Википедия:К переименованию/9 ноября 2022
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Чрезвычайный и полномочный посол СССР и России → Чрезвычайный и полномочный посол России
[править код]Вся статья о послах Российской Федерации, про СССР там упоминается только в первом абзаце. Хотела сначала вынести на разделение, но там и разделять-то нечего. Про чрезвычайного и полномочного посла СССР нужно делать отдельную статью, не понятно вообще с чего в статье о дипломатическом ранге определённого государства такая двойственность. — Muted Red Tulip (обс.) 02:07, 9 ноября 2022 (UTC)
- Есть ли смысл в переименовании? Дипломатический ранг именуется «Чрезвычайный и полномочный посол». При распаде СССР дипломаты России не переаттестовывались, сохранив полученные ранги. Поэтому, на мой взгляд, вполне логичным выглядит изложение информации в одной статье, без разделений. Yzarg (обс.) 14:13, 10 ноября 2022 (UTC)
- Ну да, конечно, только в таком случае и остальные четырнадцать республик нужно туда вписать. То, что они не «переаттестовывались» — аргумент откровенно странный. Какое это имеет значение для темы переименования? Речь идёт о высших дипломатических рангов двух разных государствах, у которых разная нормативная база (соответствующие нормативные акты и вытекающие из них порядки присвоения). — Muted Red Tulip (обс.) 14:06, 12 ноября 2022 (UTC)
- Можно было бы согласиться с Вами насчёт "странности аргументации", если бы не континуитет: именно в дипломатической сфере Россия является государством-продолжателем СССР, и насчёт этого как раз и имеется общепринятая нормативная база. Поэтому дипломатические ранги вполне себе спокойно присваивались на основании старых нормативных актов и после распада СССР. Помнится, принятием нового закона в России озаботились только в 2010 году, тогда как в других республиках уже к 1992 году свои правовые акты имелись. Yzarg (обс.) 18:41, 12 ноября 2022 (UTC)
- Ну да, конечно, только в таком случае и остальные четырнадцать республик нужно туда вписать. То, что они не «переаттестовывались» — аргумент откровенно странный. Какое это имеет значение для темы переименования? Речь идёт о высших дипломатических рангов двух разных государствах, у которых разная нормативная база (соответствующие нормативные акты и вытекающие из них порядки присвоения). — Muted Red Tulip (обс.) 14:06, 12 ноября 2022 (UTC)
В БРЭ данный псевдоним написан через дефис, в БСЭ, которой, если честно, я доверяю больше, статьи об этом поэте нет вообще. В двух сборниках стихов 2000-х годов издания, которые я нашла, пишется без дефиса. Я поддерживаю именно этот вариант, так как "дон" в переводе означает "господин", а между этим словом и фамилией дефис как бы и ни к чему. Хорошо бы, конечно, было увидеть автограф поэта, чтобы узнать, как писал он свой псевдоним сам, но где ж его взять. Кошурка (обс.) 04:49, 9 ноября 2022 (UTC)
- Ну как где взять? https://russianemigrant.ru/wp-content/uploads/2013/07/Don-Aminado.-Neskuchnyiy-sad-02.jpeg Справедливости ради - он писал то так, то так. https://cdn.hermitagefineart.net/lots/28/88/f1/2888f1c39ace_w2560.jpg Поэтому мы пишем по АИ. Т.е. по БРЭ. Лес (Lesson) 07:48, 9 ноября 2022 (UTC)
- Не переименовывать, на обложках прижизненных книг псевдоним писался как «Донъ-Аминадо», через дефис (пруф). 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 08:45, 9 ноября 2022 (UTC)
- На обложках своих книг (и не только прижизненных) он чаще Дон(ъ)-Аминадо. -- 46.138.167.82 14:18, 9 ноября 2022 (UTC)
Итог
[править код]Закрыто по формальным причинам: на статью не был установлен шаблон, информирующий об обсуждении. К тому же, аргументы, высказанные в обсуждении, сильнее за текущий вариант. GAndy (обс.) 21:16, 10 декабря 2022 (UTC)
Винодельни
[править код]По всем
[править код]Уточнения не длиннее необходимого. 83.220.238.132 07:08, 9 ноября 2022 (UTC)
- Напишу то же самое, что и по Солнечной Долине: винодельня — это особый вид предприятия. Ну вот что читателю скажет название "Морское (предприятие)"? Какое-то предприятие на каком-то море? А "Морское (винодельческое предприятие)" — сразу понятно, что винодельня. — 62.69.22.17 12:11, 9 ноября 2022 (UTC)
- Переименовать. Они официально даже называются "Государственное предприятие", без слова винодельческое. - Schrike (обс.) 18:45, 9 ноября 2022 (UTC)
- Во-первых, Википедия ориентируется в именовании статей не на официальные, а на узнаваемые, общеизвестные названия. Иначе были бы у нас тут всякие ФГУП ПАО, ГБУОП и МБОГУК. Во-вторых, эти винодельческие хозяйства существуют лет по сто, а то и больше. Были они и винодельнями, и винсовхозами, и совхоз-заводами, и винзаводами, теперь вот без году неделя "государственные предприятия". Вообще, поскольку Крым — спорная территория, к "государству" большие вопросики. — 62.69.22.17 08:20, 10 ноября 2022 (UTC)
- Были они и винодельнями, и винсовхозами, и совхоз-заводами — тем более, переименовать. «узнаваемые, общеизвестные названия» должны быть отражены в АИ. Например, «Морское» — crimea-kvn.ru — Совхоз-завод «Морской». В статье Массандра (комбинат) написано В объединение входят 9 заводов первичного и вторичного виноделия. Пусть будет уточнение «завод». Schrike (обс.) 08:39, 10 ноября 2022 (UTC)
- Во-первых, Википедия ориентируется в именовании статей не на официальные, а на узнаваемые, общеизвестные названия. Иначе были бы у нас тут всякие ФГУП ПАО, ГБУОП и МБОГУК. Во-вторых, эти винодельческие хозяйства существуют лет по сто, а то и больше. Были они и винодельнями, и винсовхозами, и совхоз-заводами, и винзаводами, теперь вот без году неделя "государственные предприятия". Вообще, поскольку Крым — спорная территория, к "государству" большие вопросики. — 62.69.22.17 08:20, 10 ноября 2022 (UTC)
- Вот если честно, у вас слово "завод" ассоциируется в первую очередь с виноделием? — 62.69.22.17 09:23, 10 ноября 2022 (UTC)
- У меня виноде́лие ассоциируется с заводом. — Schrike (обс.) 09:39, 10 ноября 2022 (UTC)
- Вот если честно, у вас слово "завод" ассоциируется в первую очередь с виноделием? — 62.69.22.17 09:23, 10 ноября 2022 (UTC)
- А нельзя рассмотреть более лаконичные уточнения: Алушта (винодельня) или что-то ещё ? Medbrat99 (обс.) 17:11, 10 ноября 2022 (UTC)
- Нет, т.к. винодельня - "Заведение, помещение для изготовления вина кустарным способом." --wanderer (обс.) 16:26, 1 января 2023 (UTC)
Вопрос: А откуда вообще такая тяга к сокращению название. Чем краткое непонятное название будет лучше, чес длинное с ходу более понятное? А. Кайдалов (обс.) 14:33, 15 ноября 2022 (UTC)
Оспореный итог
[править код]Именование статей должно быть, по возможности, наименее неоднозначным. Предложенные названия эти неоднозначности будут множить. Как написано выше Ну вот что читателю скажет название "Морское (предприятие)"? Кроме того, существуют множество предприятий с такими же названиями но другого профиля - от полиграфического предприятия или кирпичного завода Таврида до клининговой компании Алушта. Имеющиеся названия - узнаваемы и однозначны. Не переименовано. --wanderer (обс.) 16:26, 1 января 2023 (UTC)
- Оспорено. А что скажут читателю названия Калина (компания), Брусника (компания)? Очевидно же что компании занимаются ягодами (сарказм). А что означают Google (компания), Wanderer (компания)? Аргумент абсолютно невалидный. Даже если и существуют одноименные компании, статей о них (пока) нет. А когда появятся, то уточнение у них могут быть и по географическому признаку, например как у ВП:К переименованию/30 сентября 2020#Рубины. 83.220.239.158 09:47, 2 января 2023 (UTC)
- Нормальный итог, валидные аргументы. И чтоб Вы знали статьи об одноимённых объектах уже давно есть Таврия (коньячный завод), Таврия (издательство), Таврида (винодельческое предприятие). Давайте не будем чинить несломанное. Трифонов Андрей (обс.) 12:09, 26 апреля 2023 (UTC)
Можно и с маленькой. См. например у японцев Японский императорский дом. — 62.69.22.17 12:08, 9 ноября 2022 (UTC)
- Ну... мне кажется, тут нужно поднимать вопрос не о простом смене регистра у буквы, а о значительной доработке статьи, по примеру той же , о чём даже висит шаблон. Чтобы она охватывала полную историю семьи, с государства Чосон, а не то что есть сейчас. И тогда уже переименовывать полностью в "Династия Ли" или нечто подобное. Medbrat99 (обс.) 17:03, 10 ноября 2022 (UTC)
- Ну так-то да, статья о правящей династии Ли нужна. Но по факту в статье Корейская Императорская семья сейчас освещены именно имперский и постимперский периоды. А если писать о всей династии, то это большая статья будет, её фактически заново писать надо. По интервикам, кстати, попадаются и "дом Ли" (=династия Ли в целом) и именно "императорская семья" (у корейцев, например, эти статьи ожидаемо разделены). — 62.69.22.17 10:04, 11 ноября 2022 (UTC)
Сейчас Мари является перенаправлением на Мари (значения). -- Dutcman (обс.) 13:29, 9 ноября 2022 (UTC)
Предварительный итог
[править код]Возражений не последовало.
Переименовать -- 2A00:1370:8190:1277:CDBE:1D45:1F59:4FAD 22:49, 29 ноября 2022 (UTC)
Итог
[править код]Ещё раньше Мари было перенаправлением на город-государство, что при наличии большого количества других значений, естественно, неверно. Лишнее уточнение убрано путём предложенного переименования. — Sigwald (обс.) 11:10, 12 декабря 2022 (UTC)
Сейчас Пирогов является перенаправлением на Пирогов (фамилия). -- Dutcman (обс.) 14:56, 9 ноября 2022 (UTC)
- Было перенаправлением на Николая Ивановича, чья известность выше, чем у других Пироговых. Надо посмотреть статистику посещаемости. И я бы в списке однофамильцев выделил бы его жирным шрифтом, всё-таки он самый известный Пирогов. — 62.69.22.17 07:59, 10 ноября 2022 (UTC)
- Вот статистика посещений за год. Хирург предсказуемо всех опережает, однако актёр наступает на пятки. Всё же ОЗ нужно отдать дизамбигу. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 12:09, 10 ноября 2022 (UTC)
- Осмелюсь предположить, что в исторической перспективе хирург Николай Иванович будет позначимее актёра Кирилла Альфредовича. К тому же, когда фамилия «Пирогов» употребляется без имени-отчества или хотя бы без инициалов, в подавляющем большинстве случаев имеется в виду именно хирург. — Cantor (O) 07:45, 21 ноября 2022 (UTC)
- С уточнением «фамилия» принято иметь статьи о фамилии. Здесь же — дизамбиг. Либо уточнение не нужно, либо уточнение д.б. «значения». В дизамбиге помимо однофамильцев присутствуют два топонима с названием Пирогов, в основной части — не в «См. также», а Пирогов (фильм) один из участников по непонятным причинам помещает в «См. также». Если топонимы в основной части, не в «См. также», то почему Пирогов (фильм) должен быть в «См. также»? - 82.112.178.6 17:15, 30 ноября 2022 (UTC)
- 1) Есть доминирующее значение (хирург), поэтому перенаправление должно вести на статью о хирурге. 2) Потому что для него не нашлось подходящего раздела. Фильм не является ни фамилией, ни топонимом, чтобы помещать его в какой-либо из этих разделов. Я не настаиваю на окончательности моих решений; если вы придумаете другой удобный вариант (не тот, который был до этого), окей, реализуем его. — Cantor (O) 18:12, 30 ноября 2022 (UTC)
- Да, кстати. Поскольку в дизамбиге сейчас не только однофамильцы, его надо бы переименовать в Пирогов (значения), анонимный участник выше прав. — Cantor (O) 13:17, 10 января 2023 (UTC)
Одна из одноимённых коммун не является основным значением. -- Dutcman (обс.) 15:49, 9 ноября 2022 (UTC)
- Согласен, что ОЗ надо отдать дизамбигу, но 2 вопроса: 1. Почему вы предлагаете уточнение для коммуны по департаменту? Я не вижу одноимённых коммун. 2. Есть подозрение, что коммуна может произноситься «Мола». АИ на это я не нашёл, но аналогичная по написанию французская фамилия произносится «Мола́».Также во французском дизамбиге есть строчка: «Pour les articles ayant des titres homophones, voir Mola, Molas, Molla, Mollat et Mollah.», что также является косвенным свидетельством. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 12:15, 10 ноября 2022 (UTC)
- Mola, Molas (у всех, кто пользуется кириллицей — чеченцев, татар, украинцев, эта коммуна именуется Молас), Molla, Mollat и Mollah (Мулла). -- Dutcman (обс.) 14:53, 10 ноября 2022 (UTC)
- В дизамбиге fr:Molas (homonymie) вижу только одну французскую коммуну (ту, которая в заголовке). В других дизмбигах (fr:Mola, fr:Mollat (homonymie)) вообще не нашёл коммун. -- 2A00:1370:8190:57A8:A1B5:98F8:C8BB:8A0F 21:57, 10 ноября 2022 (UTC)
- Украинская статья создана ботом, чеченская и татарская созданы уже после создания русской. Вполне вероятно влияние иновики на именование статей. И в любом случае Википедия для Википедии не АИ. Вопрос про департамент остался без ответа. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 07:57, 11 ноября 2022 (UTC)
- Mola, Molas (у всех, кто пользуется кириллицей — чеченцев, татар, украинцев, эта коммуна именуется Молас), Molla, Mollat и Mollah (Мулла). -- Dutcman (обс.) 14:53, 10 ноября 2022 (UTC)
Плюс — не аббревиатура.
В источниках:
- «Футбол» (бумажн.): Уралан плюс (в 2002), Уралан Плюс (в 2003)
- спорт-экспресс: Уралан плюс[1][2][3]; Уралан Плюс[4]; Уралан-плюс[5]
- совспорт: Уралан Плюс[6] и Уралан плюс[7]
- спортбокс: Уралан плюс
- футболфактс: Уралан ПЛЮС
- вилдстат: Уралан плюс
- программка г. Владимир: Уралан-Плюс
- программка г. Кострома: Уралан Плюс
- egrulinfo.com: всё капсом и с пробелом (ссылки — в статье)
- fcpresnya.ru Уралан Плюс (Именно таким образом ровно год назад прошло переименование команды «Лотто-МКМ» в «Уралан Плюс»[8])
Последняя ссылка, в отличие, например, от оперативных спорт-экспрешных, где тоже про переименование, выдержана временем. - 82.112.176.46 17:38, 9 ноября 2022 (UTC)
- Программа подготовлена пресс-службой ФК «Уралан плюс». Резонов для заглавной буквы не вижу. Schrike (обс.) 18:58, 9 ноября 2022 (UTC)
- Может ссылка устарела, но сейчас она ведёт на вариант «Уралан-Плюс». При наличии дефиса, возможно, заглавная буква оправдана. — Mike Somerset (обс.) 13:13, 19 июня 2023 (UTC)
- Там в само́й программке «Уралан плюс»… (нажать на «скачать») - 82.112.183.194 13:45, 19 июня 2023 (UTC)
- Может ссылка устарела, но сейчас она ведёт на вариант «Уралан-Плюс». При наличии дефиса, возможно, заглавная буква оправдана. — Mike Somerset (обс.) 13:13, 19 июня 2023 (UTC)
- Насчёт заглавных букв верно подмечено. А дефис нужен или нет? — 62.69.22.17 12:20, 12 декабря 2022 (UTC)