思い掛けない
思い掛けない (język japoński)
[edytuj]- transliteracja:
- (1.1-2) omoigakenai
- czytania:
- wymowa:
- (1.1-2) IPA: [omoigakenai]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) niespodziewany, nieoczekiwany, nieprzewidziany
- (1.2) przypadkowy
- odmiana:
- (1.1-2)
Rdzeń | Forma czasu przeszłego niedokonanego | Forma łączna | Forma orzekająca | Forma przydawkowa | Forma przypuszczająca | Forma rozkazująca |
---|---|---|---|---|---|---|
おもいがけな | かろ | かっ く |
い | い | けれ | かれ |
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła: