Обсуждение участника:Аведон/Архив

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Добавление текста в статьи

[править код]

Здравствуйте! Спасибо за интерес к Википедии.

Перед массовым добавлением текста в статьи, пожалуйста, обратите внимание на следующие основные правила нашего проекта:

У этого правила есть редкие исключения.
Для авторов есть специальный механизм подтверждения, хотя проще переписать текст другими словами.
  • В статьи нельзя добавлять собственные размышления (см. ВП:ОРИСС).
Одним из основных правил Википедии является проверяемость, собственные исследования недопустимы.
Текст, скопированный с собственного сайта фирмы, из её рекламных материалов и т. п. с высокой вероятностью будет недостаточно нейтральным и может быть удалён без обсуждения.
Статьи о себе, о своём веб-сайте, о малоизвестной компании или музыкальной группе обычно быстро удаляются.

Спасибо за понимание! -- QBA-II-bot (обс.) 15:44, 27 марта 2019 (UTC)[ответить]


Здравствуйте. Что вы подразумеваете под "массовым добавлением текста в статьи"? Поясните, пожалуйста.

  • Я не занимаюсь копипастингом - т. е. копированием чужих авторских текстов, на данный момент уже где-то опубликованным, и на которые не имею ни прав, ни чего-либо еще. Так, например, мной на данный момент были добавлены редкие и небольшие, по моему мнению, правки в 3-4 статьях и все они написаны мной, придуманы мной, т. е. их текст взят из моей головы и авторские права на них только у меня. Касательно объёмных текстов, я понимаю, что копипастинг сюда текстов, авторские права которых принадлежат другим лицам - это плохо и нежелательно вообще.
  • Я не планирую намеренно добавлять собственные размышления. Они никому неинтересны. Максимум, это оценочное мнение, если оно необходимо или без него нельзя обойтись - в редких случаях, которых пока не было ни одного. С учётом того, что я планирую здесь уделять больше всего времени всего лишь нескольким тематикам, одна из которых кинематограф, и всё, что его касается.
  • У меня нет фирмы или сайта фирмы. Я пришел на Википедию, чтобы бесплатно и благожелательно помочь проекту, а не для того, что намеренно здесь заниматься спамом. Возможно (лишь возможно), в будущем ссылка в какой-либо статье, которую я размещу, на авторитетный источник с моей точки зрения, кому-то из проверяющих покажется ссылкой на неавторитетный источник. Он будет в праве ее удалить. Оценка авторитетности источников - это сложный процесс, который зависит от субъективности мнений разных людей, и не входит в мою компетенцию.
  • Я в курсе про энциклопедическую значимость. И в частности не собираюсь никогда создавать статьи "о себе, о своём веб-сайте, о малоизвестной компании или музыкальной группе" и тому подобным незначимым ресурсам, людям и т. п. вещам.
  • У меня нет намерений, времени и желания заниматься на Википедии спамом, вандализмом и прочим подобными глупостями. Или еще как-то тратить здесь время без пользы для меня и проекта. Я согласен с тем, о чем уведомляет Википедия всех "Предполагайте добрые намерения". Это касается не только меня. Аведон (обс.) 16:08, 27 марта 2019 (UTC)[ответить]

Месть Твари

[править код]

Прошу объяснить отмену моей правки. Вы действительно считаете, что в этом фильме снимался не Джон Агар, а кто-то другой? Или что Williams транскрибируется как Вилльямс? Или что Jere транскрибируется как Джери?

  • Нет никакого Джона Агара. Есть Джон Эйгар, т. к. Agar транскрибируется как Эйгар. Например, Пулемёт Эйгара в оригинале конструктора зовут Wilson Agar. Фамилия его пишется так же как и актёра. В фамилии Williams - сдвоенная "л", и тут могут быть разночтения, по той причине, что русском языке обычно принято вторую "л" опускать при записи этой фамилии в печатном виде. Я ваши правки просто откатил все разом. И, наконец, Jere произносится как Джери, и это подтверждает вот этот текст: "Etymology: Short form of Jeremias. Comparable to English Jerry." Источник: https://en.wiktionary.org/wiki/Jere Аведон (обс.) 05:21, 12 мая 2019 (UTC)[ответить]
    • Ок, давайте по-порядку. 1. В этом фильме снялся актёр, которого зовут John George Agar. Страница этого актёра в русском разделе википедии называется "Агар, Джон". Вам кажется это неправильным? Ок, так идите и переименовывайте ту статью, доказывайте там, что Вы правы, а те кто назвал страницу и актёра так - нет. Это как-то отменяет то, что именно этот человек снялся в этом фильме? (В фильме "Тарантул", кстати, тоже он играл - что-то я не увидел там Вашего исправления по этому поводу.) 2. Насколько я понимаю, в целом транскрибируется как Уильямс, если нет отличного от этого устоявшегося варианта (как, например, в случае с бедным спутником Холмса, который вообще-то Уотсон, но есть устоявшийся вариант Ватсон). 3. Вот насчёт Jere у меня были сомнения, но уж точно не "Джерри", а если Вы владеете английским хоть немного и прочли статью, на которую ссылаетесь, то должны были видеть и понимать, что а)речь идёт об имени в финском языке б)Etymology - это этимология, т.е. происхождение слова и в) там ниже дано произношение (Pronunciation) - это имя по-фински произносится Йере, ничего против не имею, но мы-то тут говорим об имени американского актёра, а не о финнах. Вообще, я стараюсь ориентироваться на поиск по другим источникам (так, Robert B. Williams на "Кинопоиске" фигурирует как Роберт Уильямс), но в данном случае хоть каких-то русских вариантов я не нашёл. 91.122.55.72 09:48, 12 мая 2019 (UTC)[ответить]
      • Кинопоиск не АИ, и это не мои слова. И там тоже ошибок хватает. Я вам переведу с английского фразу про Jere: "Краткая форма Джеремайя. Сравним с английским Джерри." Джеремайя и Джерри это англоязычные имена, а не финские. Что же касается, Джона Эйгара, вы же не будете спорить, что слова, которые пишут на английском одинаково и читаются одинаково. Конструктор Agar и актёр Agar. Идти на страницу этого актёра, а "Джон Агар" это он, и переименовывать страницу, или там в обсуждениях кому-то что-то доказывать я не собираюсь. Мне это неинтересно. В Википедии множество страниц с ошибками, а многие содержат кучу ошибок, или просто машинный перевод, у меня жизни не хватит все их поправить. Да еще и спорить. Статья "Месть твари" была далека от состояния хорошей статьи, и ей никто не занимался годами, пока не пришел я и не улучшил её. Потому, что мне это было интересно, и потому, что я исправляю только те статьи, которые мне интересны, и в тематике которых я хорошо разбираюсь. Двойную "л" в Уильямс я сейчас исправил, так как это очень спорный вариант, и более правильным будет вариант с одной "л". PS: Опровергнуть мои слова про Эйгара вы сможете только доказав, что конструктор пулемёта тоже Агар, или же найдя русскоязычный АИ на фамилию актёра. Кинопоиск не подойдет, так как его наполняют неизвестно кто. Кино-театр.ру - тоже не АИ. Оба этих сайта за АИ тут не признаются. Аведон (обс.) 11:23, 12 мая 2019 (UTC)[ответить]
        • 1. Переведите, пожалуйста, с английского название раздела, где размещена эта цитата: Finnish. И прочтите данное там же ниже произношение. 2. Про Агара - ещё раз призываю Вас быть последовательным. Измените тогда фамилию (и ссылку) на странице фильма "Тарантул" (и всех других, где упоминается этот актёр). 3. "вы же не будете спорить, что слова, которые пишут на английском одинаково и читаются одинаково" - буду. Сравните статьи "Доктор Ватсон" и "Эмма Уотсон" на русском, а потом убедитесь, что по-английски их фамилии пишутся одинаково. 4. Я ничего "опровергать" не собираюсь, но Вы забываетесь - википедия не Ваша собственность. И в её статьях должны быть факты, а не Ваши домыслы. 91.122.55.72 12:06, 12 мая 2019 (UTC)[ответить]
          • Я не собираюсь редактировать статью фильма "Тарантул", или все другие, где он упоминается. Особенно потому, что вам так этого захотелось. С какой стати? Я вам уже написал, как опровергнуть мои утверждения: "доказав, что конструктор пулемёта тоже Агар, или же найдя русскоязычный АИ на фамилию этого актёра." Википедия не моя собственность. Но и не ваша. Про Эйгара я вам последний раз повторюсь: есть конструктор пулемёта Эйгар, чья фамилия пишется также. Про Ватсона вообще неудачный пример, так как существуют переводы книг Конан-Дойля, где у доктора фамилия Уотсон. Написание "Ватсон" это авторская трактовка фамилии некоторыми переводчиками, и ничего более. Точно такая же как и разные переводы имён одних и тех же персонажей Толкина и Роулинг у разных переводчиков. С чего вдруг мои слова - это домыслы, а ваши - неопровержимые факты? И не надо мне писать в подобном тоне, я вам не хамил. Больше эту тему обсуждать здесь с вами я не намерен. Аведон (обс.) 12:28, 12 мая 2019 (UTC)[ответить]
            • Вы упорно не желаете понять, что речь идёт о википедии, раз уж мы редактируем статьи в википедии, а не обо всём остальном мире. Безусловно, есть переводы, где доктора зовут Уотсон, есть даже такие, где он Вотсон. Но в википедии статья называется "Доктор Ватсон". Не Уотсон, не Вотсон, и не Владимиров. То же самое и с Агаром. Вы можете считать написание его фамилии каким угодно, но в википедии статья называется "Джон Агар", и она именно про этого актёра, а не про какого-то другого. Я Вам не хамил, лишь указал на некорректность Вашего поведения. То, что Вы делаете - отмена правок в угоду своему мнению - это вандализм, подобными действиями вы не помогаете проекту, а вредите ему. 91.122.55.72 12:57, 12 мая 2019 (UTC)[ответить]

Уважаемый Аведон! в этой и в этой ваших версиях статьи красная ссылка. Аноним прав, а вы - нет. Qkowlew (обс.) 12:38, 19 мая 2019 (UTC)[ответить]

  • Причина этого в том, что я просто забыл добавить ссылку на персональную статью об этом актёре. В Вики мне неоднократно попадались случаи, когда имя и фамилия человека в персональной статье отличается от имени и фамилии его же в других статьях. Так как разные люди делали правки или писали статью целиком. Недавно мне попался случай, когда в одной и той же статье, фамилия в 2-х местах была написана по-разному. Аведон (обс.) 14:53, 19 мая 2019 (UTC)[ответить]