Крестовый поход в небеса

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Крестовый поход в небеса
англ. The High Crusade
Обложка первого издания
Обложка первого издания
Автор Пол Андерсон
Жанр Научная фантастика
Язык оригинала Английский
Оригинал издан 1960
Издатель Журнал Astounding Science Fiction
Страниц 192
ISBN 0-7434-7528-3

«Крестовый поход в небеса» (варианты перевода: «Великий крестовый поход», «Крестоносцы космоса», «Крестоносцы неба») — фантастический роман американского писателя Пола Андерсона.

Книга рассказывает об англичанах XIV века, которые собирались отправиться воевать во Францию во время Столетней войны. Однако поблизости от их деревни приземляется инопланетный космический корабль, захватив его, крестоносцы отправляются в космос, уничтожают инопланетную Версгорскую империю и создают свою собственную, основанную на феодальных порядках.

История публикации

[править | править код]

Опубликован в 1960 в трёх выпусках (июль-август-сентябрь) журнала Astounding Science Fiction. В том же году издательство Doubleday выпустило данный роман в книжном варианте. Роман неоднократно переиздавался.

В 1961 роман номинировался на премию Хьюго за лучший роман[1], но в итоге премия досталась роману Уолтера Миллера «Гимн Лейбовичу».

По мотивам романа корпорацией TSR в 1983 году выпущена настольная игра, а в 1994 году роман был экранизирован.

Пол Андерсон написал продолжение в виде рассказа «Quest», речь в котором идет от лица сэра Томаса Хеймворда, а темой является поиск Святого Грааля. Первоначально рассказ был напечатан в журнале Ares[2]. По сюжету рассказа была выпущена игра[3].

К своему 50-летию роман был переиздан с включением предисловий от нескольких литераторов, описывающих его значимость — от близкой подруги Андерсона, Дианы Пакссон, до более позднего автора Эрика Флинта[4].

Книга основана на любимом тропе издателя Дж. В. Кэмпбелла, в журнале которого она была впервые напечатана: идее о том, что, несмотря на превосходящие технологии, отважная и изобретательная человеческая раса неизбежно одержит верх над любыми инопланетными захватчиками.[5] Любовный треугольник имеет черты истории короля Артуры, Ланселота и Гвиневры[6].

Сам Пол Андерсен описывал роман как «Одно из наиболее популярных произведений, которых я когда либо создал, выдержавшую множество переизданий на нескольких языках»[7].

Обозреватель журнала Galaxy Science Fiction Флойд Гейл отмечает что «персонажи романа хорошо написаны»[8]. Газета Hartford Courant считает роман образцом «восхитительной остроумной фантастической сатиры» сравнивая его с романом The Mouse That Roared[9]. Критик Дон д’Амасса отмечает, что «Бесспорное очарование романа затмевает частые неточности»[10].

Роман написан от лица священника брата Парвуса.

В 1345 году барон Роже де Турневиль собрал отряд, чтобы присоединиться к королю Эдуарду III, ведущему войну с Францией. В это время приземляется огромный инопланетный корабль. Инопланетяне пытаются запугать англичан, но те захватывают корабль и истребляют почти всю команду. Сэр Роже приказывает Парвусу допросить единственного выжившего «демона». Парвус обучает инопланетянина, которого зовут Бранитар, латыни, Роже погружает свой отряд, семью, йоменов и скот в корабль и приказывает Бранитару лететь во Францию. Однако Бранитар приводит в действие автопилот, корабль отправляется сквозь космос на Териксан — один из миров могучей Версгорской империи, покорившей другие инопланетные народы.

Корабль достигает Териксана и зависает над крепостью Гантуракс. Роже сажает огромный корабль прямо на крепость, его отряд уничтожает гарнизон и захватывает крепость. Вскоре прилетают версгорские корабли и устраивают укреплённый лагерь. Барон, отчаянно блефуя, вступает в переговоры с Хуругой, командиром главной планетарной крепости Дарова, в то время как отряд рыцаря Овейна Монтбелла уничтожает крепость Стуларакс, забросив в неё ядерный заряд. Англичане отбивают массированную атаку версгорцев, осаждают Дарову и разоряют округу. Хуруга посылает запрос о помощи в столицу империи. Роже отдаёт всех захваченных пленников Хуруге, тот сдаёт крепость, не в силах прокормить такое количество лишних ртов.

Оставив гарнизон в Дарове, англичане отправляются на планету расы джаров, где встречаются с представителями других разумных рас, которых притесняют версгорцы. Барону удаётся сколотить военный союз против версгорцев, флот союзников разбивает имперский версгорский флот в битве над Даровой. Роже продолжает победоносную войну — средневековый военачальник прекрасно знает, как подкупать продажных версгорских губернаторов. Помня опыт Жакерии, он вооружает покорённых туземцев против их бывших хозяев. Однако он едва не становится жертвой предателя Овейна Монтбелла, которому удаётся с помощью погружённого в транс Бранитара составить звёздную карту курса к Земле. Монтбелл обманом захватывает семью сэра Роже, он угрожает, что расскажет всю правду версгорцам и союзникам англичан и собирается захватить какое-нибудь королевство на Земле. Роже прибывает на корабль изменника и истребляет команду Монтбелла. Жена Роже убивает Бранитара и Монтбелла вместе с курсовыми записями. Теперь найти Землю невозможно.

Пролог и эпилог: Через много лет потрясённый капитан земного космического корабля дочитывает эту повесть, ожидая герцога планеты, на которой приземлился его корабль. Англичане барона смешались с туземцами, Роже был коронован и создал феодальную межзвёздную империю из сотен рас, объединённых английскими языком, верой и короной. К империи присоединились и версгорцы, Хуруга стал архиепископом Уильямом и повелел Парвусу написать эту повесть.

Прибывший герцог очень рад, что земляне нашли королевство и спрашивает капитана, гражданина Израильской империи, освободили ли Святую землю от язычников

«… You found us! Most wonderful! Tell me at once, has the Holy Land been liberated from the paynim?» "Well, " said Captain Yeshu haLey, who was a loyal citizen of the Israeli Empire, «yes.»

а также рассказывает, что многие молодые рыцари пытались разыскать Землю как Святой Грааль.

В некоторых русскоязычных изданиях, в том числе распространенных в электронном виде, эта часть отсутствует.

Экранизация

[править | править код]

Джордж Пал собирался экранизировать роман, но смерть оборвала его планы[7].

В 1994 вышла немецкая экранизация «Небесный крестовый поход», представляющая собой комическую переработку, с шутками и гэгами (видимо, в попытке повторить успех «Монти Пайтон и Священный Грааль»). Сам Пол Андерсон отказался смотреть фильм, поскольку ему сказали, что это «топорная работа»[7]. «Если Вы никогда не читали книгу, то Вы можете находить этот кинофильм, довольно забавным. Но если Вы — почитатель этого классического научно-фантастического романа, то я не рекомендую смотреть этот кинофильм. Это испортит ваши хорошие воспоминания о книге навсегда», гласит одна из рецензий[11].

Русские переводы

[править | править код]

По данным портала fantlab, роман несколько раз переводился на русский язык, причем одни и те же переводы публиковались под разными псевдонимами[12]. Переводы отличаются разным уровнем качества, например, анонимный вариант 1992 года, изд. «Центрополиграф» гласит: «…Это была рукопись, напечатанная уникальным шрифтом на тонком пергаменте, заключенном в массивный переплет….». В большинстве доступных переводов имя предателя сэра Овейна (Owain) по неизвестным причинам переделано в «Оливера».

Самым тиражируемым является вариант Алексея Леонидовича Захаренкова (публиковавшийся под разными фамилиями).

Изд. Переводчик Название Издательство 1-я фраза
1990 Александр Грузберг

(указан псевдоним Д. Арсеньев)

«Крестоносцы неба» Одесса: Хайтех, 1990,

Серия: Мастера фантастики (МФ)

Архиепископ Уильям, прелат ученейший и благочестивейший, поручил мне изложить по-английски историю удивительных событий, скромным свидетелем которых я был.
1991 Александр Грузберг

(указан как «Г. Александров» под ред. М. Успенского[13])

«Крестовый поход в небеса» Минск: Эридан, 1991,

Серия: Фантакрим-extra

2021 Александр Грузберг «Крестоносцы космоса» М.: Клуб КЛФ, 2021
1991 Алексей Захаренков

(указан А. Буянов; перевод отредактирован[14])

«Крестоносцы космоса» В составе издания:

альманах «Фантастика. Детектив» № 3, 1991 год

Архиепископ Уильям, ученейший и благочестивейший прелат, велел мне изложить английским письмом те великие события, свидетелем коих я оказался волею судеб.
1993 Алексей Захаренков

(указан Ю. Руфин[15])

«Крестоносцы неба» Пол Андерсон. Собрание сочинений в восьми томах. Том 3. М.: Фабула, 1993 г.
1991;

1998; 2021; 2023

Алексей Захаренков «Великий крестовый поход»
  • В составе издания: Мастера фантастики, т. 4. Рига: Авотс, Полярис, 1991 г.
  • Пол Андерсон. Победить на трех мирах. М.: АРМАДА, 1998 г.
  • в составе: Пол Андерсон. Долгий путь домой. Тирасполь: Подсолнухи, 2021
  • М.: АСТ, 2023 г. Серия: Мастера фантазии
2006; 2010; Алексей Захаренков «Крестоносцы космоса»
  • М.: Эксмо, СПб.: Домино, 2006 г. Серия: Все звезды;
  • М.: Эксмо, 2010. Серия: Фантастика & фэнтези: The Best of;
1992 не указан «Крестоносцы космоса» М.: Центрполиграф, 1992 г. Серия: Осирис Архиепископ Уильям, наиболее ученый и благочестивый прелат, приказал мне изложить английским письмом эти великие события, скромным свидетелем которых я был.
1992;

1993

К. Петров «Крестовый поход в небеса»
  • В составе: Пол Андерсон Боевая машина времени. М.: КРИМ-ПРЕСС, 1992 г.
  • В составе: Пол Андерсон. Звездный торговец. Алматы: Балауса, 1993 г.
1995 Андрей Бурцев «Великий крестовый поход» В составе: Пол Андерсон Нелимитированная орбита. Ангарск: Амбер, Лтд., М.: Сигма-пресс, 1995 г.

Примечания

[править | править код]
  1. Science Fiction & Fantasy Books by Award: 1961 Award Winners & Nominees. Worlds Without End. Дата обращения: 26 июля 2009. Архивировано 18 апреля 2012 года.
  2. Anderson, Poul[англ.]. Quest (англ.) // Ares Magazine[англ.]. — Lake Geneva, WI: TSR, Inc.. — Vol. 16. — P. 17—24. — ISSN 0737-6537.
  3. Cook, David[англ.]. The High Crusade Game (англ.) // Ares Magazine[англ.]. — Lake Geneva, WI: TSR, Inc.. — Vol. 16. — P. 25—40. — ISSN 0737-6537.
  4. Poul Anderson: The High Crusade
  5. Conning a Galaxy: The High Crusade by Poul Anderson - Reactor
  6. SFFWorld Classic: The High Crusade by Poul Anderson – SFFWorld
  7. 1 2 3 Poul Anderson, Going For Infinity: A Literary Journey, Tor, c.IX
  8. "Galaxy’s 5 Star Shelf, " 'Galaxy, August 1961, p.155
  9. Irving Kravsow, «Pick of the Pockets», Hartford Courant, July 15, 1962, p.14F
  10. «The High Crusade». The Encyclopedia of Science Fiction, Facts on File, 2005, p.186
  11. Архив фантастики
  12. Пол Андерсон «Великий крестовый поход»
  13. Пол Андерсон «Крестовый поход в небеса»
  14. ««Фантастика. Детектив» № 3, 1991 год»
  15. Пол Андерсон «Собрание сочинений в восьми томах. Том 3»