
  • Emisja i tytuły filmów z lat 60. oraz filmu z 1996 również nie jest zweryfikowana i nie wiadomo skąd brać takie informacje.
  • Nowa wersja Doktora ma ten sam problem - brak źródeł do tytułów oraz dat premiery. Nawet jakiś miesiąc temu jakiś ipek zmienił datę premiery dla 5 serii, a my tak naprawdę jesteśmy bezbronni bo nie wiemy kiedy wyemitowano te odcinki i nie mamy źródeł.
  • W spin-offach jest podobny problem. Nawet teraz planuje zrobić artykuł o Marcie (Marthcie; Martha'cie ???) i do końca nie wiem czy podawać polskie tytuły odcinków Torchwood w których ona wystąpiła czy może pozostać przy angielskich, biorąc pod uwagę że w artykule "Torchwood" polskie tytuły kończą się na serii 1. W Przygodach Sary Jane dochodzi polski dubbing wzięty z Dubbingpedii :/

Może nasuwa ci się jakieś rozwiązanie lub jakieś źródło. Gdybym miał z czego to nawet bym zrobił artykuł "Doktor Who w Polsce", ale kompletnie brakuje mi źródeł dotyczących wyżej wymienionych elementów. Rozmyślam również usunięcie tej sekcji "Emisja serialu w Polsce", ale to tak naprawdę wierzchołek góry lodowej :/. Pozdrawiam karℓ 9 słucham 17:36, 22 maj 2016 (CEST)[odpowiedz]

Wow. Jestem pod wrażeniem tak dobrze opisanej odpowiedzi. No więc tak:
    • Nie chciałbym nic mówić złego, ale jeżeli w szablonie problemu pisze, że "Tele 5 – które odcinki były emitowane" to w liście odcinków jest odpowiedź: od historii Genesis of the Daleks do Genesis of the Daleks w losowej kolejności. Jako źródło w takim razie można podać tą stronę tego Brytyjczyka o którym pisałaś. Co do "opracowanie wersji polskiej dla Tele 5" do odwołam się później.
    • Co do Polonii 1 i ich emisji Doktorka w latach 90. postanowiłem wysłać do nich e-maila, łudząc się, że mi odpowiedzą, ale gdyby mi odpowiedzieli, że puszczali, wtedy nie ma bata, trzeba znaleźć kiedy dokładnie i jakie odcinki. A tak to rzeczywiście zostawimy to jako zwykła plotka. Dodatkowo z własnej ciekawości poszukam w wolnym czasie archiwa i dojdę kto dodał tą informacje i jak się zmieniała ona na przestrzeni lat.
    • Co do filmów o Dalekach, ja wiem, że to nie łatwe zadanie, ale trzeba znaleźć jakiś program TV z podanych dat i sprawdzić czy tam jest, po czym dodać źródło. Z tego co mi wiadomo, w tamtych czasach program TV był publikowany na pewno przez Trybunę. Ja niestety nie posiadam dostępu do jakiejś wielkiej biblioteki, a w internecie nie znalazłem archiwalnej Trybuny, tak więc jeżeli ty masz możliwości to będzie trzeba to znaleźć bo ja mam świadomość, że ktoś kto to dodał musiał posiadać program TV, ale niestety po Wikipedii chodzą różni ludzie, którym nieuźródłowanie tej informacji może bardzo się nie podobać. No a póki co może zostać. Co do tytułu to proponowałbym dodać w artykule Inwazja Daleków na Ziemię tytuł zastępczy jako właśnie Najazd..., a także Dalekowie, ze względu na to, że to musiało się skądś wziąć, a gdy uda się znaleźć jakieś źródło to wówczas ustawić dany tytuł jako jedyny (takki jaki będzie w źródle).
    • Nowa seria Doktora. Hmmm. Myślę, że jednak przydałoby się dodanie tych przypisów. Ja mam świadomość, że to tona przypisów, ale jednak mimo wszystko nikt się nigdy nie przyczepi, że nie jest to uźródłowane. To to ja już postaram się dodać, o ile przy którymś przypisie mi żyłka nie pęknie :’).
    • Tytuły odcinków potraktuje całościowo (DW+T+PSJ) i powiem tyle, że ja wiem, że lektor czyta zawsze na początku odcinka, bo sam na takiej zasadzie dodałem tytuły do 8 serii, tylko teraz pytanie, czy źródło typu "Cytuj odcinek" wystarczy??
    • Dubbing, a także te "wersje polskie" (właśnie tutaj się odwołuje do wyżej wspomnianego szablonu problemu) to coś co mnie przeraża. Osobiście uważam, że tak naprawdę nie potrzebujemy tych informacji, tym bardziej, że gdyby chcieć je tak bardzo rzetelnie uźródłować to może być potworny problem :/. Ja wiem, że możesz się ze mną nie zgodzić, ale najchętniej bym po prostu usunął i był by święty spokój XD.
    • Co do filmu telewizyjnego, to nasuwa mi się jedno pytanie: czy przypadkiem ten film nie był emitowany wcześniej. Bo wtopą by było gdybyśmy zmienili datę premiery na 26 marca 1999 roku, a tutaj okazałoby się, że był on emitowany w 1997 pod jakąś skomplikowaną nazwą na TVP. Byłbym ci wdzięczny, gdybyś poszukała w 1997 roku tego filmu, a jak nic nie znajdziesz to pozostaniemy przy 1999.

Pomarudziełem, pomarudziełem, ale uwierz mi, że w głębi serca jestem ci bardzo wdzięczny za to ile się narobiłaś szukając tych informacji i za rzetelność, bo uwierz mi, że nie byłem świadomy, że tak bardzo pilnowałaś tych dat. Za tą ciężką, ale owocną pracę ze mną od już ponad 2,5 roku przyznaję ci Gwiazdę Doktora Who

Za dociekliwość (w bardzo pozytywnym sensie), rzetelność, pomoc i ciężką, ale bardzo owocną pracę przyznaję ci Gwiazdę Doktora Who

Pozdrawiam serdecznie, karℓ 9 słucham 16:56, 23 maj 2016 (CEST)[odpowiedz]

ODP

      • I cóż zrobimy z tym Tele 5? Widzę, że nie da rady jakkolwiek z nim zadziałać :((. W tym szablonie proponowałbym usunięcie tej kwestii "opracowanie wersji polskiej dla Tele 5" ponieważ chociażbyśmy nie wiadomo jak szukali, cokolwiek byśmy nie robili to i tak nie znajdziemy kto robił wersję polską (no chyba, że Tele 5 wznowiłoby emisję lub pojawiło by się w internecie ich odcinki, lecz obie te możliwości są tak samo mało prawdopodobne :/). A generalnie co do tych wersji polskich no to dobra, niech zostaną, ale najlepiej (jeżeli to jest dubbing) to w formie w jakiej ja dodałem w artykule K-9 (zwykła tabelka zwierająca najważniejsze postacie, aktorów i polskich aktorów głosowych). Ale ustalmy jedno - nie jest to wielką koniecznością by to było, więc z szablonu problemu można to usunąć :).
      • Cieszę się, że te filmy o Dalekach udało się załatwić :). Już krok do przodu. A właśnie. Nie dało by rady w podobny sposób uźródłować filmu z 1996 (zostańmy przy premierze w 1999, skoro mówiłaś, że szukałaś i nie znalazłaś). Ja osobiście szukałem w Trybunie z 26 marca 1999 programu TV, ale nie wiedzieć czemu nie było go. Dodatkowo powiem, że w Trybunie z 27 marca już jest program TV, tak więc nie wiem XD.
      • Co do tych premier to proponuje kompromis: w liście odcinków zrobić tak jak ty mówisz, natomiast w artykule o danym odcinku juz dodać konkretny przypis. Co ty na to?
      • Co do gwiazdki, to powiem ci, że mam doświadczenie w szukaniu w Commons. Wręcz przeciwnie jest w czymkolwiek dodaniu. Przez 2,5 roku posiadania konta nie dodałem ani jednej ilustracji na Commons i póki co to się tego wystrzegam. Nie znam się na tych wszystkich licencjach i innych szaleństwach...

Serdecznie pozdrawiam i sory, że tak wolno odpowiadam. karℓ 9 słucham 15:21, 24 maj 2016 (CEST)[odpowiedz]

Dopisek: Aha, zapomniałem o jeszcze jednej rzeczy. Ostatnio przeglądałem wszystkie te źródła, co mi podsyłałaś i znalazłem to. Pisze tutaj, że Rejs potępieńców został wyemitowany 6 września 2009, a nie tak jak to pisze w liście odcinków - 6 września 2008. I chciałem się zapytać, czy to u nas jest błąd, czy u nich? karℓ 9 słucham 15:26, 24 maj 2016 (CEST)[odpowiedz]

ODP 2

        • No to w takim razie usuńmy ten szablon! Zaszalejmy! Co do dubbingu, to powiem ci tak. Z moich obserwacji cały dubbing na pl-wiki bierze się z Dubbingpedii (nawet zalinkować z końcówką ".pl" nie mogę - tak Wikipedia nienawidzi Dubbingpedii). W Dubbingpedii całą zawartość (tak mi się wydaje) piszą osoby, które chciały by w przyszłości podkładać głos w jakiejś dubbingowanej produkcji i chyba poprzez samą stronę Dubbingpedii oraz zamieszczanie jej zawartości na Wikipedii chcą promować dubbing w Polsce, by był on równie ważnym i docenianym jak to jest chociażby w USA czy UK. Ale to tylko niezobowiązujące przemyślenia na luzie. Być może jest całkiem inaczej.
        • Co do filmu, to (w głębi serca) miałem na myśli właśnie to, żebyśmy zostali przy tej dacie z 1999 jako alternatywnej, natomiast jeżeli znalazłaby się wcześniejsza to wówczas ją wykorzystamy. No ja trochę spędziłem czasu na szukaniu jakiegoś telemagazynu jakiś internetowych bibliotekach, ale nie znalazłem :/
        • Co do tych premier, to zróbmy to! Jakbyś mogła to dodaj w liście odcinków, a ja w konkretnych odcinkach już dodam przypis, ok?

Pozdrawiam, karℓ 9 słucham 21:36, 24 maj 2016 (CEST)[odpowiedz]

Kwestionariusz profilu Dyrektora Wykonawczego 2016 dla Wikimedia Foundation

[edytuj kod]

Rada Powiernicza Wikimedia Foundation wyznaczyła komitet, którego zadaniem jest wyszukanie następnego Dyrektora Wykonawczego. Jednym z pierwszych jego zadań jest opracowanie opisu dla tego stanowiska. Dlatego zwracamy się do społeczności Wikimedia z prośbą o udział w tym procesie. Prosimy o poświęcenie kilku minut i wypełnienie ankiety, byśmy lepiej zrozumieli oczekiwania społeczności i pracowników dotyczące dyrektora wykonawczego Fundacji.

Dziękujemy, Komitet Sterujący ds. Wyszukiwania Dyrektora Wykonawczego Wikimedia Foundation via MediaWiki message delivery (dyskusja) 00:30, 2 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Ortografia

[edytuj kod]

Jeśli moje poprawne edycje nazywasz błędami, to znaczy, że albo miałaś jedynkę z polskiego, albo nie uczono cię interpunkcji w szkole, albo po prostu nie nadajesz się na redaktoraskr. Mpn (dyskusja) 17:50, 5 cze 2016 (CEST).[odpowiedz]

I proszę mnie tu nie rozśmieszać, te zasady http://sjp.pwn.pl/zasady/;629769 przydadzą się tobie na pewno, bo ja dobrze wiem, gdzie się wstawia przecinki.

Kacper3100 (dyskusja) 17:38, 5 cze 2016 (CEST)Kacper3100[odpowiedz]

Interpunkcja

[edytuj kod]

Cześć! Ta edycja Kacpra3100 była poprawna. Owszem, przed "i" wielokrotnie nie wstawiamy przecinka. Jednak w tym wypadku mamy do czynienia z wtrąceniem zdania podrzędnego do zdania "Ma syna i córkę". A takie zdanie wyróżniamy przecinkiem "Ma syna, który jest tym i tym, i córkę". Pozdrawiam Elfhelm (dyskusja) 19:56, 8 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Postacie z anime Ouran High School Host Club

[edytuj kod]
Odp:Postacie z anime Ouran High School Host Club

Postacie fikcyjne, jeśli nie są na tyle encyklopedyczne, żeby mieć własne artykuły, w ogóle nie powinny być linkami, a już na pewno nie w obecnym artykule Ouran High School Host Club, który teraz sam zawiera listę tych postaci. Nastomiast gdyby w innych artykułach istniały linki do postaci z Ouran High School Host Club, to należy je tworzyć tak, żeby linkowały od razu do listy postaci (np.: [[Ouran High School Host Club#Postacie|Haruhi Fujioka]]. Przekierowania nie są tu potrzebne. PG (dyskusja) 07:37, 21 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Witaj! Zgłosiłem powyższe hasło jako kandydata do Listy na Medal. Pozdrawiam! Kobrabones (dyskusja) 01:45, 25 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Hej, a czemu to późniejsze logo nie może też ilustrować artykułu?;) W każdym razie-i tak super, że jest ilustr.! pozdrawiam!Klarqa (dyskusja)

No, tak, racja! A z ilustracją tak jakoś przyjemniej się czyta moim zdaniem.(dyskusja)

Wiki Westeros

[edytuj kod]

Witam. Prowadzę osobny projekt Wiki Westeros www.westeros.com.plMoże chcesz się przyłączyć?ZapraszamTraaBBIT (dyskusja) 13:37, 5 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

Doktor

[edytuj kod]

Słuchaj, na pewno się nie pośpieszyłaś, a ja nawet już myślałem o 10 serii - z tym że jest tak jakby jeden problem. Aktualnie ja sobie zrobiłem takie jakby wakacje od Wikipedii i nie wiem kiedy wrócę (aktualnie zaglądam na Wikipedię co jakieś 2-3 dni i po prostu sprawdzam co nowego się tutaj dzieje). Ale jedno jest pewne - kiedy wrócę to na pewno pomogę ci zarówno w artykule o 9 serii by się wystarać się o wyróżnienie, a także zapewne popisze nowe artykuły jak chociażby o Mickey'm czy o Clarze by postacie z New Who były już prawie skończone (zostałby już wtedy 10. i 12. doktor). A co do artykułu o 9. serii to przydałyby się jeszcze opisy odcinków oraz odbiór, ale aktualnie jest już całkiem dobrze :D. Pozdrawiam serdecznie ℒℯvℯℓ91 słucham 01:35, 19 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

Amber

[edytuj kod]

Pierwsza rada techniczna - nie dawaj eków, zamienia się na przekierowania do sekcji tak jak teraz zrobiłem z Amberconem. Mithoron (pedo mellon) 22:52, 23 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

1)W ten sposób zachowujesz ciągłość - jeśli ktoś będzie szukał artykułu od razu trafi do sekcji 2) Jeśli admin nie usunie łatwiej coś zmienić, gdyż masz dostęp do treści w historii. Coś jeszcze dointegrować albo zrezygnować z integracji 3) Była kiedyś dyskusja o interwiki w przekierowaniach, i w takich pointegracyjnych przekierowaniach mogą one służyć jako "most" do artykułów lub sekcji w obcojęzycznych wersjach Wikipedii. W każdym razie teraz wiesz. :) Mithoron (pedo mellon) 23:24, 23 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
Poza tym wtedy można nie usuwać czy poprawiać ręcznie przekierowań tylko półautomatycznie, gadzetem disFixer. Mithoron (pedo mellon) 23:50, 23 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
No, tak to są alternatywne sposoby, powiedzmy "na całość" i "zachowawczo", warto znać oba. Ja przyzwyczaiłem się do zachowawczego, ale tak też można. Życzę powodzenia. Mithoron (pedo mellon) 00:38, 24 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
Ach, jednak przypomniało mi się czemu ekować się nie powinno, historia edycji musi pozostać dostępna - w dyskusji artykułu integrowanego trzeba zostawić link do wersji z której się integrowało. Jeśli artykułu integrowanego ma już nie być, to admin musi zintegrować historię i tak wygląda integrowanie "na całość". Chyba jednak moje na wierzchu, ewentualnie Tar może rozstrzygnąć ;-) Mithoron (pedo mellon) 01:12, 24 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
No, wiesz integrować historie też by można ale admin by musiał pomóc. Ewentualnie można też integrować usunięte np. Wikipedia:Poczekalnia/artykuły/2015:02:16:Kashfa_(Amber) tylko że tu też potrzeba admina. Ogólnie to bardzo fajnie, że chcesz się tym zająć. Integracja to pożyteczna rzecz, lecz trochę skomplikowana, uciążliwa i niewdzięczna, więc chętnych brakuje :( Mithoron (pedo mellon)

Ludność Vanuatu

[edytuj kod]

Re: [3] Cześć, na jakiej podstawie oceniasz ludność Vanuatu na 190 tys.? Sprawdziłem w CIA Factbook i tam podają 272 tys. oraz 183. miejsce w rankingu państw pod względem liczby ludności. Pozdrawiam, Meo Hav (dyskusja) 22:08, 30 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

Dobry wieczór. Wbrew temu, co piszesz, nigdy nie zmieniałem informacji o liczbie ludności w haśle poświęconym Vanuatu. Jedyna moja edycja w tym haśle dotyczyła aktualizacji nazwiska premiera w infoboksie, co łatwo możesz sprawdzić w historii edycji. Nie bardzo widzę natomiast sens Twojej poprawki. Poprawna liczba ludności jest do sprawdzenia w łatwo dostępnych źródłach internetowych. Pozdrawiam serdecznie, Meo Hav (dyskusja) 23:22, 30 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

Weekend z Kinematografią

[edytuj kod]
Zaproszenie do akcji Weekend z Kinematografią

Droga Wikipedystko! W imieniu uczestników Weekendu z Kinematografią mam zaszczyt zaprosić Cię do uczestnictwa w tej akcji. Jeśli jesteś chętna, dopisz się proszę do listy uczestników.

Zachęcam Cię również do zapisania się na listę subskrybentów, która służy do automatycznego powiadamiania o nowych Tygodniach tematycznych. Pozdrawiam!

) Pozdrawiam ℒℯvℯℓ91 słucham 02:32, 5 sie 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Aktywni

[edytuj kod]
Odp:Aktywni

Hej, hej. Bardzo ważna kwestia. Jak pewnie wiesz, znaczna część artykułów o filmach (podobnie jak o aktorach i filmowcach) tworzona jest na podstawie różnych baz danych, do których linki zamieszcza się w sekcji Linki zewnętrzne. Niby to można było tolerować, ale... no właśnie - okazuje się, że w niektórych serwisach podchodzi się do tego żartobliwie, a nie weryfikując tego w innych źródłach, w artykułach mogą pojawiać się koszmarki. O problemie zaczęliśmy dyskutować w kawiarence. Wielka prośba - jeśli tworzysz nowe artykuły - linki do stron, z których korzystasz, daj w przypisach, a w linkach zewnętrznych ewentualnie inne bazy danych (na podstawie których artykuł nie był tworzony). Dziękuję za zrozumienie :) Hedger z Castleton (dyskusja) 12:26, 26 wrz 2016 (CEST)[odpowiedz]

Witaj! Czy mógłbyś ocenić powyższy artykuł pod kątem przyznania mu Medalu? Pzdr. Kobrabones (dyskusja) 17:46, 11 lis 2016 (CET)[odpowiedz]

/* Życzenia Bożonarodzeniowe */

[edytuj kod]

Wikiprzyjaciółko! :-) Życzę tobie Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i przekazuję życzenia również dla twojej rodziny pozdrawiam serdecznie z Berlina.--J.Dygas (dyskusja) 22:46, 24 gru 2016 (CET)[odpowiedz]

Życzenia

[edytuj kod]

Wikiprzyjaciółko! :-) Życzę tobie szczęśliwego Nowego Roku 2017 i udanych artykułów na naszej Wikipedii! :-) Pozdrawiam serdecznie z Berlina. --J.Dygas (dyskusja) 21:35, 1 sty 2017 (CET)[odpowiedz]

Hejka, nie wypada mi prosić, ale zerknęłabyś może na ten artykuł pod kątem AnM i pomoc w dyskusji z radykalnymi zarzutami jednego z wikipedystów? Pozdrawiam, Mike210381 (dyskusja) 20:21, 29 sty 2017 (CET)[odpowiedz]

Dzięki za sprawdzenie i za pomoc. Niestety mistrzem stylu nie jestem ;) Czy mogę w przyszłości liczyć na Twoją pomoc przy sprawdzeniu artykułów zanim je wrzucę do dyskusji AnM? Głównie chodzi o styl, ale też o ewentualne braki :) Pozdrawiam, Mike210381 (dyskusja) 05:08, 30 sty 2017 (CET)[odpowiedz]
Jeszcze raz dzięki. Pozwolę sobie podrzucić Ci kilka artykułów (nie ma pośpiechu, jak będziesz miała czas, nie musi być o 4 w nocy :D): Iron Man 3, Thor (film), Captain America: Pierwsze starcie, Thor: Mroczny świat, Kapitan Ameryka: Zimowy żołnierz i Strażnicy Galaktyki. To tak na razie tyle, z czasem jeszcze dorzucę kilka ;) PS. Nie mogę obiecać w nich braku „odnośnie”, jak gdzieś wyłapię to poprawię, ale nie przeklinaj mnie za to :) Mike210381 (dyskusja) 22:38, 30 sty 2017 (CET)[odpowiedz]

Re:Arty i poprawki

[edytuj kod]

Dzięki za uwagi, dużo tego, więc sorki za zwłokę. Jak wyżej napisałem nie ma pośpiechu :) Streszczenie fabuły poprawiłem na tyle ile potrafię, jednak kilku rzeczy nie rozumiem. Staram się trzymać czasu teraźniejszego i tam, gdzie omyłkowo wpisałem przeszły, to poprawiłem. Wiem, że nie widziałaś filmu, dlatego może lepiej, tym bardziej Twoje wskazówki są cenne. Jednak zdania: „Stark dowiaduje się, że Killian przywłaszczył badania Hansen nad Extremis i użył ich jako lekarstwo na własną niepełnosprawność. Następnie rozbudował on ten program i zwerbował do niego niepełnosprawnych weteranów wojennych.” wydają mi się poprawne ponieważ dowiaduje się o czymś, co było w przeszłości. Opisy postaci też poprawiłem, aby było logiczniej, chyba jest :D Jeżeli chodzi o źródła, to właściwie w zaleceniu wikipedii (z tego, co pamiętam) jest napisane, że jeżeli istnieją polskie źródła, to takie powinny być używane. Nie za bardzo rozumiem uwagi odnośnie „aby zapewnić im wsparcie”, wydaje mi się, że ze zdania: „Stark próbuje odnaleźć Potts, a Rhodes ratuje prezydenta.” wynika komu...

Jeżeli chodzi o komiks - adaptację, to miniseria składa się z 4 zeszytów (2 to adaptacja Iron Man 3, a 2 to Zimowego...). Nie wiem jak to inaczej ująć.

Pozwoliłem sobie poprawić trochę po Twoich poprawkach... Użyłaś słowo „obraz” w odniesieniu do filmu, a jest to kolokwializm (przeoczyłem też to w Iron Man 2; poprawka z modelem XII (Mark jest częścią nazwy modelu) i usunąłem podsekcje w Promocji (za mało tekstu na oddzielne podsekcje i spójność z pozostałymi artami).

Kilka braków jest dość cennych. Co do krytyki w Chinach nie jestem przekonany, co masz na myśli. Chodzi Ci o Box Office, bo z opiniami krytyków może być ciężko bez znajomości chińskiego? :D. O kontynuacji z premedytacją nie pisałem i pisać nie chcę, właśnie dlatego, że jest ona w sferze plotek i bardzo niespójnych informacji. Zasadniczo piszę tylko w tej sekcji, to, co zostało w jakiś sposób potwierdzone, jednak śledząc wypowiedzi Downeya (raz będzie kolejna część, a innym razem, że jej nie będzie) i brak jakiejkolwiek wypowiedzi w tej sprawie ze studia, wolę nie pisać plotek w artykule. Resztę braków z pewnością uzupełnię. W kwestii nagród, to wiem, że lista jest nie pełna i przy kolejnych artach nie musisz o tym wspominać ;) Pozdrawiam i jeszcze raz dzięki za uwagi. Będę wdzięczny jak jeszcze raz zerkniesz na streszczenie fabuły i opisy postaci po moich poprawkach :D Mike210381 (dyskusja) 00:00, 10 mar 2017 (CET)[odpowiedz]

Dzięki za poprawki, teraz się, czy zdanie „Drugą częścią tej miniserii jest adaptacja filmu Kapitan Ameryka: Zimowy żołnierz” jest potrzebne :D Dzięki również z podrzucenie linków.

  • „Obraz” za kolokwializm zostało uznane w tej dyskusji PAnM i ciężko jest się z tym nie zgodzić. W recenzjach kolokwializmy akurat są czymś powszednim.
  • Jeżeli chodzi Filmweb, to też nie mam wyjątkowego zaufania, zwłaszcza jako bazy. W przypadku wiadomości, to zawsze weryfikuje źródło podanej informacji. Redaktorzy na filmewbie je na szczęście podają. Jeżeli posługują się nie wiarygodnym, jak np: plotkarskie Heroic Hollywood, to wtedy nie korzystam, jak podają, że Deadline, Collider itp. to wtedy źródło jest wiarygodne. W nowszych artach odchodzę od pl źródeł, natomiast tutaj nie widzę potrzeby.
  • Co do podziału na sekcję, a używania średnika do tworzenia śródtytułów. „Zalecił” mi to swego czasu jeden z adminów uzasadniając to mi innymi słowami: „Rozrasta się spis treści, staje się nieczytelny, a źle wygląda w tekście, jeżeli sekcja jest bardzo mała.”. Nie jest to mój wymysł. Przeważnie podział na podsekcje jest uzasadniony ilością akapitów, znaczną objętością tekstu oraz tym, czy całość mieści się na ekranie monitora (Pomoc:Dzielenie artykułów na sekcje).
  • Kontynuacja - nie sądzę, aby pisanie o plotkach było encyklopedyczne. Generalnie unikam czegoś takiego, czym innym jest napisanie tak jak tu, gdzie jest potwierdzenie ze strony reżysera o negocjacjach. Czymś innym, że aktor wyraża chęć zagrania w kolejnej części. Zresztą czytałem wywiady, w których Downey wypowiadał się, że studio nie ma planów na „4”. Kiedy pojawi się jakaś oficjalna informacja, wtedy na pewno ją dodam ;) (najpóźniej do końca 2018 roku studio powinno przedstawić plany na IV fazę)

Pozdrawiam Mike210381 (dyskusja) 14:08, 11 mar 2017 (CET)[odpowiedz]

Terminator: Kroniki Sary Connor

[edytuj kod]

Człowieku, gdzie ty masz głowę?? Jak można było wyrzucić moje poprawienie błędu?? Przecież każdy wie, że nazwa terminatora z płynnego metalu brzmi T-1000, a nie jak tam było napisane "T-1001". Jeszcze nigdy nie było żadnego terminatora, który nazywałby się T-1001, chyba się komuś pomyliło z modelem 101. Taki banalny błąd i jeszcze moja zmiana zostaje wycofana. Brak słów. Fruflea

Terminator: Kroniki Sary Connor Vol. 2

[edytuj kod]

To sorry, ale w takim układzie wypadałoby nanieść odniesienie do T-1000, w którego artykule jest mowa o Shirley Manson, poza tym T-1000 i T-1001 to prawie to samo (cyborg z płynnego metalu), tak samo jak T-800 w trzeciej części nazywał się właściwie T-850, choć z założenia był tą samą postacią co T-800. Pozdrawiam również. Fruflea

Witaj. Zdjąłem szablon "ek" i dałem pod DNU z uzasadnieniem jak w dyskusji. Pzdr. Ented (dyskusja) 23:33, 3 mar 2017 (CET)[odpowiedz]

’’’Zagłosuj dziś’’’ w wyborach do Rady Powierniczej WMF!

[edytuj kod]

Twoje konto spełnia kryteria udziału w głosowaniu w wyborach do Rady Powierniczej Fundacji Wikimedia - oznacza to, że możesz mieć na nie wpływ.

Tegoroczne wybory to jedne z najważniejszych w historii naszego ruchu. Najbliższe lata (a kadencja Rady trwa trzy) to czas, kiedy będą miały miejsce kluczowe zmiany technologiczne (VR, AR, AI…) i społeczne (dominacja urządzeń mobilnych, gwałtowny wzrost czytelnictwa w Azji i Afryce, znacznie większe zapotrzebowanie na multimedia…). To ważne, aby osoby wybrane do Rady miały silny mandat społeczności - jednocześnie dotychczasowa historyczna frekwencja jest bardzo niska.

Dlatego Fundacja Wikimedia podejmuje duże wysiłki, aby zwiększyć​ udział społeczności w głosowaniu. Nie powinno zabraknąć w tym głosowaniu także osób z polskich projektów - tylko w ten sposób możemy mieć realny wpływ na decyzje, które będą silnie kształtowały rozwój ruchu Wikimedia.

Twój głos jest bardzo ważny - w poprzednich wyborach raptem kilka tysięcy głosów wystarczało do wyboru. Algorytm głosowania powoduje, że każdy głos “za” liczy się normalnie na plus, natomiast każdy głos na “nie” ma wagę kilkukrotnie większą na minus. Głosy neutralne pozostają bez wpływu na wynik. Posługuj się zatem tym mechanizmem rozważnie. Zostało niewiele czasu!

‘’’Zagłosuj w wyborach!’’’

-- mastibot <dyskusja> 00:06, 10 maj 2017 (CEST)[odpowiedz]

Projekt IBiDW

[edytuj kod]

Hej, czy Ty przypadkiem nie brałaś udziału w tym projekcie? Czy to przypadkowa zbieżność tematów? Pytam, bo próbuję uzupełnić listę uczestników tutaj, i wychodzi mi, że projekt ma tylko jednego uczestnika, za to wrzucającego hasła studentów (zapewne nadesłane w formie czystego tekstu). //Halibutt 01:09, 7 cze 2017 (CEST)[odpowiedz]

Dzięki, tak obstawiałem, ale nie zaszkodziło spytać :) Daj znać jeśli chciałabyś uruchomić jakiś projekt akademicki wokół Wikipedii na swojej uczelni, to przynosi fajne efekty, a mamy już mnóstwo narzędzi do wykazania się przed naczalstwem sukcesami :) //Halibutt 12:13, 7 cze 2017 (CEST)[odpowiedz]
Ha! Bardzo działa, na Facebooku też :) //Halibutt 12:44, 7 cze 2017 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Lista odcinków serialu anime Shingeki no Kyojin

[edytuj kod]
Ad:Lista odcinków serialu anime Shingeki no Kyojin

Hej! Fajnie, że dodałaś odcinki z drugiej serii (miałem to zrobić w weekend), ale coś kiepsko ze źródłami na tytuły. Podałaś jeden link, który prowadzi wyłącznie do odcinka 26. A reszta? (BTW koloryzacja całkowicie zbędna) Pardon koloryzację ja zrobiłem, nieumyślnie. ptjackyll (zostaw wiadomość) 21:32, 9 cze 2017 (CEST) Pozdrawiam, :) ptjackyll (zostaw wiadomość) 21:31, 9 cze 2017 (CEST)[odpowiedz]

  • Wybacz zwłokę, ale wczoraj już spać poszedłem (dziś trzeba było wstać wcześnie, nie ma zmiłuj). Moim zdaniem dobrze zrobiłaś, że uzupełniłaś oddzielnymi linkami (te linki w bocznym panelu były jedynie numerami odcinków, a nie tytułami). Co do osobnego artykułu o Ataku Tytanów – bez żalu, to kwestia encyklopedyczności tej mangi. Widzę, że ma sprzedanych jedynie pól miliona kopii, ale ANN podaje, że jak na spin-off to całkiem dużo. Podają, że w 2014 była dopiero 57. pod kątem popularności mangą, ale jeśli weźmie się pod uwagę ilość kopii danych rozdziałów spośród trzech największych wydawnictw (Kodansha, Shueisha i Shogakukan) to Atak Tytanów bez żalu plasuje się na szóstym miejscu. Moim zdaniem encyklopedyczność na granicy ze wskazaniem na plus, więc raczej sugerowałbym napisać osobny artykuł. Jeśli chcesz mogę pomóc, chociaż wiem, że sama też sobie świetnie poradzisz. :) Pozdrawiam, ptjackyll (zostaw wiadomość) 19:09, 10 cze 2017 (CEST)[odpowiedz]

Został już tylko jeden dzień, aby zagłosować w wyborach na członków finansowego komitetu doradczego przy Wikimedia Foundation - Fund Dessimination Committee. Ten organ wspiera fundację przy decydowaniu o tym, jak dystrybuować jej zasoby finansowe pomiędzy organizacje partnerskie. To ważny organ, którego skład będzie w znaczący sposób decydował o polityce finansowe WMF.

A decyzja o tym, kto wejdzie w jego skład zależeć będzie od takich osób jak Ty. Dlatego nie rezygnuj ze swojego prawa do oddania głosu w wyborach. Zagłosuj na wybranych członków FDC.

--mastibot <dyskusja> 22:11, 10 cze 2017 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Lista postaci serii Atak Tytanów

[edytuj kod]
Ad:Lista postaci serii Atak Tytanów

Hah, nawet nie wiedziałem o istnieniu tego szablonu. :) Człowiek się całe życie uczy... i głupi umiera (niestety). Pozdrawiam, :) ptjackyll (zostaw wiadomość) 12:29, 15 cze 2017 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Kimi no na wa.

[edytuj kod]
Ad:Kimi no na wa.

Hej! Rzeczywiście, masz rację. Zagmatwałem się w szukaniu, a gdy zauważyłem to już nie miałem czego poprawić bo mnie uprzedziłaś. :) Przy okazji – ponieważ jest to japońska animacja, optowałbym za użyciem infoboxu {{Animanga infobox/Film}} zamiast {{Film infobox}}. Jak sądzisz? Pozdrawiam, ptjackyll (zostaw wiadomość) 20:49, 21 cze 2017 (CEST)[odpowiedz]

Treści pozbawione źródeł są do skasowania, po skasowaniu ich nie można ich przywrócić bez podania źródła. I tutaj się robi ciekawie, bo źródłem opisu fabuły może być rozdział książki, źródłem dla fabuły gry plansza, poziom, rozdział czy misja, ale źródłem dla filmu nie może być film, ponieważ jakieś mądre głowy uznały, że to OR. Kiedy toczyła się nad tym dyskusja, wikiportal Film sobie bimbał i nie ratował sytuacji, więc chociaż nie osiągnięto konsensusu, fabuły są u nas kasowane jako OR, podczas gdy na angielskiej film jest źródłem. Co prawda nie podoba mi się to rozwiązanie, ale dopóki nie będzie jednoznacznego rozstrzygnięcia sprawy, delecjoniści będą takie treści kasowali. Pottero (dyskusja) 16:55, 27 cze 2017 (CEST)[odpowiedz]

Problem z szablonem

[edytuj kod]

Cześć, mam problem z kodem i nie wiem co na to zaradzić. Może będziesz wiedziała, gdzie leży problem. Mianowicie dodałem listę odcinków w formie tabeli w artykule Twin Peaks (2017) wraz ze znacznikiem "onlyinclude", tak aby lista odcinków bez ich opisów pojawiała się w innym artykule, który stworzyłem: Lista odcinków serialu Miasteczko Twin Peaks. Jednakże zamiast samych odcinków, następuje tam inkluzja całej listy wraz z opisami. Nie wiem, na czym polega problem, czy może w kodzie, który definiuje kolumny w tabeli? Ale na przykład w artykułach dot. serialu Współczesna rodzina inkluzja działa poprawnie. Proszę zerknij w wolnej chwili.
Pozdrawiam --Davs77 (dyskusja) 20:16, 28 czerwca 2017 (CEST)

Tak, dokładnie. Tzn, robiłem już inkluzje np. przeglądu sezonów, ale nigdy nie tabeli z listą odcinków ;)
W poprzednim pytaniu chodziło mi o listę odcinków w artykule Twin Peaks (2017), którą chciałem zinkluzować do osobnego artykułu z listą odcinków poprzednich sezonów i filmu, tak aby wszystko było w całości. W między czasie wynikło pewne nieporozumienie dot. tej listy odcinków i artykułu Twin Peaks (2017), ale już wszystko jest w porządku. Lista odcinków z TP (2017) została przeniesiona do głównego artykułu z odcinkami tego serialu, więc inkluzja już nie jest tam potrzebna. Jednak mimo to, bardzo istotna była Twoja wskazówka, że należy dodać tytuł serialu w kodzie po "sublista".
Dziękuję i pozdrawiam -- Davs77 (dyskusja) 12:06, 29 czerwca 2017 (CEST)

Odp:Yahari ore no seishun love come wa machigatteiru

[edytuj kod]
Odp:Yahari ore no seishun love come wa machigatteiru

Cześć! Wiesz ja w ogóle mam coraz większy dylemat odnośnie do tytułów dzieł kultury japońskiej, które nie ukazały się pod polską nazwą. Czy transkrybowanie na język polski jest już elementem pracy twórczej (wówczas samodzielny przekład byłby już ORem), czy jednak jest dopuszczalnym (z punktu widzenia zasad) działaniem językowym. Sam nie potrafię udzielić odpowiedzi, dlatego ze względów bezpieczeństwa wolę przedstawiać pisownię źródłową (w tym przypadku z tanuki.pl). Jedyne co zmieniam to wielkie litery, na co chyba akurat Ty mi zwracałaś uwagę :) (Polacy mają generalnie predylekcję do kapitalizowania i to we wszystkich kwestiach, nie tylko w transkrypcji). Piszesz także o portmanteau słów love comedy – tutaj też mam wątpliwości, co do twórczości autora. Dzieła (zwłaszcza muzyczne i literackie) obfitują w neologizmy i nie widzę jakiegoś szczególnego powodu żeby to zmieniać. Podałaś także argument o tym, że powinno zostać w transkrypcji "rabukome" – ale to właśnie nie jest transkrypcja, ale czysta transliteracja. Pozdrawiam, :) ptjackyll (zostaw wiadomość) 15:05, 2 lip 2017 (CEST)[odpowiedz]

  • Hi. Witam. Napisałem autorowi wyjaśnienie. Oczywiście racja po Twojej stronie 100%. Jak widzisz, to ani transkrypcja ani transliteracja i do tego zupełne wypaczenie znaczenia. ptjackyll nie zdaje sobie sprawy, jak ogromną pułapką językową są mangi i anime. Podziwiam Twoje zainteresowania i fachowość. Pozdrawiam --Accomer (dyskusja) 19:00, 2 lip 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Dzięki, rzeczywiście tak podejrzewałem, że może to być element twórczości autora. Jednak podany przez Ciebie link, w oczywisty sposób przeczy mojej tezie. :) To zmienia postać rzeczy i wobec tego trzeba zostawić w pisowni rabukome. A jeszcze co do samej transkrypcji – okazuje się, że język polski nie posiada jednego, odgórnie przyjętego sposobu transkrypcji (przynajmniej nigdzie nie znalazłem). My na wiki mamy jednak zalecenie mówiące o tr. Hepburna (choć dotyczy tylko nazw własnych). Warto o tym pamiętać, gdyby podobny problem pojawił się w przyszłości. Jeśli chodzi o wielkie litery, to początkowo nie chciałem uwierzyć, ale krótko po tamtej naszej rozmowie trafiłem na jakieś badania socjologiczno-lingwistyczne, które mówiły o ogromnej skali nadużywania wielkich liter przez Polaków. Pozdrawiam, :) ptjackyll (zostaw wiadomość) 13:22, 3 lip 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Hej! O ile zmiana pytania w Czywieszu była moim zdaniem konieczna (popieram także pomysł wykluczenia tego hasła z Czywiesza), to moim zdaniem pozostawienie wyjaśnienia słowa rabukome, jako uwagi uważam za całkiem rozsądne. Wprawdzie nie dotyczy bezpośrednio hasła (definicja czysto słownikowa), ale wydaje się, że obecność tej uwagi mogłaby zapobiec ew. przyszłym sporom. Potencjalny czytelnik-wikipedysta mógłby zajrzeć np. na stronę tanuki i zasugerować się tym co tam jest i niepotrzebnie ponownie przenosić hasło (rozumiem, że nie można brać tej strony za dobre źródło przekładu japońskiego, ale nie każdy o tym wie). Nie sądzisz, że byłoby bezpieczniej pozostawić tę uwagę? Pozdrawiam, ptjackyll (zostaw wiadomość) 19:49, 4 lip 2017 (CEST) PS Aha i oczywiście dzięki serdeczne za rozbudowę hasła! Jak zawsze świetnie Ci to wyszło. :) ptjackyll (zostaw wiadomość) 19:51, 4 lip 2017 (CEST)[odpowiedz]
  • Spokojnie, nie ma pośpiechu. :) Aha, i dzięki za tą edycję. Byłem wczoraj już zbyt zmęczony by dojść do tego, czemu te wykrzykniki się nie wyświetlają. A tak jeszcze w kwestii filmów – jeśli przypadł Ci do gustu Kimi no na wa, to gorąco polecam też Koe no katachi (wygrał m.in. Tokyo Anime Award i Nagrodę Japońskiej Akademii Filmowej; manga zresztą też ma sukcesy na koncie). Przydało by się w sumie to opisać – jak dam radę to spróbuję coś niecoś skrobnąć. :) Pozdrawiam, ptjackyll (zostaw wiadomość) 13:04, 5 lip 2017 (CEST)[odpowiedz]

Podziękowanie - Kimi no na wa.

[edytuj kod]

W imieniu zespołu wikipedystów opiekujących się rubryką, Gżdacz (dyskusja) 06:36, 9 lip 2017 (CEST)[odpowiedz]

Re: Kategorie w mandze i anime

[edytuj kod]

Cześć. Fakt, edycje te nie są szczególnie szkodliwe, ale mają jakiś sens w artykule o jednym konkretnym serialu, a niekoniecznie w artykułach o serii anime, mang i ich pochodnych adaptacjach. Teraz, jak to napisałaś, także wydają mi się mylące. Camomilla (dyskusja) 20:46, 11 lip 2017 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Koe no katachi

[edytuj kod]
Ad:Koe no katachi

Cześć! Ja w sprawie tej edycji. Najpierw prośba – jeśli robisz tabelkę, to usuń proszę tekst, który opisuje to samo co jest w tabelce. W przeciwnym razie informacje zupełnie niepotrzebnie się dublują. Jednak głównie chodzi mi o wyjaśnienie pewnych nieścisłości. Po pierwsze – strona, którą podałaś jako źródło dla Mainichi Film Awards, nie zawiera ani słowa na temat filmu Koe no katachi (być może strona prowadzi w błędne miejsce?). I po drugie – nagroda Japońskiej Akademii Filmowej jest uźródłowiona tym. Jest tam jednak informacja tylko o jednej nagrodzie (zdaje się, że o tej głównej), więc skąd informacja o nominacji? Pozdrawiam, :) ptjackyll (zostaw wiadomość) 15:26, 18 lip 2017 (CEST)[odpowiedz]

Dzięki! Mnie wyskakiwała jakaś strona z logowaniem do archiwów gazety (może przeglądarka nie mogła tego przemielić?). W każdym razie teraz już jest wszystko w porządku. :) ptjackyll (zostaw wiadomość) 19:19, 18 lip 2017 (CEST)[odpowiedz]

Przenosiny

[edytuj kod]

Hmm, skoro tak ma być, to nie zapomnij także o Weekly Young Jump i Monthly Shōnen Magazine. Ponadto powinno się także posprzątać wszystkie linkujące i usunąć przekierowania: Weekly Shōnen Magazine i Weekly Shōnen Sunday jako wprowadzające w błąd, nieprawidłową nazwą. Niemniej, bardzo zastanawia mnie nowa pisownia – dlaczego słowa Sunday oraz Magazine pisane są wielką literą, natomiast słowa shōnen małą? Pozdrawiam, ptjackyll (zostaw wiadomość) 21:19, 19 lip 2017 (CEST)[odpowiedz]

Pomyliłaś się w ocenie moich intencji i działań, i to trzykrotnie. :) Przede wszystkim nie jestem ani na Ciebie zły, ani zdenerwowany. Jestem jedynie bardzo, bardzo zdumiony pewną niekonsekwencją w działaniu (o tym za chwilę). Jeśli odebrałaś moje słowa jako oschłe, mogę to jedynie zwalić na karb potęgującego bólu zatok, który dopadł mnie wczoraj wieczorem. Serdecznie przepraszam, jeśli okazałem się być zbyt szorstki. :)
Przechodząc do meritum: napisałaś, że skoro sam widziałem angielskie nazwy to mogłem sam poprawić. Niby prawda, ale właśnie chodzi o to, iż nie wiedziałem, że uważamy je za błędne (to właśnie ten drugi błąd). Do tej pory uważałem, że skoro nawet w artykułach Twojego autorstwa (np. Kulinarne pojedynki czy Re: Zero – Życie w innym świecie od zera) jest stosowana pisownia angielska, to przyjmujemy ją jako formę dominującą. Wyobraź sobie zatem moje zdziwienie, gdy wczoraj zobaczyłem, że przeniosłaś dwa świeżo napisane artykuły pod nazwy oryginalne. Rozumiem, że dbamy o poprawność nazewniczą, ale albo robimy to wszędzie, albo nigdzie – w przeciwnym wypadku łatwo będzie stworzyć takie chaotyczne niejednolitości. Ponadto, jeśli pisownia angielska nie ma być dominująca to jej pozycja jako formy wariantywnej drastycznie spada. Moim zdaniem spada do tego stopnia, że nie powinna istnieć nawet jako przekierowanie. Zwróć uwagę, że Wikipedia, opisując rzeczywistość, kształtuje wyobrażenia, więc pozostawienie pisowni angielskiej wytworzy fałszywe przekonanie o jej poprawności.
Teraz w kwestii samej pisowni. Piszesz, że na wiki panuje tendencja do pisania wielkich liter jeśli chodzi o wyrazy angielskie. Walczymy z wielkimi literami w tłumaczeniach z japońskiego, ale angielskie zostawiamy w spokoju? :) Powinniśmy pójść za ciosem i albo wszystko pisać wielkimi albo małymi literami (nie ma żadnego przeciwwskazania, by słowa sunday, magazine czy jump pisać małą literą). Mamy tu w sumie dwa wyjścia i uczciwie powiem, że nie wiem które jest lepsze. Z tego co się orientuję w znakomitej większości krajów czasopisma stosują wielki litery dla wszystkich członów w swoich nazwach (nie spotkałem się z inną sytuacją). Z drugiej strony (o ile wiem) w japońskim nie ma rozróżnienia na małe i wielkie litery, co nakazywałoby pisać małymi. A jak Ty uważasz? Pozdrawiam, :) ptjackyll (zostaw wiadomość) 16:29, 20 lip 2017 (CEST)[odpowiedz]
Absolutnie nie przejmuj się rzekomym zepsuciem mojego dnia – bardzo trudno byłoby to zrobić (i raczej sprawy wikipedyjne nie miałyby takiej możliwości). :) Cieszę się, że wszystkie niejasności intencjonalno-emocjonalne udało się wyjaśnić. :) Twoja pierwsza wiadomość, pomimo że istotnie nie dotyczyła mojego pytania, była bardzo ciekawa! Ogólnie to mniej więcej orientuję się w kwestii anglicyzmów w japońskim (nie znałem jedynie samej nazwy gairaigo). Super, że odnalazłaś stronę z PWN opisującą system nazewniczy czasopism (ze wstydem muszę przyznać, że nawet nie przyszło mi do głowy żeby tam poszukać). Widzę że zdążyłaś je już popoprawiać. Przepraszam, że nie wyrobiłem się, żeby Ci pomóc, ale od paru dni pracuję intensywnie nad jednym artykułem (w ogóle niezwiązanym z tematyką japońską) i brakuje mi czasu. Z tymi linkującymi i przekierowaniami nie musisz się spieszyć. W sumie to po ponownym przeczytaniu Twojej poprzedniej wiadomości zacząłem wątpić, czy na pewno przekierowania angielskie należy usuwać. Uważam, że pisownię (widoczną dla Czytelnika) należało by poprawić, ale może samo przekierowanie by zostawić? Sam nie jestem pewien. Niemniej widzę, że generalnie sprawa nazewnictwa (bardzo często) rozbija się o system transkrypcji. Ponieważ nie mamy przyjętych żadnych kryteriów w języku polskim, pomyślałem sobie że można by spisać jakieś ogólne wytyczne, poradnik lub chociaż wskazówki (zwłaszcza z uwzględnieniem zapożyczeń, bo to chyba sprawia duży kłopot) na potrzeby wikipedyjne. Może w ramach Wikiprojektu:Japonia udałoby się spisać coś takiego? Pozdrawiam, :) ptjackyll (zostaw wiadomość) 15:37, 25 lip 2017 (CEST)[odpowiedz]
A, nie zauważyłem, że już zdążyłaś popoprawiać. :) Zatem usunąłem przekierowanie. ptjackyll (zostaw wiadomość) 15:39, 25 lip 2017 (CEST)[odpowiedz]

~malarz pl PISZ 01:04, 25 sie 2017 (CEST)[odpowiedz]

Nominacja do KA

[edytuj kod]

Hej! Może masz ochotę wziąć udział w [4]? Namawiam i pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 19:07, 1 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Utracona pamięć

[edytuj kod]

Witaj. Pamiętasz z jakiego źródła korzystałaś uzupełniając obsadę? Eurohunter (dyskusja) 19:07, 16 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Czy mogłabyś do tego dodać przypis? Eurohunter (dyskusja) 16:22, 17 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Lulu i cudowny kwiat

[edytuj kod]

Kochana użytkowniczko :P Dobrze, że poprawiasz artykuły. Cieszy mnie to, ale czemu "Kuriozalna"? Serio tak uważasz? Poprawiłaś na „Seria została wyprodukowana przez Toei Animation” Jaka znowu „seria”? Tak dawniej bez znajomości angielskiego początkowi użytkownicy pisali błędnie tłumacząc słówko z angielska „series” co znaczy nie tylko „seria” ale znaczy też „serial”! Użycie słowa "seria" jest w tym przypadku błędne. Chciałem Ci tylko zwrócić uwagę na ten błąd, który jest najczęściej powielany. Więc było dobrze, po drugie dodałaś przypis odnośnie do reżysera do strony patrz LULU, THE FLOWER ANGEL(podając jeszcze dostęp, że niby przejrzałaś stronę w 2017-09-28), ale gdzie tam pisze, że w reżyserii Hiroshiego Shidary? Mogę zapytać? Nie ma tam takiej informacji, to jest strona oficjalna Toei Animation więc powinno być tak jak było wcześniej, oba przypisy powinny być przy produkcji do Toei Animation. Gdyż widnieje na ich stronie w języku japońskim i angielskim. W drugim przypadku jest samo „story” bez japońskich nazwisk i obsady. W tym przypadku żonglujesz przypisami bez zastanowienia, nie o to chodzi w dodawaniu przypisów. Proszę rzetelnie sprawdzać i dodawać :P. W definicji hasła dodałaś „wyemitowany od 9 lutego 1979 do 8 lutego 1980 roku”. Dobrze, ale to była emisja w samej Japonii. Dodatkowo nie zaznaczyłaś tego. Nie wygląda to dobrze. W Polsce i innych krajach była inna emisja. Nie podaje się raczej w definicji hasła głównego takich szczegółów w pierwszym zdaniu. W osobnej sekcji można by było napisać o emisji lub w zdaniu następnym. Tu masz patrz np. Lu Lu i Cudowny Kwiat TV Series (1979–1980) w IMDb - powinno być serial wyprodukowany w latach 1979-1980 (pierwsza emisja była na przestrzeni dwóch lat). Pozdrawiam Czymjestlogika (dyskusja) 11:48, 29 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Jak dla mnie słowo „seria” tutaj nie pasuje. W języku angielskim jest jedno słowo „series”. W języku polskim są dwa słowa seria i serial. Rozumiem jakby to była seria filmów, seria gier, seria książek, to wtedy jak najbardziej. Tutaj po prostu serial. Doceniam, że chciałaś zmienić by się nie powtarzało (sprawdziłem w słowniku użycie słowa „seria”, w tym kontekście nie istnieje, dlatego napisałem). Z początku wielu użytkowników też tak pisało, nie jest to poprawne (wydaje mi się, że gdzieś temat był omawiany). Czasami serial jest podzielony na kilka serii więc wtedy można napisać, że dana „seria” została wyemitowana w danym okresie. Seria jest pojęciem węższym. To nie jest to samo, co serial. Zamiast seria można napisać „odcinki anime” zostały wyemitowane od … do … i nie było wtedy problemu. To słowo „seria” razi jak się czyta, bo wygląda to jak edycja z autotranslatora.

  • Dotyczy przypisów:

Na japońskiej stronie są informacje o obsadzie i innych rzeczach, to ja wiem, że są, to mi nie przeszkadza, dobrze że są. Pytałem natomiast o tą angielską stronę, bo zaznaczyłaś, że PRZEJRZAŁAS, a tam przecież nie ma informacji, co do tego reżysera i to właśnie nie daje mi spokoju. Ja to odebrałem tak, jakbyś tej strony w ogóle nie otwarła i dała sobie przypis od tak w tym miejscu. Piszesz, że jednak przejrzałaś.

Piszesz „ponieważ uznałam że przypisy się uzupełniają, a nie, że jeden będzie w połowie zdania drugi na końcu, skoro oba dotyczą tej samej rzeczy i pochodzą z tej samej witryny (I tak na dobrą sprawę przypis z angielskiej wersji strony jest zbędny, wersja japońska zawiera znacznie więcej informacji)” – piszesz, że się uzupełniają, a w nawiasie piszesz, że angielski trzeba wywalić, czyli wychodzi jednak, że się nie uzupełniają – czyli jedno drugiemu przeczy. Jak widzisz przypisy nie zawsze się uzupełniają i w tym przypadku przypis angielski stoi nie tam, gdzie powinien. Nie można żonglować przypisami, bo wtedy ich dodawanie nie ma żadnego sensu. Jest to nieczytelne, otwiera się link, a tam tego nie ma :( Obie strony są oficjalną wersją Toei Animation i obie strony nie są niestety identyczne, dlatego oprócz japońskiej strony, dobrze jest też podawać angielską wersję Toei, no i też więcej osób zna ten język. Przy każdym anime danej produkcji czy to Toei Animation czy Nippon Animation podaję zarówno oficjalną wersję japońską jak i angielską. Pisząc, że jest to produkcja danego studia anime, powołuję się na te właśnie źródła i nie dodaje przypisów byle jak. Do tego reżysera, do którego chcesz dawać przypis powinna bardziej linkować jego oficjalna strona lub jakaś pozycja książkowa. Linkowanie do Toei Animation w tym przypadku wydaję mi się trochę zbyteczne, skoro we wszystkich stronach podanych w bibliografii (japońska Toei Animation też jest podana – patrz bibliografia) widnieje nazwisko tego reżysera. Oba przypisy powinny linkować do Toei Animation tak jak to było przedtem. Co do emisji: serial „wyemitowany od 9 lutego 1979 do 8 lutego 1980 roku” (wiem, że ta informacja była wcześniej w artykule ale bez źródła) Ty podałaś jakie źródło ? Toei Animation? Nie może być. Serial był emitowany na TV Asahi więc jeśli chodzi o emisję to strona TV Asahi powinna być w tym przypadku właściwym źródłem. Na IMDb i Anime News Network też są podane lata emisji ale to nie jest pierwotne źródło więc też nie można dodawać do nich przypisów jeśli chodzi o lata emisji. Postaram się wobec tego bliżej przyjrzeć artykułowi i go poprawić. Czymjestlogika (dyskusja) 18:17, 29 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

Piszesz „Przełożenie refów na koniec zdania jest w tym przypadku dodawaniem przypisów byle jak?!” - odwracasz kota ogonem, mnie chodziło o wersję angielską Toei, - nie może być przypisem link, w którym nie ma informacji, na które się powołujesz, że tam są, w tym przypadku te dotyczące samego reżysera (na tej stronie w języku angielskim takich informacji nie ma). To jest wtedy „pusty przypis” nic niewnoszący. W tym przypadku przełożenie refów na koniec (co się tyczy wersji angielskiej) jest dodawaniem ich byle jak. Sama nawet stwierdziłaś, że „przypis z angielskiej wersji strony jest zbędny”. Jak bez przypisu? W tym przypadku dodałbym przypis ze strony reżysera lub z jakiejś książki, gdyż są to wiarygodne źródła. W innym wypadku nie podawałbym wcale, gdyż masz w pozostałych linkach w bibliografii „tę informację”. Tak to prawda, co piszesz, odchodzimy od bibliografii na rzecz przypisów :P Trzeba je dodawać, zwłaszcza tam, gdzie są wątpliwości, a nie tam, gdzie ich nie ma. „Jeśli zdanie, akapit lub pojedynczy fakt z artykułu budzi wątpliwości, to można zwrócić uwagę, że w tym miejscu przydadzą się przypisy” Przypuśćmy, że w artykule podajesz imię i nazwisko reżysera i dodajesz przypis do Toei Animation? Ale czemu? A czemu nie do Anime News Network, tanuki.pl, IMDb, anime,info, filmweb, anidb.net, itd.? Wszystkie te źródła będą tę samą informację powielać więc nie ma sensu dodawać takiego przypisu, no chyba, że tam będzie inny reżyser, np. błędne nazwisko. Ta data z kosmosu, o której piszesz, też jest podana na tych stronach, więc jedynym zasadnym byłoby linkowanie do TV Asashi, gdyż to było pierwotne źródło. Jeśli nie znajdę informacji, to prawdopodobnie tak jak piszesz pozostaje Toei Animation. Czymjestlogika (dyskusja) 22:16, 29 wrz 2017 (CEST)[odpowiedz]

To „jak bez przypisu” dotyczyło kwestii samego reżysera. Napisałem Ci, że TV Asashi to jest źródło pierwotne i tam należy szukać takich informacji, co do emisji, ale w tym przypadku pozostanie jednak strona oficjalna Toei Animation (to nie jest błąd). Myślę, że w obecnej formie może być i jest dobrze poprawione:P Jeśli znajdę dodatkowe źródła to może coś dopiszę. Czymjestlogika (dyskusja) 11:51, 01 paź 2017 (CEST)[odpowiedz]

Z archiwum X - miniserial

[edytuj kod]

Witaj. Mam do Ciebie pytanie odnośnie artykułu Z archiwum X (miniserial). Otóż ma on właśnie taką nazwę i zastanawiam się czy nie lepiej byłoby ją zmienić na Z archiwum X (sezon 10). Co prawda gdy sezon powstawał to był zapowiadany jako miniserial, natomiast później przybrał miano sezonu dziesiątego. Co sądzisz?
Pozdrawiam -- Davs77 (dyskusja) 17:20, 21 gru 2017 (CEST)[odpowiedz]

Odp. Higurashi

[edytuj kod]

Cześć. Bardzo przepraszam, niechcący wcisnęłam 'cofnij'. Pozdrawiam. Camomilla (dyskusja) 12:52, 25 sty 2018 (CET)[odpowiedz]

Witaj! Zgłosiłem powyższy artykuł do DA. Pzdr. Kobrabones (dyskusja) 20:27, 20 lut 2018 (CET)[odpowiedz]

Gra o tron

[edytuj kod]

Sprawdziłem wcześniej, i nie jest znów taka identyczna. W tamtym artykule jest nadmiar linków, a w tym był w tabeli przypis, którego tam nie ma. Tak więc przehandlowanie przypisu za szereg ident. czerwonych linków. Mithoron (pedo mellon) 22:55, 16 maj 2018 (CEST)[odpowiedz]

Lung4 zoi6 bin1 jyun4

[edytuj kod]

Jeśli dobrze pamiętam liczy w tytule oznaczają tony, których w tytułach nie umieszczamy? Eurohunter (dyskusja) 19:31, 3 cze 2018 (CEST)[odpowiedz]

Wiele razy w dyskusjach padało, że nie umieszczamy tonów w tytułach. Niestety nie mam linków do tych dyskusji, ale możesz zapytać ponownie. Warto tym razem to spisać na jakiej stronie pomocy. Eurohunter (dyskusja) 19:42, 3 cze 2018 (CEST)[odpowiedz]

Maria Kwaśny

[edytuj kod]

Hasło powstało w ramach "Wikiprojektu: Biblioteka" (https://pl.wikipedia.org/wiki/Wikiprojekt:Biblioteka), którego celem jest m.in. utrwalenie pamięci o zasłużonych bibliotekarzach z różnych środowisk, w tym bibliotek akademickich. Oczywiście nie chodzi w tym przypadku o osobę o formacie światowym, ale o bibliotekarkę o istotnych zasługach dla środowiska lokalnego. Utworzenie tego biogramu, obudowanego bibliografią, w tym hasłem słownikowym, wydaje się być uzasadnione. Maria 22509

przypadłość

[edytuj kod]

Czy koleżanka redaktorka-wikipedystka wie, co oznacza słowo "przypadłość"? Mam poważne wątpliwości - obawiam się, że wiedzę koleżanka redaktorka czerpie z nieudolnych tłumaczeń filmowych list dialogowych i błędy w nich popełnione powiela koleżanka redaktorka w Wikipedii. Co więcej, wycofuje koleżanka poprawną edycję, a przywraca błędną. Polecałbym - mniej filmów, więcej słowników...--83.8.80.177 (dyskusja) 17:01, 1 wrz 2018 (CEST)[odpowiedz]

Po co te ataki osobiste i niczym nie uzasadnione zarzuty? Zmianę zatwierdziłam jako poprawną, choć część zmian byłam zmuszona sprowadzić do poprzedniej formy, między innymi ze względu na wprowadzone takie wyrażenia jak "daje mu niespotykany znajomość zagadnienia śmierci.". Nie pozdrawiam. Alvea (dyskusja) 19:32, 1 wrz 2018 (CEST)[odpowiedz]
Oto uzasadnienie (jeśli koleżanka redaktorka jest na tyle leniwa, ze nie chce samodzielnie sprawdzić na podstawie udzielonej wskazówki):

https://sjp.pwn.pl/sjp/;2512369

https://sjp.pwn.pl/doroszewski/przypadlosc;5486749.html

I proszę mi nie opowiadać o samodzielnym wprowadzaniu zmian, kiedy zastępuje je koleżanka redaktorka takimi głupstwami jakie właśnie koleżance redaktorce pokazałem...

--83.8.75.167 (dyskusja) 20:59, 2 wrz 2018 (CEST)[odpowiedz]

Assassin's Creed

[edytuj kod]

Cześć. Ostatnio zedytowałem sekcje Książki w artykule Assassin’s Creed (seria). Z niekompletnej listy książek uzupełniłem o brakujące tytuły, dodałem autorów, daty wydań w oryginale i w Polsce. Wszystko zawarłem w tabeli (za wzór serii Pieśń lodu i ognia). Jednakże nie dodałem żadnych linków odnoszących się do potwierdzenia daty premiery książki. Daty wydania oryginału zaczerpnąłem z Wikii, więc wiem że nie można się poprzeć podając linki tam właśnie, natomiast polskie wydania sprawdziłem na stronie empiku. Nie podawałem linków, gdyż podobnie jak w artykule Pieśń lodu i ognia daty tez nie są podparte linkiem. Kilka minut po mojej edycji, inny wikipedysta cofnął moją zmianę do wersji poprzedniej - tej nieuzupełnionej, bez autorów, dat - powołując się właśnie na brak linków oraz że tabela jest mniej czytelna od listy, co na moje oko wydaje się dużym przesadzeniem. Widać każdy woli co innego. Natomiast moje zapytanie brzmi: Czy istnieje jakaś możliwość przywrócenia mojej wersji, jeśli bym ją uzupełnił o linki potwierdzające premiery w Polsce? Oraz czy nie należało by usunąć w takim razie dat oryginalnego wydania, lub znaleźć również jakąś informację na temat wydania? Bardzo proszę o wskazówki. Pozdrawiam --Davs77 (dyskusja) 15:09, 6 paź 2018 (CEST)[odpowiedz]

Tytuły polskie zostały wzięte dzięki portalowi cda.pl. Tam są wersje lektorskie 8 i 9 filmu pełnometrażowego o Pokemonach. Linki: www.cda.pl/video/669194ac (Pokemon Ranger i Świątynia Morza) i www.cda.pl/video/669176ed (Lucario i Tajemnica Mew).

Pozdrawiam. Pinkfloyd3 (dyskusja) 22:23, 6 paź 2018 (CEST)[odpowiedz]

  • Tytuł 10 filmu pełnometrażowego o Pokemonach został wzięty dzięki portalowi cda.pl.

Link: https://www.cda.pl/video/14565445a (Pokemon The Rise of Darkrai-wersja z napisami).

Pozdrawiam. Pinkfloyd3 (dyskusja) 14:29, 3 sty 2019 (CEST)[odpowiedz]

Lista odcinków serialu Rozczarowani

[edytuj kod]

Witam, teraz dopiero zauważyłem, że usunięto mój artykuł. Jaki jest powód jego usunięcia? Dodanie przekierowania na stronę o tym serialu "Rozczarowani" nie zawiera opisu odcinków, którym poświęcony był artykuł "Lista odcinków serialu Rozczarowani" Bartosz410 (dyskusja) 12:15, 9 sty 2019 (CET)[odpowiedz]

Re:Haikyuu!!

[edytuj kod]

Dzięki za wskazówkę ;) Pzdr. Pachidensha (dyskusja) 15:31, 17 sty 2019 (CET)[odpowiedz]

Gyakuten Saiban: Sono "Shinjitsu", Igiari!

[edytuj kod]

Cześć. Tworząc ww. artykuł to przy nazwie opierałem się na wiadomościach dostępnych na Anime News Network oraz na artykule z en.wiki. Gyakuten Saiban to japońska nazwa własna serii powieści wizualnych tworzonej przez Capcom (znanej na zachodzie jako Phoenix Wright: Ace Attorney). Pozostawiłem pierwotną nazwę artykułu, natomiast tę kwestię nazw można na spokojnie przedyskutować w Kawiarence, aby niepotrzebnie zaśmiecać dyskusję użytkownika (zresztą założyłem w tym celu wątek). Nigdy nie słyszałem i widziałem na własne oczy, że u nas nazwy japońskich mang, powieści ilustrowanych czy anime używa się małych liter niż dużych (jak na en.wiki czy innych serwisach zajmujących się seriami mang, anime etc.). O tym, czy nazwa ma być małą czy dużą literą, zadecyduje konsensus w ww. dyskusji w Kawiarence. Pozdrawiam. Pachidensha (dyskusja) 17:13, 7 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]

Odpowiedź

[edytuj kod]

Witaj. Dzięki za wiadomość - te porady chętnie się przydadzą na przyszłość :)

Dodatkowo wspomnę, że przy redagowaniu staram się, aby zdań typowo pojedynczych było mniej, dlatego zmieniam na złożone w taki sposób, aby wyszły bardziej merytorycznie i w lepszej jakości (przy efekcie końcowym). A jeśli zaś chodzi o przypisy, to przy artykułach (które napisałem) na dniach chętnie zostaną zastąpione lepszymi (o ile takie się znajdą). Takze pozdrawiam. :) Pachidensha (dyskusja) 08:06, 20 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]

Hej :-) Nie znam się, jednak czy w tytule tego artykułu "na" nie powinno być zapisane wielką literą tj. Kimi no Na wa.? Wydaje mi się, że przy transkrypcji tytułów z japońskiego tylko partykuły zapisuje się małą literą (の - no, は - wa/ha), zaś rzeczowniki jak 名 z wielkiej. Czy się mylę? Pozdrawiam, tufor (dyskusja) 18:32, 10 lip 2019 (CEST)[odpowiedz]

Re:Haikyuu!!

[edytuj kod]

Dzięki za spostrzegawczość :) Wcześniej tego nie zauważyłem o czasie produkcji adaptacji w formie animacji poklatkowej. Informację o tym przywróciłem. Pozdrawiam :) Pachidensha (dyskusja) 20:58, 5 wrz 2019 (CEST)[odpowiedz]

Community Insights Survey

[edytuj kod]

RMaung (WMF) 16:48, 6 wrz 2019 (CEST)[odpowiedz]

Re:Parametr "inni wydawcy"

[edytuj kod]

Cześć. Chociaż nie wiem, dlaczego nadal jest w użyciu, skoro parę lat temu parametr odpowiedzialny za innych wydawców stał się przestarzały. Nie wiem również, dlaczego nie usunięto do końca wszystkiego. Jeśli coś uznaje się za przestarzałego, to bezpośrednio po tym należy posprzątać i zaaktualizować infobox. No taki mechanizm musi mieć miejsce bezpośrednio, a nie kilka lat po dokonanym fakcie. Pozdrawiam. Pachidensha (dyskusja) 18:26, 15 wrz 2019 (CEST)[odpowiedz]

Reminder: Community Insights Survey

[edytuj kod]

RMaung (WMF) 17:14, 20 wrz 2019 (CEST)[odpowiedz]

Czy moglibyśmy poprosić o wypełnienie krótkiej ankiety dla akademickiego badania, który pozwoli nam rozwinąć Wikipedie?

[edytuj kod]

Dzień dobry Alvea -

Czy moglibyśmy poprosić o wypełnienie krótkiej ankiety dla akademickiego badania, który pozwoli nam rozwinąć Wikipedie?

Organizacja non-profit CivilServant wraz z Uniwersytetem Princeton prowadzi projekt dotyczący ulepszenia polskiej Wikipedii. Zostałeś zaproszony do udziału w projekcie ze względu na swoje doświadczenie oraz Twój wkład w Wikipedię.

Czy zgodzisz się nam pomóc? Wystarczy wypełnić krótką ankietę, która zawiera pytania na temat Twoich doświadczeń związanych z Wikipedią.

Mamy nadzieję, że nam pomożesz, ponieważ tak jak my chcesz, żeby polska Wikipedia dalej się rozwijała. Po zakończeniu badań prześlemy do Ciebie informacje na temat tego czego się nauczyliśmy dzięki projektowi oraz Twojemu udziałowi w nim.

Kliknij tutaj, żeby dowiedzieć się więcej i wypełnić ankietę

Dziękujemy, mamy nadzieję, że nam pomożesz

W przypadku pytań prosimy o kontakt w języku angielskim z User:Juliakamin(cs). Możesz również spytać nas, User:Natalia Szafran-Kozakowska (WMPL) lub User:Wojciech Pędzich (WMPL), a pomożemy z tłumaczeniem pytań.

CivilServantBot (dyskusja) 18:07, 24 wrz 2019 (CEST)[odpowiedz]

Reminder: Community Insights Survey

[edytuj kod]

RMaung (WMF) 21:52, 3 paź 2019 (CEST)[odpowiedz]

Japońskie czasopisma

[edytuj kod]

Czasem takie niedopatrzenie mam. Próbowałem już sam poszukać informacji na temat wydań w przypadku przykładu przytoczonego przez Ciebie, jednak niestety pustka. Takie niedopatrzenia każdemu się zdarzają ;P Także pozdrawiam :) Pachidensha (dyskusja) 23:15, 11 lis 2019 (CET)[odpowiedz]

Re:Tenki no ko

[edytuj kod]

Hej ;-) Przypadkowo utworzona strona jest już usunięta. Odnośnie drugiej kwestii: nie mam do Ciebie jakichkolwiek pretensji, Twoje edycje były dobre i mogę od Ciebie wymagać abyś cały artykuł innego autora pisała tak naprawdę od zera. Za dokonywanie poprawek, ありがとうございます ;-) Kłaniam się, tufor (dyskusja) 01:32, 24 lis 2019 (CET)[odpowiedz]

Silver Chair

[edytuj kod]

To nie brak polskiego tytułu jest tu problemem, lecz że ten film w ogóle nie powstanie [5] W związku z tym myślę że wskazane jest zamienić go na redir albo zgłosić do usunięcia. Mithoron (pedo mellon) 22:13, 3 sty 2020 (CET)[odpowiedz]

Zauważyłem, że przeniosłaś i rozglądnąwszy się, że najwyraźniej go nie będzie. Myślę że ten art. to jakieś wypociny nadmiernie entuzjastycznego IPka i kolejny przykład co się dzieje jak za szybko art. powstanie. Z drugiej strony jednak też nie siedzę w temacie i nie jestem pewien co z nim zrobić. Opowieści z Narnii#Kino jest raczej skromna, to nie to co art na en-wiki o serii filmów. No i teoretycznie nawet niezrealizowany film mógłby być ency. Mithoron (pedo mellon) 23:18, 3 sty 2020 (CET)[odpowiedz]

Reguła trzech rewertów

[edytuj kod]

RTR został osiągnięty. Gdy Yoshiro Hogwin zostanie dodany z węgierskiego artykułu Wikipedii o tej samej nazwie, zapytaj ich. Nie próbuj dokonywać kolejnej rewert. 195.170.42.83 (dyskusja) 14:57, 9 mar 2020 (CET)[odpowiedz]

Na polskiej Wikipedii reguła trzech rewertów nie obowiązuje, co możesz nawet przeczytać na podlinkowanej przez ciebie stronie. Po drugie, dodawałeś/aś nazwy, które nie są zgodne z oficjalnym polskim tłumaczeniem tej mangi, a także podawałeś tłumaczenia błędne, podpadające pod OR i niezgodne z gramatyką języka polskiego. Z tych powodów twoje zmiany zostały przez mnie cofnięte. Alvea (dyskusja) 15:13, 9 mar 2020 (CET)[odpowiedz]
Also, Yoshiro Wieprz (Yoshiro Hogwin) działa tylko w japońskiej wersji mangi. Sprawdź to. 195.170.42.83 (dyskusja) 15:27, 9 mar 2020 (CET)[odpowiedz]
Na żadnej stronie japońskiej nie znalazłam wzmianki o takiej postaci, ale do oryginalnej wersji mangi nie mam dostępu. Sprawdziłam też polską wersję mangi (bo posiadam), takiej postaci tam nie ma. Dlatego też wątpię w jej istnienie. Ale nawet jeżeli taka postać występowałaby gdziekolwiek, to już na pewno nie nazywałaby się Yoshiro Wieprz, bowiem w polskiej wersji mangi taka postać nie występuje. A także sądząc po twoich edycjach (powoływanie się na węgierską wiki i błędy gramatyczne które widzę w twoich wypowiedziach), a także dopisywanie nazw (Szef X czy też Fantom As) które w polskiej wersji językowej w takiej formie nie występują, to nie czerpiesz swej wiedzy ze źródeł pierwotnych. Alvea (dyskusja) 17:08, 9 mar 2020 (CET)[odpowiedz]

Klub Winx

[edytuj kod]

Nie wiem w jaki sposób mam zacytować (np. w przypadku Eurocomu 78 odcinków, w których wymieniana jest obsada), ponieważ jest to wypisane w traści artykułu, więc nie rozumiem dlaczego na siłę tworzysz problem tam gdzie go nie ma. Nikt nie jest tego potem wstanie zweryfikować, żeby zweryfikować informacje podane w tyłówkach, jeżeli ktoś jakimś cudem miałby co do nich wątpliwości, wystarczy po prostu włączyć dany odcinek, z którego spisana jest dana obsada. Jeśli chodzi o informacje uzyskane z viacomu, to zostały zdobyte po to, żeby były, a aby je potwierdzić, jeżeli są jakiekolwiek wątpliwości, wystarczy napisać maila do działu lokalizacji i w odpowiedzi zostanie wysłana dokładnie taka obsada jaka widnieje w tej sekcji. Serio robienie problemów na siłę jest bezsensu. OkiiiDokiii (dyskusja) 14:00, 23 mar 2019 (CET) Przesunięto na koniec dyskusji Alvea (dyskusja) 14:25, 23 mar 2020 (CET)[odpowiedz]

Przy każdym aktorze podany jest nawias z odcinkami, w których się on pojawia, więc jakby nie było, źródło jest podane. W "nie wiem jak zacytować" chodziło mi o to, że cała sekcja jest spisanymi tyłówkami, więc bezsensownym jest robienie dodatkowych przypisów z wypisaniem w nich tego samego; tzn. źródło jest podane w treści artykułu np.
  • Joanna Domańska –
    • Faragonda (odc. 22, 24-26),
    • Stormy (odc. 22-26)

Nawias zawiera numery odcinków 22-26, co oznacza, że aktorka pojawia się w tyłówce tych odcinków i w tych odcinkach dubbinguje daną postać. Obsady wszystkich dubbingów na wiki są wypisane dokładnie w ten sposób, stąd też nie rozumiem, dlaczego akurat uczepiłaś się tego jednego... OkiiiDokiii (dyskusja) 15:13, 23 mar 2019 (CET)[odpowiedz]

Boże, głupota jaka płynie z twoich wpisów jest po prostu niebywała, jak widać toksyczność fandomów się potwierdza, no cóż... Jeżeli nie pasują ci te role to po prostu wywal role, a zostaw chociaż listę aktorów bez ról, bo za pracę, którą odwalili to przynajmniej to im się należy... A informacje o rolach nawet można pobrać od samych aktorów. Po prostu zdobądź trochę rigczu, bo jesteś żałosna/żałosny (nie zakładam z góry płci, żeby Ciebie nie urazić, czego Ty nie potrafisz zrobić w swoich odpowiedziach w moją stronę...) OkiiiDokiii (dyskusja) 16:53, 23 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
Źródła zostały podane, nawet sama w nich sobie sprawdziłaś, a i tak uważasz, że nie są to odpowiednie źródła... jest to śmiechu warte. "Dałaś szansę' nie było nic do dawania, tylko do zatwierdzenia informacje, które są poprawne i jak mówiłaś - sama je sprawdziłaś, a usuwanie na siłę poprawnych i uźródłowionych informacji jest bezsensu, ale cóż jak do kogoś nie docierają najprostsze zdania, to trudno, żal mi takich ludzi. OkiiiDokiii (dyskusja) 20:24, 23 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
Nic nie przegapiłEM, ale skoro rozmawiam z kimś kto nawet nie potrafi pojąć, czyjejś prośby o zwracanie sie do niego we właściwej płci to o czym my tu gadamy? Też swojej płci nie uźródłowiłem właściwie, mimo tego, że to zrobiłem. Nie ma co się dziwić, ze ta cywilizacja upada, skoro niektórzy nie potrafią zrozumieć najprostszych zdań, no ale trudno, na szczęście w przeciwieństwie do niektórych w tej dyskusji potrafię czytać ze zrozumieniem i odnosić się do podanych faktów, ale jeśli ktoś mimo braku racji nadal chce uważać że ją ma to po prostu nie mam słów i jedyne co mam do powiedzenia to XD OkiiiDokiii (dyskusja) 20:56, 23 mar 2019 (CET)[odpowiedz]

Usunięcie "nielicencjonowanych" tłumaczeń (JoJo's Bizarre Adventure)

[edytuj kod]

Nie rozumiem usunięcia dodanych w nawiasie po przecinku "nielicencjonowanych" tłumaczeń obcojęzycznych tytułów. Artykuły na polskiej Wikipedii powinny być zrozumiałe w języku polskim.

Po pierwsze, tabela z listą części mangi jest w obecnym stanie zupełnie niezrozumiała i bezużyteczna dla czytelnika nieznającego języka japońskiego. Jeżeli zawartość tabeli nie niesie żadnej zawartości informacyjnej dla czytelnika artykułu, to bezzasadne jest w ogóle tworzenie takiej tabeli.

Po drugie, typową konwencją stosowaną w przypadku japońskich tytułów zarówno na Wikipedii angielskiej jak i polskiej jest podawanie ich w poniższy sposób:

Tytuł zlokalizowany (tytuł japoński, transkrypcja tytułu japońskiego, dosłowne tłumaczenie tytułu japońskiego)

Bądź, jeśli oficjalnego tytułu zlokalizowanego nie ma:

Transkrypcja tytułu japońskiego (tytuł japoński, dosłowne tłumaczenie tytułu japońskiego)

Z podanych powyżej powodów, uważam iż edycja usuwająca dosłowne tłumaczenia nazw własnych była bezzasadna.

Cześć. Jeśli zgłaszasz hasło do usunięcia, warto powiadomić o tym odpowiedni wikiprojekt, tj. Wikiprojekt:Gry komputerowe. Oczywiście samo zgłoszenie jak najbardziej słuszne :). Pozdrawiam, Sir Lothar (dyskusja) 01:36, 7 cze 2020 (CEST)[odpowiedz]

Wiadomość dotycząca wyników badania związanego z Wikipedią

[edytuj kod]

Dzień dobry,

organizacja non profit CivilServant współpracowała z badaczami z Uniwersytetu Cornell przy badaniu, którego celem było uzyskanie informacji o możliwości podniesienia poczucia satysfakcji autorów polskiej Wikipedii. W ramach badania, które odbyło się pomiędzy sierpniem 2019 a lutym 2020, doświadczeni autorzy polskiej Wikipedii wysłali podziękowania innym edytorom za ich wkład.

Kontaktujemy się z Tobą, aby poinformować Cię, że mogłeś(-aś) być jednym z autorów, którzy otrzymali podziękowania w ramach projektu, oraz aby przedstawić wyniki badania, które znaleźć tutaj. Pamiętaj, że ewentualne podziękowania zostało wysłane przez doświadczonego edytora Wikipedii według jego własnego uznania.

Wstępne wyniki badania dostępne są online: https://citizensandtech.org/ochotnicy-podziekowali-tysiacom-ludziom-za-ich-wklad-w-wikipedie-oto-czego-sie-dowiedzielismy/.

W ramach badania zebraliśmy publicznie dostępne informacje z Wikipedii. Jeśli chcesz abyśmy usunęli Twoje dane z badania, prosimy o kontakt z Meta:user:Juliakamin(cs).

Głównym badaczem w tym projekcie jest J. Nathan Matias, profesor Uniwersytetu Cornell. W przypadku pytań, które masz już teraz, albo będziesz mieć później, prosimy o kontakt z Nathanem Matiasem, wysyłając wiadomość na adres e-mail [email protected] lub z menagerem projektu Julią Kamin wysyłając wiadomość na adres e-mail [email protected]. Nathan jest założycielem organizacji CivilServant, odpowiedzialnym za oprogramowanie wykorzystywane w tym badaniu. Jeśli masz jakieś pytania w tym zakresie, prosimy o kontakt z Nathanem. Jeśli masz wątpliwości dotyczące Twoich praw w związku z udziałem w badaniu, prosimy o kontakt z Uniwersytetem Cornel, dzwoniąc pod numer +1 607-255-5138 lub poprzez stronę http://www.irb.cornell.edu. Cornell to amerykański uniwersytet, który poprosiliśmy o nadzór nad naszym badaniem, aby upewnić się, że jest ono przeprowadzone zgodnie z odpowiednimi standardami etycznymi. Swoje skargi lub zastrzeżenia możesz również zgłaszać anonimowo do Ethicspoint poprzez stronę http://www.hotline.cornell.edu, lub dzwoniąc pod numer 1-866-293-3077. Ethicspoint jest niezależną instytucją działającą jako pośrednik pomiędzy Uniwersytetem a osobą zgłaszającą skargę, zapewniając w ten sposób anonimowość.

Możliwe jest także, że jesteś jedną z osób, która wypełniała ankietę będącą częścią badania. Jeśli tak było, Twoje prawa dotyczące Twoich danych zostały wówczas przedstawione, ale w przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z Julią ([email protected]). Wyniki badania były niejednoznaczne, dlatego też nie zostaną one opublikowane.

Dziękujemy

CivilServantBot (dyskusja) 00:56, 12 cze 2020 (CEST)[odpowiedz]

Sławek Borewicz, zgłaszam się. Jako, że specjalizujesz się m.in.w literaturze fantastycznej, czy mogłabyś pomóc przy powyższym haśle? Znajduje się na mojej liście zgłoszeń do poczekalni. W wersji angielskiej odpowiednik nie jest sporządzony najlepiej, więc chyba trzeba by szukać źródeł gdzie indziej. Jak mnie zrozumiałaś? → Odbiór 21:20, 29 lip 2020 (CEST)[odpowiedz]

Cześć, gdy będziesz robić pozostałe tegoroczne Hugo (bo chyba będziesz? ;) zwróć uwagę, że brakuje 1943 roku. Jakoś się obsunęło we wszystkich podkategoriach. W tych już zrobionych dodałem. Pozdr --Zorro2212 (dyskusja) 22:01, 4 sie 2020 (CEST)[odpowiedz]

Wycofanie na artykuł 53. Baeksang Arts Awards

[edytuj kod]

Cześć, nie zgadzam się z twoim wycofaniem. Istnieją dwie kategorie: Najlepszy reżyser (zwycięzca: Kim Jee-woon (The Age of Shadows) i Najlepszy debiut reżyser (zwycięzca: Yeon Sang-ho – Zombie express). Czy mógłbyś sprawdzić piąte przypisy (Korea Herald).--Infierno (dyskusja) 20:02, 6 sie 2020 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Pogmatwane kategorie

[edytuj kod]

Dziękuję za te rzeczowe argumenty. Moje działania wynikały jedynie z prośby jaka wpłynęła na stronie Zadania dla botów ->[6]. Jeżeli pozwolisz Twój głos umieszczę w dyskusji tej strony i tam wspólnie ustalimy co najlepiej zrobić. Dziękuję --Adamt rzeknij słowo 07:31, 8 sie 2020 (CEST)[odpowiedz]

Re:Brain's Base

[edytuj kod]

Cześć, edycje wspominane przez Ciebie dokonałem z uwagi na fakt, że szablon {{Cytuj}} jest uniwersalny, podobny do tego {{Cytuj stronę}}, jednak ten drugi ogranicza możliwość edycji szablonu cytowania z poziomu VisualEditora i trzeba zmienić na uniwersalny szablon używając edytora wikikodu - dlatego uznałem za stricte „archaiczny”. Od długiego czasu używam na przemian edytora wikikodu 2017 i VisualEditora (w zależności od potrzeb) i przy nowych przypisach wstawiam przez przycisk "Przypis" i wstawiam poszczególne informacje (stąd użycie uniwersalnego szablonu cytowania {{Cytuj}}). Użycie parametru "Praca" w zawartości szablonu cytowania ma szczególny sens, a to dlatego żeby określić właściciela strony internetowej, za pomocą której został opublikowany artykuł, strona internetowa i tak dalej.

Bibliografia się przydaje, jeśli podaję informacje o danym przedsiębiorstwie (najczęściej na stronie typu Corporate info - po japońsku 会社情報) i zamiast stosować tego samego odnośnika przypisu - lepiej stosować w formie źródła bibliograficznego, wtedy w infoboksie jest porządek. Wcześniej tak robiłem, a w późniejszym czasie uznałem, że robi się z tego bałagan i stopniowo zacząłem sprzątać, aby miało to jakiekolwiek ręce i nogi. W przypadku Brain's Base, dodatkowo musiałem dodać źródło do spisu produkcji do bibliografii, aby nie było zbędnego bałaganu.

Owszem, moje poprawki mogą w pewnym stopniu Ciebie irytować, jednak robię je tylko dlatego, aby zrobić porządki np. w szablonach cytowania. Zajmowanie się tworzeniem nowych i rozwijaniu istniejących artykułów zależne jest od okoliczności ode mnie niezależnych - nie zawsze mam czas na edytowanie Wikipedii, właśnie z tego powodu. Czasem tworzę nowe i do nich dorzucam pewne informacje, jednak poprzez lenistwo, brak chęci oraz to, o czym wspominałem wyżej, dokończenie w ciągu jednego dnia jest wręcz niemożliwe i muszę wszystko odkładać na bok na czas nieokreślony. Kiedyś tam rozpocząłem prace nad artykułem o Yowamushi Pedal (seria publikowana w Shōnen Championie wydawnictwa Akita Shoten), a np. na en.wiki jest sporo informacji i potrzeba mnóstwo czasu, aby napisać polskojęzyczną wersję artykułu, zwłaszcza gdy seria wciąż jest serializowana (od 21 lutego 2008) i ma już na koncie 68 (!) tomów (69. w drodze). Innym przykładem jest seria act-age, której dalsza serializacja została anulowana z powodu aresztowania autora mangi, o czym było bardzo głośno w mediach po tym fakcie (nawet w serwisie Anime News Network). Staram się na miarę swoich możliwości tworzyć nowe, aby później zostały ukazane na polskiej Wiki.

Edytowanie Wikipedii traktuję tylko jako hobby i zajmuję się tym, jak tylko czas mi na to pozwala. Wcześniej edytowałem wszystko (szczególnie te związane z telewizją na przemian z mangą i anime), teraz od prawie pół roku okroiłem swój zakres działalności i dlatego zmniejszyła mi się liczba dziennych edycji do minimum tego, co mogę w stanie zrobić.

Mam szczerą nadzieję, że dla Ciebie będzie zrozumiałe to, o czym wspominam wyżej. Wiem, że jakieś drobne błędy popełniam, lecz wynika to z tego, że mam takie uroki użycia na przemian edytora wikikodu 2017 i VisualEditora oraz przerabianie szablonu cytowania na uniwersalny. Boty czasami stosują, jeśli w przypisie jest sam link do podanego źródła. Dziękuję za zrozumienie i serdeczności. Pachidensha (dyskusja) 13:45, 21 wrz 2020 (CEST)[odpowiedz]