Бейгельман, Давид

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Давид Бейгельман
Dawid Bajgelman
Основная информация
Дата рождения 6 апреля 1888(1888-04-06)
Место рождения
Дата смерти 1944
Место смерти
Страна
Профессии композитор, дирижёр, скрипач
Инструменты скрипка
Жанры оперетта, песня
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Давид Бейгельман (1888—1944; также Dawid Bajgelman, Dawid Beigelman) — польский скрипач, руководитель оркестра и композитор Еврейского театра на идише.

Дэвид Бейгельман родился в Островце-Свентокшиском, Польша[1] в музыкальной семье. У него было семь братьев и сестра, все девять человек избрали профессию музыкантов[2]. В течение 15 лет Дэвид учился в Ешиве — еврейской средней школе для не состоящих в браке студентов. Музыке мальчик учился у своего отца, Симона (Симы) (Szymona), который был кларнетистом и дирижером, играл в симфоническом оркестре Лодзи, дирижировал оркестром во время сеансов кино в кино-театрах города. Брат Дэвида — Хаим был скрипачом и саксофонистом. Он единственный оставшийся в живых членов семьи — жертв Холокоста. После войны он основал оркестр. Брат Ханан — саксофонист, исполнитель джазовой музыки. Семья переехала в Сосновец, а в 1912 году — в Лодзь.

Уже в юности Дэвид сочинял и исполнял музыку для театра "Еврейский театр на идише"[3][4]. В 1912 году он стал директором Лодзинского еврейского театра[1][5].

Дэвид Бейгельман написал музыку для Julius Adler оперетт Dos Skoytn-meyd, Di mume Gnendil и Yankev Vaksman (1866—1942), все они были поставлены в Лодзи, сочинял музыку для S. Ansky’s The Dybbuk. В 1929 году он был композитором и музыкальным руководителем театра Ararat Theater в Лодзи[1].

В мае 1935 года в Варшаве театр Ла Скала играл музыкальную комедию Kenigin Bin Ich на основе его произведений. В том же году Бейгельман с театром Ararat Theater совершил поездку по Европе, в том числе в Париж, Лондон и Брюссель.

В 1940 году он был вынужден переехать в гетто Ghetto Litzmannstadt в Лодзи, где он принимал участие в культурной жизни гетто в качестве дирижера гетто. Оркестр состоял из сорока четырёх музыкантов. Первый симфонический концерт под его руководством был проведен 1 марта 1941 года. В 1941 году оркестр дал около 100 концертов, но это число резко сократилось в 1942 году.

Творчество

[править | править код]

Бейгельман был также как композитором оркестровых произведений и песен.[4] Две его известные песни сохранились и исполняются по сей день. Это песни Kinder yorn (годы детства) и Tsigaynerlid (Цыганская песня), посвященная цыганам, жившим в гетто.[4] Он также писал песни на стихи Исаия Шпигеля. Среди этих песен: Close Your Little Eyes (закрой глазки) и Nisht keyn rozhinkes, nisht keyn mandlen (без изюма и миндаля).[6] Дэвид Бейгельман также сотрудничал с Мойше Бродерзоном написав известные песни Nisim, nisim и Yidn. Он также работал с Moyshe Nudelman, David Herman и Yakov Rotbaum (1970).

В августе 1944 года во время ликвидации гетто Лодзи, он был взят одним из последних транспортов в Освенцима оттуда направлен в Гливице, где и погиб в августе или сентябре 1944 года[3][4][7]

Музыкальные произведения и записи Бейгельмана

[править | править код]
  • Nie gniewaj się (Bajgelman, D. — Sław, wyk. Tadeusz Faliszewski), grudzień 1932, SE3893 oraz SE3905 (numer matrycowy 22965)
  • Moses Kusewicki, Warschauer Grossen Synagoge Orchestra unter Leitung Dawid Beigelman, około 1938, SE5404, SE5405, SE5406, 5407
  • Anna Grosberg, Judishe Gesang mit Orchestrabegeitung, Gluck, около 1938, SE5507
  • Grzech, Tango z teatru «Jidishe Bande» кино-ревю «Colosseum» SE7974 (Bajgelman, D. — Jastrzebiec, W., wykonanie Sylvia Green); SE8255 (wkonanie Adam Aston, lipiec-grudzień 1934)
  • Szajndełe, tango nastrojowe (juif) (Der B — Żegota, B.) июль-август 1935
  • Ja ci chętnie przebaczę!, tango (Der B — Żegota, B.) июль-август 1935
  • Oddałam serce ci, tango (Der B — Żegota, B.) июль-август 1935
  • Zostały sny, tango nastrojowe (Der B — Żegota, B.) июль—август 1935

Музыка для песен

[править | править код]
  • «Pieśń nad pieśniami» (Zucanowicz), rewia Aby Żyć, Лодзь театр Арарат 24 января 1930[8]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 Zalmen Zylbercweig, Leksikon fun Yidish teater, Book one, column 161
  2. Juliusz Adler: Majses fun jidiszer teater-welt
  3. 1 2 Kramer, Aaron. The Last Lullaby: Poetry from the Holocaust (англ.) / Saul Lishinsky. — Syracuse University Press, 1999. — P. 99. — ISBN 0-8156-0579-X.
  4. 1 2 3 4 SaveTheMusic.com, David Beigelman Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine.
  5. Susan Willoughby Art, Music, and Writings from the Holocaust 2003 p56 Excerpt from Gypsy Song by David Beigelman — "David Beigelman was a professional composer and musician in Poland before the war.
  6. Zemerl, Makh Tsu Di Eygelekh Архивировано 11 мая 2009 года..
  7. Kramer, Aaron[англ.]; Lishinsky, Saul. The Last Lullaby: Poetry from the Holocaust (англ.). — Syracuse University Press, 1999. — P. 99. — ISBN 978-0-8156-0579-9.
  8. Лодзь театр Арарат 24 января 1930 года. Дата обращения: 13 марта 2016. Архивировано 6 июля 2015 года.