Википедия:К переименованию/19 октября 2023
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
В русскоязычных источниках (этот спортсмен играл в казанском клубе) он Д’ор [1]. Geoalex (обс.) 10:37, 19 октября 2023 (UTC)
- А это нормально — маленькая буква после апострофа? -- 2.95.250.149 11:05, 19 октября 2023 (UTC)
- Если во множестве АИ он Д'ор, то так тому и быть, но вообще-то по нормам транскрипции и в целом русской орфографии он Дор. Апостроф в иноязычных словах на русский не передаётся, например aujourd'hui - ожурдюи, McDonald's - Макдоналдс. Апостроф при передаче на русский язык сохранятся, когда в оригинале он соединял слово с предлогом, артиклем, частицей. Так написано в правилах и справочниках, хотя на самом деле есть очень распространенное исключение: персонажи фантастических произвений почти всегда сохраняют артикль при транскрипции на русский. Но Фишер вроде как не персонаж. 76.22.58.29 12:18, 19 октября 2023 (UTC)
- Частица д’ в русской орфографии сохраняется с апострофом (Жанна д’Арк). Geoalex (обс.) 12:33, 19 октября 2023 (UTC)
- Безусловно. Только тут нет частицы d'. Это цельное английское имя непонятного происхождения, возможно от геральдического термина, взятого из французского (где d' было предлогом). 76.22.58.29 00:57, 20 октября 2023 (UTC)
- Частица д’ в русской орфографии сохраняется с апострофом (Жанна д’Арк). Geoalex (обс.) 12:33, 19 октября 2023 (UTC)
Предлагаю переименовать ввиду того, что БТЗ-52764 является ребеджинговым вариантом БТЗ-52761. Попробовал самовольно - отказ. Владимир Бурым (обс.) 12:10, 19 октября 2023 (UTC)
- > ввиду того, что БТЗ-52764 является ребеджинговым вариантом БТЗ-52761
Есть АИ, подтверждающие это?
Как БТЗ-52763 вписывается в эту линейку? — Mike Somerset (обс.) 19:28, 21 октября 2023 (UTC)- БТЗ-52763 - другая модель. А 52764 - ребеджинг 52761. Источники - https://vk.com/wall-70388954_128759?ysclid=lo157fia5j137255120 и, быть может, https://myvozim.ru/obshhestvennyj-transport/bashkirskij-trollejbusnyj-zavod.html?ysclid=lo157pvr2b607776740 . Может, есть и другие Владимир Бурым (обс.) 07:24, 22 октября 2023 (UTC)
Оспоренный итог
[править код]Переименовано без дефиса, потому что выдаётся ошибка типа «Страница с таким именем уже существует». Владимир Бурым (обс.) 07:31, 22 октября 2023 (UTC)
- Во-первых, случай неочевидный и неделя, предусмотренная ВП:ПЕРЕ ещё не прошла. Во-вторых, предупреждение выдаётся не просто так и то, что вы обошли его таким образом может быть воспринято как игра с правилами. В-третьих, содержательно в обсуждении так и не показано, почему мы должны «украсть» название у статьи про одну конкретную модель, заменив её названием другой модели. Даже если это был, как вы пишите, ребеджинг, то одного другого не исключает, см. примеры в статье, на которую вы дали ссылку, Peugeot 107 и Citroën C1. — Mike Somerset (обс.) 08:16, 22 октября 2023 (UTC)
Орфография. В самом дизамбиге вариант без мягкого знака не встречается вовсе. 178.176.81.208 12:37, 19 октября 2023 (UTC)
- Или в Маньчжур (значения), если сохранить Маньчжур перенаправлением на Маньчжуры. 178.176.81.208 12:41, 19 октября 2023 (UTC)
- Переименовать в соответствии с орфографией. Xiphactinus88 (обс.) 21:18, 21 ноября 2023 (UTC)
16 февраля 2016 Valdis72, никак не прокомментировав переименовал статью в нынешний вариант. АИ в в самой статьи разделились — пятьдесят на пятьдесят, а вот транскрипция — однозначно за предлагаемый. -- Dutcman (обс.) 12:40, 19 октября 2023 (UTC)
- В РГБ текущего название нет ни разу, а вот предлагаемое — до черта! -- Dutcman (обс.) 12:44, 19 октября 2023 (UTC)
Кирияк
[править код]- Думаю, что отчество не обязательно. -- Dutcman (обс.) 14:39, 19 октября 2023 (UTC)
- Если у него основные заслуги в СССР (а по статье другого не видно), то почему бы не иметь отчество. — Igor Borisenko (обс.) 08:34, 20 октября 2023 (UTC)
- Работал в СССР, почему не обязательно? Schrike (обс.) 08:38, 20 октября 2023 (UTC)
- Это просто непоследовательно. Он либо Анатолий Герасимович, либо Анатол. 76.22.58.29 15:28, 20 октября 2023 (UTC)
По всем
[править код]Странный разброс по одной румынской/молдавской фамилии рум. Chiriac: кто в лес, кто по дрова. Полагаю, что следует эту фамилию унифицировать. Я лично писал о Мирче, руководствуясь МЭС. И сколько бы тут не ругали советских редакторов, в вопросах языкознания они были на высоте. Если отдавать предпочтение МЭС, то будет загвоздка, ибо ныне Кириак отнесён к греческому ономастикону. Вот я и взял на себя смелость поднять здесь обсуждение. -- Dutcman (обс.) 14:39, 19 октября 2023 (UTC)
- Согласно Румынско-русская практическая транскрипция - Кирьяк. - Schrike (обс.) 08:32, 20 октября 2023 (UTC)
- рассуждая фамилию Chiriac с самим композитором, мы просмотрели архив данной фамилий и пришли к выводу что Кирияк это и есть правильное произношения и грамматическое написание данной фамилий. Самое главное в официальных документов данная фамилия пишется через и(вторая буква "и") но никак через ь Кирияк никак не Кирьяк. Arbuzzzio (обс.) 20:15, 13 ноября 2023 (UTC)
Не точное отражение содержимого статьи в текущем названии статьи. Erlan Shakirov (обс.) 19:21, 19 октября 2023 (UTC)
- Я бы сказал, что и не соответствует. Переименовать Xiphactinus88 (обс.) 21:20, 21 ноября 2023 (UTC)
Категории
[править код]Поскольку категория должна называться так же, как и основная статья. Рефлексист (обс.) 18:56, 19 октября 2023 (UTC)
- Статья называется Карин (Великая Армения). Карин - слово неизвестное, я вообще впервые такое слово слышу. А. Кайдалов (обс.) 20:37, 19 октября 2023 (UTC)
Поскольку категория должна называться так же, как и основная статья. Рефлексист (обс.) 18:58, 19 октября 2023 (UTC)
Поскольку название категории должно соответствовать названию статьи. Рефлексист (обс.) 19:32, 19 октября 2023 (UTC)
По всем (категории)
[править код]Перенесите, пожалуйста, обсуждение на ВП:ОБКАТ. — 2.95.250.149 06:46, 20 октября 2023 (UTC)
Итог
[править код]Обсуждение категорий ведётся на ВП:ОБКАТ, здесь закрыто.
Поскольку номинатор против переноса обсуждения туда, то шаблоны сняты. — Mike Somerset (обс.) 18:57, 21 октября 2023 (UTC)
Галактика GLASS-z13 была переименована в GLASS-z12, потому что у неё красное смещение сначала было измерено как 13, сейчас красное смещение было измерено как 12. Егор Затяжкин (обс.) 20:09, 19 октября 2023 (UTC)
Итог
[править код]Ну собственно переименование очевидно. — Sigwald (обс.) 12:52, 9 ноября 2023 (UTC)
Текущее название ужасно. Похитить можно кого-то или что-то, похитить может кто-то, похитить можно откуда-то, но похитить куда-то — это невозможная для русского языка конструкция. Похищение в секторе Газа — не пойдёт, похищали людей за пределами сектора Газа. Не настаиваю на формулировке в заголовке, но текущее оставлять нельзя. GAndy (обс.) 21:42, 19 октября 2023 (UTC)
- Из предлагаемого названия тоже не понятно, о похищении кого (чего) идёт речь. К тому же, аббревиатура, вроде, не склоняется.
Предлагаемое название: Захват заложников во время вторжения ХАМАС в Израиль (2023) или Захват заложников при вторжении ХАМАС в Израиль (2023) — Mike Somerset (обс.) 19:03, 21 октября 2023 (UTC)- Исходя из СМИ (см. например https://www.rbc.ru/rbcfreenews/653762c29a7947dceb453c0f ) и примеров в Википедии (см. например Теракт на Дубровке) считаю варианты от Mike Somerset наиболее удачными. Только вот год не нужен, откуда эта традиция год ставить? Захват заложников при вторжении ХАМАС в Израиль. Brateevsky {talk} 16:07, 26 октября 2023 (UTC)
- > Только вот год не нужен, откуда эта традиция год ставить?
Я ориентировался на основную статью Вторжение ХАМАС в Израиль (2023). — Mike Somerset (обс.) 16:14, 26 октября 2023 (UTC)- Тогда претензий к вам нет, претензия к традиции. Да и по-моему, статью Вторжение ХАМАС в Израиль (2023) тоже неплохо бы переименовать. Пусть мне тыкнут в правило, где статьи про военные события обязательно в названии должны содержать номер года. Brateevsky {talk} 18:34, 26 октября 2023 (UTC)
- > Только вот год не нужен, откуда эта традиция год ставить?
- Исходя из СМИ (см. например https://www.rbc.ru/rbcfreenews/653762c29a7947dceb453c0f ) и примеров в Википедии (см. например Теракт на Дубровке) считаю варианты от Mike Somerset наиболее удачными. Только вот год не нужен, откуда эта традиция год ставить? Захват заложников при вторжении ХАМАС в Израиль. Brateevsky {talk} 16:07, 26 октября 2023 (UTC)
- Поддержку версию Захват заложников при вторжении ХАМАС в Израиль. Pessimist (обс.) 07:19, 3 ноября 2023 (UTC)
- Конечно надо Переименовать. Я бы даже без обсуждения переименовывал в вариант из строки выше. Sa4ko (обс.) 14:38, 10 ноября 2023 (UTC)
Итог
[править код]За неделю возражений к варианту "Захват заложников при вторжении ХАМАС в Израиль" не поступило. Переименовано. — Pessimist (обс.) 15:02, 10 ноября 2023 (UTC)