Просмотр отдельных изменений

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.

Переменные, созданные для этого изменения

ПеременнаяЗначение
Число правок участника ($1) (user_editcount)
1
Имя учётной записи ($1) (user_name)
'Farhadhuseynov2009'
Время подтверждения адреса эл. почты ($1) (user_emailconfirm)
null
Возраст учётной записи ($1) (user_age)
340
Группы (включая неявные) в которых состоит участник ($1) (user_groups)
[ 0 => '*', 1 => 'user' ]
Права, которые есть у участника ($1) (user_rights)
[ 0 => 'createaccount', 1 => 'read', 2 => 'edit', 3 => 'createpage', 4 => 'createtalk', 5 => 'writeapi', 6 => 'viewmyprivateinfo', 7 => 'editmyprivateinfo', 8 => 'editmyoptions', 9 => 'abusefilter-log-detail', 10 => 'urlshortener-create-url', 11 => 'centralauth-merge', 12 => 'abusefilter-view', 13 => 'abusefilter-log', 14 => 'vipsscaler-test', 15 => 'move-rootuserpages', 16 => 'minoredit', 17 => 'editmyusercss', 18 => 'editmyuserjson', 19 => 'editmyuserjs', 20 => 'sendemail', 21 => 'applychangetags', 22 => 'viewmywatchlist', 23 => 'editmywatchlist', 24 => 'spamblacklistlog', 25 => 'mwoauthmanagemygrants' ]
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс ($1) (user_mobile)
false
Глобальные группы участника ($1) (global_user_groups)
[]
Global edit count of the user ($1) (global_user_editcount)
1
Редактирует ли пользователь через мобильное приложение ($1) (user_app)
true
ID страницы ($1) (page_id)
1108977
Пространство имён страницы ($1) (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) ($1) (page_title)
'Фальсификация истории в Азербайджане'
Полное название страницы ($1) (page_prefixedtitle)
'Фальсификация истории в Азербайджане'
Последние десять редакторов страницы ($1) (page_recent_contributors)
[ 0 => 'EyeBot', 1 => 'Farhadhuseynov2009', 2 => 'Şahseven 73', 3 => 'Well-read MountainMan', 4 => '2A00:1FA3:65E:3279:0:66:CE04:601', 5 => 'FITY', 6 => '2A00:1FA3:521:4616:0:5E:EA9C:E201', 7 => 'Vladimir Solovjev', 8 => '185.43.188.153', 9 => 'Зырты' ]
Возраст страницы (в секундах) ($1) (page_age)
508767421
Действие ($1) (action)
'edit'
Описание правки/причина ($1) (summary)
''
Время с момента последнего редактирования страницы (в секундах) ($1) (page_last_edit_age)
25
Старая модель содержимого ($1) (old_content_model)
'wikitext'
Новая модель содержимого ($1) (new_content_model)
'wikitext'
Вики-текст старой страницы до правки ($1) (old_wikitext)
'[[Файл:Gandzasar closeup.jpg|250px|thumb|Средневековый армянский монастырь [[Гандзасар]] в исторически армянонаселённом<ref>{{книга |автор = Петрушевский И. П.|заглавие = Очерки по истории феодальных отношений в Азербайджане и Армении в XVI - начале XIX вв |место = Л.|год= 1949 |страницы = 28}}: <blockquote>Хасан-Джалалян происходил из знатной армянской фамилии наследственных меликов округа Хачен в '''нагорной части Карабага, населённой армянами'''; предок этой фамилии Хасан-Джалал был князем хачена в период монгольского завоевания, в XIII в. При кызылбашском владычестве Хасан-Джалаляны сохранили своё положение меликов хаченских…</blockquote></ref> [[Нагорный Карабах|Нагорном Карабахе]]. Монастырь был построен [[Гасан-Джалал Дола|Гасан-Джалалом]] и до XIX в. был центром Агванского (Албанского) [[католикос]]ата [[Армянская апостольская церковь|Армянской церкви]]<ref name="Удины" />. По мнению азербайджанских учёных, это означает албанскую этническую принадлежность его строителей<ref name="caucasianhistory" /><ref name="Gandzasar" group="Комм"/>.]] '''Фальсификация истории в Азербайджане''' — оценочное определение, которым, по мнению ряда авторов, следует характеризовать [[псевдоистория|исторические исследования]], проводящиеся в [[Азербайджан]]е при государственной поддержке. Целью этих исследований, по мнению критиков, является возвеличивание [[Кавказские албаны|албанов]] в качестве предполагаемых предков [[азербайджанцы|азербайджанцев]] и историческое обоснование в территориальных спорах с [[Армения|Арменией]]. При этом ставится задача во-первых, укоренить азербайджанцев на территории Азербайджана, а во-вторых, очистить последнюю от армянского наследия<ref>{{Книга:A Brief History of the Aghuank Region|9-10}}<blockquote>In 1988, following the demands of the Karabagh Armenians to secede from Azerbaijan and join Armenia, a number of Azeri academics, led by Zia Bunyatov, in order to justify their government’s claims regarding the Armenian populated region of Nagorno-Karabakh, rushed to prove that the Armenian population of Karabagh had only arrived there after 1828 and thus had no historical claims to the region. Lacking any sources written in Azeri-since the Azeri alphabet was created in the twentieth century, and refusing, for obvious reasons, to cite Armenian sources, they had to rely on sources written in Persian, Arabic, and Russian, among others.<br><br> Therefore, in order to substantiate their political claims, Bunyatov and his fellow academics chose to set aside all scholarly integrity and print large numbers of re-edited versions of these not easily accessible primary sources on Karabagh, while deleting or altering references to the Armenians.</blockquote></ref><ref name="Шнирельман 1">{{Книга:Шнирельман: Войны памяти|210}}<blockquote>Другим способом преуменьшить присутствие армян в древнем и средневековом Закавказье и умалить их роль является переиздание античных и средневековых источников с купюрами, с заменой термина «Армянское государство» на «Албанское государство» или с иными искажениями оригинальных текстов. В 1960—1990-х годах в Баку вышло немало таких переизданий первоисточников, чем активно занимался академик 3. М. Буниятов. В самые последние годы, описывая этнические процессы и их роль в истории Азербайджана, азербайджанские авторы порой вообще избегают обсуждать вопрос о появлении там азербайджанского языка и азербайджанцев, тем самым давая читателю понять, что они существовали там испокон веков.<br><br> Вряд ли азербайджанские историки делали все это исключительно по своей воле; над ними довлел заказ партийно-правительственных структур Азербайджана.<br><br> <…><br><br> Здесь-то на помощь политикам и приходят историки, археологи, этнографы и лингвисты, которые всеми силами стремятся, во-первых, укоренить азербайджанцев на территории Азербайджана, а во-вторых, очистить последнюю от армянского наследия. Эта деятельность не просто встречает благожелательный приём у местных властей, но, как мы видели, санкционируется президентом республики.</blockquote></ref>. В наиболее резком и развёрнутом виде эти обвинения предъявляются специалистами из Армении, но о том же говорят, например, и российские историки [[Шнирельман, Виктор Александрович|Виктор Шнирельман]]<ref name="Шнирельман-13" />, [[Якобсон, Анатолий Леопольдович|Анатолий Якобсон]]<ref name="Якобсон" />, [[Захаров, Владимир Александрович (историк)|Владимир Захаров]]<ref name="regnum-08-01-2010" />, Павел Башарин, Патимат Тахнаева, [[Шихалиев, Шамиль Шихалиевич|Шамиль Шихалиев]]<ref name="Башарин, Тахнаева, Шихалиев"/>, иранский историк Хасан Джавади<ref name="Floor" />, американские историки Филип Коль<ref name="Kohl" /> и [[Бурнутян, Джордж|Джордж Бурнутян]]<ref name="Бурнутян" />. По мнению исследовательницы Ширин Хантер, искажённое понимание многими азербайджанцами подлинного характера культурных, этнических и исторических связей между Ираном и Азербайджаном связано с наследием, доставшимся современной Азербайджанской Республике от «советской практики исторических фальсификаций» — к таким историческим мифам она относит, в частности, представление о существовании в древности единого азербайджанского государства, включавшего бо́льшую часть территории нынешнего северного Ирана, которое оказалось разделено на две части в результате российско-иранского сговора<ref name="Shireen Hunter" />. <!-- КОММ1: ИЗЛИШНЕ — ОБ ЭТОМ ИСЧЕРПЫВАЮЩЕ СКАЗАНО В ПРЕАМБУЛЕ == Цели фальсификации == По мнению В. А. Шнирельмана, фальсификаторы стремятся «во-первых, укоренить азербайджанцев на территории Азербайджана, а во-вторых, очистить последнюю от армянского наследия». Это идёт навстречу пожеланиям политиков, стремящихся всеми возможностями доказать права Азербайджана на Карабах в споре с Арменией; поэтому, отмечает Шнирельман такая деятельность санкционируется президентом республики. Так, например, президент Азербайджана [[Ильхам Алиев]] предложил выделить субсидии для пропаганды утверждения о том, что армяне, «''являясь гостями, появившимися в Карабахе в 70-х годах 19-го века, не имеют исторических прав на территорию Нагорного Карабаха''»<ref name="kavkaz-uzel-ru-27-12-2005" /><ref name="rol-ru-23-12-2005" />. --> <!-- Секция 10 == Ревизионистские концепции истории Кавказской Албании == === Приёмы ревизионизма === По мнению Шнирельмана, азербайджанской историографии свойственны следующие приёмы: * Всячески преувеличивается сила и значение Кавказской Албании, которая, по мнению Шнирельмана, представляла собой маргинальное окраинное государство древнего мира, — при одновременном преуменьшении и прямом отрицании значения древней Армении. Искусственно «удревняется» и сама история Албании, и время проникновения в Албанию [[христианство|христианства]]. * «Албанцами» называются армянские авторы и деятели, в той или иной степени территориально связанные с Албанией: историки [[Мовсес Каганкатваци]] — именуемый в Азербайджане Моисеем Каланкутлуйским и даже Мусой Галакендли<ref name="Горхмазоглу" /> — и [[Киракос Гандзакеци]], правовед [[Мхитар Гош]], поэт [[Давтак Кертог]], князь [[Сахл Смбатян]], именуемый на арабский манер Сахлом ибн Смбатом. * Измышляется существование якобы богатой литературы на албанском (гаргарейском) языке, намеренно уничтоженной армянами, предварительно переведшими на древнеармянский язык и присвоившими лучшие тексты. * Албании, вопреки ясному свидетельству исторических источников, «передаются» принадлежавшие co II в. до н. э. до конца IV в. Армении территории между [[Кура|Курой]] и [[Аракс]]ом, включая [[Нагорный Карабах]]. <blockquote>Мы твёрдо знаем, что земли албанского правобережья '''не могли быть включены в состав Армянского государства''' в период с 60-х годов I века до н. э. по IV век н. э.<ref name="nkifs" /></blockquote> * Искусственно сильно омолаживается процесс арменизации албанского населения Карабаха и вообще правобережья Куры. * Объявляются «албанскими» и таким образом косвенно «азербайджанизируются» армянские материальные памятники на территории Азербайджана, включая такие крупные армянские святыни, как монастыри [[Гандзасар]] и [[Амарас]] (этот процесс начался в 1970-е годы, а до этого их существование просто замалчивалось). * «Тюркизация» албан и ранней истории региона, которая у новейших «ревизионистов» дошла до того, что «они объявили население Восточного Закавказья едва ли не изначально тюркоязычным, причисляли Карабах к „исходной земле наших предков шумеро-тюркского происхождения“, идентифицировали с тюрками саков, давших название расположенной в правобережье Куры области [[Шакашен|Сакасена]], представляли [[Атропатена|Атропатену]] „первым центром скифо-тюркских племен“ и населяли тюрками княжество [[Хачен]]». Между тем, по мнению неазербайджанской науки, тюрки вплоть до рубежа Средневековья не выходили за пределы [[Восточный Туркестан|Восточного Туркестана]]<ref name="he2" />. --> <!-- Секция 11 === «Албанский миф» === [[Файл:Zakavkaz.png|250px|thumb|right|Закавказье в I—IV вв., по карте-вкладышу ко II тому «Всемирной истории» (М., 1956). Албания показана желтым цветом.]][[Файл:Pseudo-map.jpg|250px|thumb|«Древняя Албания» по версии Фариды Мамедовой. В границах античной Кавказской Албании находятся [[Арцах]] и [[Утик]], согласно традиционной версии вошедших в состав албанского государства в конце IV века н. э., а также [[Сюник]] и [[Нахичевань]], которые, как обычно считается, в состав Албании вообще никогда не входили.]] Шнирельман отмечает формирование «албанского мифа», наиболее видным из основоположников которого он считает академика [[Буниятов, Зия Мусаевич|Зия Буниятова]], а наиболее известным пропагандистом — его ученицу [[Мамедова, Фарида Джафар кызы|Фариду Мамедову]]. Последняя начала с заявления о наличии «албанского самосознания» у армян Нагорного Карабаха вплоть до XIX века, затем объявила, что раннесредневековое население современной Армении и даже [[Нахичевань|Нахичевани]] также составляли не армяне, а «арменизированные албаны», и наконец открыла албан в [[Киликия|Киликии]]. Как пишет Шнирельман, {{цитата|Книга Мамедовой была и знаком того, что, вслед за армянскими и грузинскими учёными, азербайджанские специалисты также выказали готовность ступить на зыбкую почву «исторической географии», которая в советских условиях была прикрытием ожесточенной идеологической борьбы за территориальные границы"<ref name="Шнирельман-13" />.}} Албания предстаёт в её сочинениях на протяжении всей своей истории как мощное централизованное государство, албаны — как единый консолидированный этнос (а не конгломерат разноязыких племен, которые, по мнению неазербайджанских историков, так и не сумели создать единый общенациональный язык<ref name="ИДМ3" /><ref name="ИДМ2" />), албанская церковь — как одна из древнейших в мире и совершенно независимая (до [[705 год]]а) от армянской. Согласно уже установившейся в Азербайджане традиции, Мамедова постулирует наличие албанской государственности уже с IV в. до н. э., причём сразу же в виде «раннефеодального централизованного государства»<ref name="Мамедова" />, тогда как за пределами Азербайджана обычно считается, что албанское государство возникло в конце II в. до н. э.<ref name="Ираника-Албания" /> или даже в середине I века до н. э.<ref name="wh-2-417" />, когда о нём, собственно, и появляется первое упоминание в источниках<ref name="ИДМ2" />. По мнению Шнирельмана, такое удревнение было необходимо азербайджанским учёным, чтобы Албания не выглядела моложе соседней [[Грузия|Грузии]] (хотя, как считают учёные за пределами Азербайджана, Албания в реальности была самой отсталой из областей [[Закавказье|Закавказья]]<ref name="ИДМ2" />). Что же касается утверждений о территории и границах албанского государства, то видный специалист по истории региона [[Новосельцев, Анатолий Петрович|А. П. Новосельцев]], настаивая, в противоположность азербайджанским учёным, на прохождении армяно-албанской границы по [[Кура|Куре]], отмечал, что его оппоненты пытаются доказать, будто ''«пределы Кавказской Албании почти на всём протяжении древности были идентичны границам этого государства в V—VII вв., покрывая почти всю территорию современной Азербайджанской ССР»''<ref name="Новосельцев" />. Фарида Мамедова разработала новую концепцию истории [[христианство|христианства]] в Албании, с опорой на некоторые албанские и армянские церковные легенды (к которым она, по мнению Шнирельмана, подходит некритически, как к доказанным фактам). Албанская церковь определяется ею как «апостольская, самая древняя на Кавказе и одна из ранних во всем христианском мире», основание которой связано с именами [[апостол]]ов Фаддея, Елисея и Варфоломея. Мамедова разделила историю албанской церкви с I в. н. э. на периоды: «апостольский», «сирофильский», «грекофильский» и период самостоятельной национальной церкви<ref name="Мамедова" />. Учёные же за пределами Азербайджана считают, что христианство в Албании установил в IV в. царь Урнайр, который принял его из Армении по примеру армянского царя [[Трдат III|Трдата III]] (и был крещён просветителем Армении [[Григорий Просветитель|св. Григорием]]); что албанская церковь находилась в тесной зависимости от армянской и изначально богослужебным языком в ней «мог быть только армянский»<ref name="ИДМ3" /><ref name="Ираника-Албания" />. Постулируя существование мощной албанской письменной культуры, Мамедова, по мнению Шнирельмана, не только причислила к албанцам целый ряд армянских писателей, но и «писала о неких никому не ведомых переводах богословской литературы с греческого и сирийского на албанский и высказывала догадку о том, что своя письменность в Албании появилась ещё в дохристианское время». Учёные за пределами Азербайджана не отрицают самого факта существования албаноязычной (гаргарейской) литературы, но считают использование гаргарейского языка в письменности достаточно ограниченным и по функциям, и во времени; против же идеи намеренного уничтожения этой литературы армянами, как и насильственной ассимиляции ими албан, они категорически возражают<ref name="ИДМ3" />. Как отмечает сама Фарида Мамедова, своим знанием исторической географии Кавказской Албании она обязана [[Гейдар Алиев|Гейдару Алиеву]], который сразу же после прихода к власти в [[Азербайджанская ССР|Азербайджанской ССР]] начал требовать от неё «научной критики» на каждую армянскую книгу по этой тематике. В результате этой критики Мамедова «на фактах показала, что армян на Кавказе не было». После выхода в 2002 г. в США исторического атласа Армении президиум НАНА (Национальной академии наук Азербайджана) специально для его опровержения создал Отдел исторической картографии, главой которого была назначена Мамедова. В итоге её трудов, утверждает Мамедова, «Армянское нагорье, а также армянские столицы (которые первоначально были размещены вокруг Еревана) „переместились“ на территории Восточной Анатолии, на 1000 километров от наших земель»<ref name="Дискуссия" />. --> <!-- КОММ2: Английский журналист Том де Ваал резюмирует взгляды Мамедовой следующим образом: ''«Мамедова ухватилась за албанскую теорию, чтобы полностью вытеснить армян с Кавказа. Она поместила Кавказскую Албанию на территории нынешней Республики Армения: все земли, церкви и монастыри в Республике Армения оказались албанскими. Она камня на камне не оставила от армянских святынь. Обращение Армении в христианство в IV веке? На самом же деле, с её точки зрения, сей факт имел место в тысячах километрах к югу от сегодняшней Армении, на реке Евфрат. Резиденция главы армянской церкви в Эчмиадзине? Она была албанской вплоть до XV века, когда туда переселились армяне. Что же до основных письменных памятников этой албанской цивилизации, то, уверяет Мамедова, они были намеренно уничтожены, — сначала совместно армянами и арабами, а затем в ходе второй кампании по систематическому уничтожению этих памятников в XIX веке»'' <ref name="Ваал">[http://www.library.cjes.ru/online/?a=con&b_id=743&c_id=10128 Урекаванк. Непредсказуемое прошлое] Глава из книги: Томас де Ваал. Чёрный сад. Армения и Азербайджан между миром и войной</ref>. --> <!-- Секция 12 === Концепция прохождения армяно-албанской границы по Араксу === {{Main|Вопрос о границе Армении и Кавказской Албании}} [[Файл:Aghuank.jpg|250px|thumb|right|Общепринятая<ref name="Новосельцев" /><ref name="Юшков" /><ref name="Paulys" /><ref name="ИДМ3" /><ref name="Яновский" /><ref name="Markwart" /><ref name="Дорн" /><ref name="ЭСБЕ" /><ref name="Hewsen" /><ref name="Очерки" /><ref name="История-Дагестана" /><ref name="Левиатов" /><ref name="Минорский" /><ref name="wh-2-413-417" /> в мировой науке концепция географического расположения античной Кавказской Албании, согласно которой граница между Великой Арменией и Кавказской Албанией проходила по реке Кура.]] Одним из ключевых пунктов в обосновании ревизионистских концепций истории Албании является утверждение, что граница между Арменией и Албанией всегда проходила по Араксу и территория Албании таким образом в целом соответствовала территории современного Азербайджана. При этом отвергаются единогласные утверждения греко-римских и древнеармянских авторов, согласно которым, между II в. до н. э. и концом IV в. н. э. — то есть практически все время существования государства [[Великая Армения]] — граница проходила по Куре и, следовательно, Нагорный Карабах и значительная часть территории нынешнего Азербайджана входили в состав Армении. Все данные первоисточников, утверждающие этот факт, объявляются недостоверными либо сфальсифицированными. Так, в «Истории Азербайджана», изданной в 2006 г. под эгидой президента Азербайджана, относительно [[Сакасена|Сакасены]] говорится без дальнейших объяснений: {{цитата|По сведениям упомянутого античного автора Страбона, «совершив набег… саки захватили лучшие земли в Армении». Очевидно, что здесь Страбон спутал территорию Армении с территорией Азербайджана<ref name="gl3" />.}} --> == Концепция «албанских хачдашей» == {{проверить нейтральность|дата=2 октября 2021}} {{См. также|Разрушение армянского кладбища в Джульфе|Хачкар}} [[Файл:Armenian cemetery in Julfa, 1915.jpg|left|thumb|270px|Армянские [[хачкар]]ы [[Джульфа (Азербайджан)|Джульфы]], объявленные в Азербайджане «албанскими хачдашами», a в 2003 г. — [[Разрушение армянского кладбища в Джульфе|разрушенные]].]] Одним из наиболее типичных и распространённых средневековых армянских памятников являются [[хачкар]]ы<ref name="khachkars" group="Комм"/> ({{lang-hy|խաչքար}}, дословно «крест-камень»<ref>{{книга |автор= |часть= |заглавие=The Grove Encyclopedia of Medieval Art and Architecture |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место= |издательство=[[Oxford University Press]] |год=2012 |том= 2 |страницы=222 |язык= en}}</ref>) — каменные стелы с изображением креста и резьбой, использовавшиеся как надгробия и предметы поклонения. Хачкары в большом количестве остались на всех землях, где жили армяне. Поэтому важным проявлением «албанизации» армянского культурного наследия явилась теория, провозглашающая армянские хачкары Нагорного Карабаха, Нахичевани и (разделяющего их) армянского Сюника албанскими артефактами под именем «хачдаши» (с заменой армянского -кар, «камень», на азербайджанское -даш аналогичного значения). Согласно азербайджанскому историку архитектуры [[Ахундов, Давуд Ага-оглы|Давуду Ага-оглы Ахундову]], албанские хачдаши отличаются от армянских тем, что они несут в своем декоре признаки сплава христианства с дохристианскими албанскими верованиями и содержат символы [[митраизм]]а и [[зороастризм]]а. В 1985 году на всесоюзном археологическом конгрессе в Баку Давуд Ага-оглы Ахундов выступил с докладом, в котором высказал эти идеи, что спровоцировало скандал. Армянская делегация заявила о готовности покинуть конференцию, ленинградские учёные оценили доклад Ахундова как псевдонаучную политическую акцию. Американский археолог {{не переведено 2|Коль, Филип|Филип Коль|en|Philip L. Kohl}} считает, что этот доклад был преднамеренной политической провокацией и преследовал цель создания заведомо ложного культурного мифа<ref name="Kohl" />. Как отмечали в дальнейшем российские и армянские критики, Ахундов попросту либо не знал, либо умышленно игнорировал хорошо известные особенности христианской иконографии, объявляя эти сюжеты митраистическими, а также просмотрел армянские надписи на изученных им «хачдашах». По выражению российского специалиста [[Якобсон, Анатолий Леопольдович|А. Л. Якобсона]], ''«митраистский туман обволакивает почти все памятники, которых касаются авторы <Д. А. Ахундов с соавтором М. Д. Ахундовым>, не говоря уж об их обобщениях»''. Так, описывая джульфинские хачкары XVI—XVII вв., Ахундов усматривает в изображениях льва, быка и птицы «извечных спутников бога Митры», тогда как, по мнению специалистов, это — [[Тетраморф|несомненные символы]] евангелистов<ref name="Шнирельман-13" /><ref name="Якобсон" /><ref name="Улубабян" />. Концепция «хачдашей» получила развитие в книге Ахундова «Архитектура древнего и раннесредневекового Азербайджана», рецензентами которой выступили академик [[Буниятов, Зия Мусаевич|Зия Буниятов]], доктор исторических наук В. Г. Алиев и доктор искусствоведения, профессор Н. А Саркисов<ref name="Ахундов" /><ref>Шнирельман. «Войны памяти», стр. 213</ref>. Эта теория ныне официально принята в азербайджанской науке и пропаганде. Так, председатель Агентства по авторским правам Азербайджана Кямран Иманов следующим образом обличает «армянскую традицию присвоения наших культурных ценностей»: ''Эти «учёные» в своё время выкрали практически все замечательные образцы нашего христианского прошлого — мемориалы, церкви, стелы, надгробья, наши хачдаши, объявленные «хачкарами»''<ref name="day-az-24-04-2006" />. == Обвинения в фальсификациях == <!-- КОММ3: Ширин Хантер отмечает, что практика советских исторических фальсификаций была принята и в Азербайджане, что привело к искажению представлений об Иранском Азербайджане и о культурных и этнических связях с ним. Согласно Хантер в последнее время подобные примеры фальсифицированных мифов были отмечены западными учёными. Хантер выделяет три таких мифа<ref name="Shireen-Hunter" />: * Существование древнего азербайджанского государства, включавшего в себя территорию северного Ирана и Азербайджана. Хантер отмечает, что этот миф был придуман коммунистами для оправдания территориальных претензий к Ирану, а впоследствии взят на вооружение азербайджанскими националистами. * Разделение единого Азербайджана на две части — результат российско-иранского заговора. Как отмечает Хантер, на самом деле Иран вынужден был уступить часть своей территории после поражения от русских. * Персы заселяли Азербайджан и угнетали древних азербайджанцев. Согласно Хантер, на самом деле коренными жителями региона являются иранские народы, а этнические и языковые изменения начались после прихода тюрков. --> === Обвинения в фальсификации источников === Согласно господствующей в азербайджанской историографии точке зрения, армяне появились в Закавказье только после 1828 года, когда эти территории отошли России (см. также [[Исторические миграции армянского населения]]). Тем не менее существует большое количество персидских, русских, арабских и других первоисточников, которые фиксируют значительное присутствие армян на территории Закавказья и, особенно, на территории Нагорного Карабаха. По мнению Джорджа Бурнутяна, наибольшее раздражение у азербайджанских историков вызывал тот факт, что и мусульманские первоисточники по Закавказью, проживавшие на территории нынешнего Азербайджана, такие как [[Бакиханов, Аббаскули-ага|Аббас Кули Бакиханов]], именем которого назван институт истории академии наук Азербайджана, и [[Мирза Адигезаль-бек]], также четко отмечают сильное армянское присутствие в Карабахе до 1828 года. Для нейтрализации этого факта [[Буниятов, Зия Мусаевич|Буниятов]] с коллегами, пренебрегая академической добросовестностью, занялись переизданиями средневековых первоисточников, в которых сведения об армянах были удалены<ref name="A brief history of the Aghuankʻ region">{{Книга:A Brief History of the Aghuank Region|8-14}}<blockquote>In 1988, following the demands of the Karabagh Armenians to secede from Azerbaijan and join Armenia, a number of Azeri academics, led by Zia Bunyatov, in order to justify their government’s claims regarding the Armenian populated region of Nagorno-Karabakh, rushed to prove that the Armenian population of Karabagh had only arrived there after 1828 and thus had no historical claims to the region. Lacking any sources written in Azeri-since the Azeri alphabet was created in the twentieth century,6 and refusing, for obvious reasons, to cite Armenian sources, they had to rely on sources written in Persian, Arabic, and Russian, among others. <…> Even more irritating was the fact that Muslim historians, who had lived in the territory of what later became the Azerbaijan Republic, men like Abbas Qoli Aqa Bakikhanov Mirza Jamal Javanshir and Mirza Adigozal Beg, the first of whom was honored by the Academy of Sciences in Baku as the father of the history of Azerbaijan, had clearly indicated a strong Armenian presence in Karabagh prior to 1828 and had placed the region within the territory of historic Armenia. <…> To legitimize this edition as unbiased, Bunyatov stated that Tigran Ter-Grigorian, an Armenian scholar working at the History Institute of Baku, had prepared the Russian translation (from which the Azeri version was translated).</blockquote></ref>. Храч Чилингарян с факультета азиатских и ближневосточных исследований Оксфордского университета считает, что современные азербайджанские авторы опускают упоминания об армянах, населявших Карабах до тюркского вторжения в регион, пытаясь представить армян как пришлый народ, проживающий на «древних азербайджанских землях»<ref>{{Статья|ссылка=https://oxbridgepartners.com/hratch/index.php/publications/articles/617-christianity-in-karabakh-azerbaijani-efforts-at-rewriting-history-are-not-new|автор=Dr. Hratch Tchilingirian|заглавие=Christianity in Karabakh: Azerbaijani Efforts At Rewriting History Are Not New|год=2020|язык=en|издание=EVN Report / MassisPost / Aravot|месяц=11|число=22|archivedate=2022-10-27|archiveurl=https://web.archive.org/web/20221027151406/https://oxbridgepartners.com/hratch/index.php/publications/articles/617-christianity-in-karabakh-azerbaijani-efforts-at-rewriting-history-are-not-new}}</ref>. Профессор Калифорнийского университета Барлоу Тер-Мурдечиан также отмечает многочисленные искажения азербайджанскими историками исходных текстов историков Мирзы Джамала и Мирзы Адигозал-Бека{{нет АИ|15|09|2022}}. В своем исследовании Джорж Бурнутян проанализировал пять различных хроник, написанных между 1840 и 1883 годами, авторства Мирзы Джамала Дживаншира, Мирзы Адигезаль-Бека, Мирзы Юсуфа Нерсесова, Ахмада Бека Джаваншира и Аббаса Кули Ага Бакиханова. Сверив новые редакции данных работ в Азербайджане с оригиналами манускриптов (либо с напечатанными в Баку до карабахского конфликта версиями), в некоторых из них он обнаружил случаи измемения либо удаления свидетельств исторического присутствия армян в Карабахе<ref>{{Книга|автор=George A. Bournoutian|заглавие=Two Chronicles On The History Of Karabagh: Mirza Jamal Javanshir's Tarikh-e Karabagh and Mirza Adigozal Beg's Karabagh-name|ответственный=Introduction and Annotated Translation by George A. Bournoutian|год=2004|язык=en|место=Costa Mesa, CA|издательство=Mazda Publishers|страницы=2|страниц=297|isbn=1-56859-179-9}}</ref>. Так, Бурнутян приводит примеры фальсификации азербайджанским историком Назимом Ахундовым в репринтном (по заявлению Ахундова) переиздании 1989 года книги [[Джеваншир, Мирза Джамал|Мирзы Джамаль Джеваншира Карабахского]] «Tarikh-e Qarabagh» (История Карабаха), в местах, где в рукописи идёт речь об армянских владениях Карабаха, слово «армянский» систематически опускается<ref name="Бурнутян" />. По мнению Джорджа Бурнутяна, подобные действия означают, что без публикации факсимильной копии оригинала азербайджанские издания источников, касающихся Карабаха, недостоверны: {{начало цитаты}}В архивах Азербайджана всё ещё хранятся много персидских рукописей о Карабахе, которые не подвергались критическому анализу. Часть этих источников уже издавалась в отредактированном азербайджанскими переводчиками виде, следует ожидать и другие переводы. К сожалению, если издание не включает гарантированную факсимильную копию оригинала, приведенные выше примеры тенденциозности позволяют подвергнуть сомнению перевод и счесть его непригодным для историков. Столь вопиющие фальсификации источников ставят под сомнение саму суть научной деятельности. Международное научное сообщество не должно допустить, чтобы подобные нарушения интеллектуальной честности смогли остаться незамеченными и без осуждения<ref name="Бурнутян" />.{{конец цитаты}} Историки {{iw|Флор, Виллем|Виллем Флор|en|Willem Floor}} и Хасан Джавади отмечают публикацию Буниятовым неполного и ущербного перевода книги [[Бакиханов, Аббас-Кули-ага|Бакиханова]] «[[Гюлистан-и Ирам]]». В переводе, опубликованном Буниятовым, отсутствуют некоторые фрагменты текста и не указаны ни сам факт их отсутствия, ни его причины; в частности, удалены упоминания территорий, заселённых армянами, что, по мнению Флора и Джавади, является фальсификацией истории<ref name="Ираника">''The Heavenly Rose-Garden: A History of Shirvan & Daghestan''. Abbas-Kuli-Aga Bakikhanov, Willem Floor, Hasan Javadi. — Mage Publishers, 2009 — ISBN 1-933823-27-5. Стр. xvi. Флор и Джавади — иранисты, авторы множества статей в авторитетной энциклопедии Ираника<blockquote>This certainly is the case with Zia Bunyatov, who has made an incomplete and defective Russian translation of Bakikhanov's text. Not only has he not translated any of the poems in the text, but he does not even mention that he has not done so, while he does not translate certain other prose parts of the text without indicating this and why. This is in particular disturbing because he suppresses, for example, the mention of territory inhabited by Armenians, thus not only falsifying history, but also not respecting Bakikhanov's dictum that a historian should write without prejudice, whether religious, ethnic, political or otherwise.</blockquote></ref>. [[Файл:Buniyatov.jpg|thumb|right|170px|[[Буниятов, Зия Мусаевич|Зия Буниятов]]]] [[Шнирельман, Виктор Александрович|Виктор Шнирельман]] также отмечает, что для азербайджанских историков во главе с Буниятовым «способом преуменьшить присутствие армян в древнем и средневековом Закавказье и умалить их роль является переиздание античных и средневековых источников с купюрами, с заменой термина „Армянское государство“ на „Албанское государство“ или с иными искажениями оригинальных текстов»<ref name="Шнирельман-13" />, факт переиздания с купюрами был отмечен также российским востоковедом [[Дьяконов, Игорь Михайлович|И. М. Дьяконовым]]<ref name="Дьяконов" />, армянским историком Мурадяном<ref name="Мурадян" /> и американским профессором [[Бурнутян, Джордж|Бурнутяном]]<ref name="Бурнутян" />. [[Хьюсен, Роберт|Роберт Хьюсен]] в Историческом атласе Армении в специальном замечании предупреждает о многочисленных искажениях оригинальных текстов первоисточников, издаваемых в советском и постсоветском Азербайджане, редакция которых не содержит упоминаний об армянах, присутствующих в оригинальном произведении <ref>{{книга |автор = [[Хьюсен, Роберт|Robert Hewsen]]. |часть= |заглавие = Armenia: A Historical Atlas |ссылка= |издательство = University of Chicago Press |год = 2001 |страницы = 291}}:<blockquote>Scholars should be on guard when using Soviet and post-Soviet Azeri editions of Azeri, Persian, and even Russian and Western European sources printed in Baku. These have been edited to remove references to Armenians and have been distributed in large numbers in recent years. When utilizing such sources, the researchers should seek out pre-Soviet editions wherever possible</blockquote></ref> . Ш. В. Смбатян находит многочисленные искажения источников в работе Геюшева «Христианство в Кавказской Албании». Например, книга [[Манандян, Яков Амазаспович|Я. А. Манандяна]] «Феодализм в древней ''Армении''» у Геюшева приведена как «Феодализм в древней ''Албании''», в названии статьи [[Еремян, Сурен Тигранович|С. T. Еремяна]] «Моисей Каланкатуйский о посольстве албанского князя Вараз-Трдата к хазарскому хакану Алп Илитверу» вместо слов «''албанского князя Вараз-Трдата''» приведено «''Албании''», факты, описываемые со ссылками на «[[История страны Алуанк|Историю страны Алуанк]]» [[Мовсес Каганкатваци|Мовсеса Каганкатваци]], в этом источнике отсутствуют<ref>Ш. В. Смбатян. ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПОВОДУ КНИГИ Р. ГЕЮШЕВА «ХРИСТИАНСТВО В КАВКАЗСКОЙ АЛБАНИИ». (В сборнике «К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении», Изд-во Ерев. ун-та, 1991, ISBN 5-8084-0115-1)</ref>. Армянский историк [[Демоян, Айк Анушаванович|А. А. Демоян]], анализируя фотографию исторического памятника из «Исторической географии Западного Азербайджана»<ref name="Асадов" />, приходит к выводу, что она была сфальсифицирована из одного из трёх знаменитых [[хачкар]]ов [[Гошаванк|Гошаванкского монастыря]], сотворенных мастером Погосом в 1291 году<ref name="Голос-Армении-31-08-2006" />{{уточнить}}. Гошаванкский хачкар считается одним из лучших образцов армянского хачкарного искусства XIII века<ref>{{книга |автор= В. В. Шлеев. |заглавие= Всеобщая история искусств |ссылка= http://bibliotekar.ru/Iskuss1/9.htm |ответственный= Под общей редакцией Б. В. Веймарна и Ю. Д. Колпинского |место= М. |издательство= Искусство |год= 1960 |том= 2, кн. 1 |страницы= |archive-date= 2010-10-12 |archive-url= https://web.archive.org/web/20101012174742/http://bibliotekar.ru/Iskuss1/9.htm }}:''«Кроме отдельно стоящих хачкаров встречаются целые группы, поставленные на общий постамент; нередко хачкары получали специальное архитектурное обрамление или, подобно рельефам, укреплялись в кладке стен зданий. Лучшие образцы, сохранившиеся в Бджни (илл. 59 а) и Гошаванке (исполнен в 1291 г. мастером Павгосом), поражают высоким мастерством обработки камня».''</ref>. <gallery caption="" widths="180px" heights="220px" class="center"> Файл:Skandal_v_nauke_1.JPG|Оригинальное изображение ([[:Файл:Khachkar in Goshavank-3.JPG|фото 2011]]) хачкара Гошаванкского монастыря Файл:Skandal_v_nauke_2.JPG|Сфальсифицированное изображение хачкара Гошаванкского монастыря </gallery> [[Шнирельман, Виктор Александрович|Виктор Шнирельман]] также отмечает, что в Азербайджане фальсифицируются надписи на хачкарах<ref name="Шнирельман-c213" />. Филип Коль, Мара Козельски и Нахман Бен-Йегуда указывают на фальсификацию Мингечаурских надписей азербайджанским историком Мустафаевым, который пытался прочесть их по-азербайджански (тюркски)<ref>{{книга |автор = Philip L. Kohl, Mara Kozelsky, Nachman Ben-Yehuda. |часть = 3. The Writing of Caucasian Albania. Facts and Falsifications |заглавие = Selective remembrances: archaeology in the construction, commemoration, and consecration of national pasts |ссылка =https://archive.org/details/selectiveremembr00kohl |издательство = University of Chicago Press |год= 2007 |страницы= [https://archive.org/details/selectiveremembr00kohl/page/n127 119] |страниц= 426 |isbn= }}:<blockquote>The extremely limited nature of the originally available Albanian epigraphic remains was such that it was possible also, for example, to decipher and read the Mingechaur inscription on the pedestal as Azerbaijanian (i.e., Turkic) (Mustafaev 1990: 23-25), an unsuccessful attempt, like numerous others, to demonstrate a long-standing Turkic ethnic and linguistic affiliation with such eastern Caucasian tribes as the Albanians, the Gargars, and the Udins (see Gadjiev 1997:25-27). Such falsifications, pseudoscientific discoveries, and conclusions are not only formidably shortsighted but also rather dangerous, especially for the development of interethnic and international relations in multiethnic Dagestan and the Caucasus. </blockquote></ref>. О фальсификации истории Кавказа Т. М. Караевым, преимущественно в угоду исторической политике Азербайджанской Республики, пишут российские учёные Башарин П. В., Тахнаева П. И., Шихалиев Ш. Ш.<ref name="Башарин, Тахнаева, Шихалиев">{{статья |автор=Башарин П. В., Тахнаева П. И., Шихалиев Ш. Ш. |заглавие=Некомпетентность на грани фальсификации истории на философском факультете Московского университета |оригинал= |ссылка=https://www.istorex.ru/post/%D0%B1%D0%B0%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD-%D0%BF-%D0%B2-%D1%82%D0%B0%D1%85%D0%BD%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B0-%D0%BF-%D0%B8-%D1%88%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B5%D0%B2-%D1%88-%D1%88-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%BD%D0%B0-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8-%D1%84%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8-%D0%BD%D0%B0 |автор издания= |издание= |тип= |место= |издательство= |год= |месяц= |число= |том= |выпуск= |номер= |страницы= |isbn= |issn= |doi= |bibcode= |arxiv= |pmid= |язык= |ref= |archiveurl=https://web.archive.org/web/20220120172509/https://www.istorex.ru/post/%D0%B1%D0%B0%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD-%D0%BF-%D0%B2-%D1%82%D0%B0%D1%85%D0%BD%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B0-%D0%BF-%D0%B8-%D1%88%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B5%D0%B2-%D1%88-%D1%88-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%BD%D0%B0-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8-%D1%84%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8-%D0%BD%D0%B0 |archivedate=2022-01-20 }}</ref> Армянский историк П. Мурадян, анализируя перевод З. Буниятовым «Армянской анонимной хроники» XVIII века, обнаруживает многочисленные искажения и «коррективы» оригинального текста. Так, например, упоминаемые армянские топонимы Буниятов заменил на тюркские, а в ряде местах академик и вовсе удалил слово «Армения» («''войска осман напали на Армению''» стало «''земли, где обитали армяне''»<ref name="К освещению..., Мурадян">{{книга |заглавие = К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении |ссылка = http://www.armenianhouse.org/caucasian-albania/225-235.html |ответственный = Составитель: П. М. Мурадян |место = Ер. |издательство = Издательство Ереванского гос. университета |год = 1991 |страницы = 231—235 |archive-date = 2015-09-23 |archive-url = https://web.archive.org/web/20150923173723/http://www.armenianhouse.org/caucasian-albania/225-235.html }}</ref>.) Мурадян<ref name="К освещению..., Мурадян"/> и другие историки отмечают ещё один пример фальсификации источника Буниятовым, в частности «Путешествие» XV века [[Шильтбергер, Иоганн|Иоганна Шильбергера]] {| border = "1" |- ! Оригинальный текст Ганса Шильдбергера ! Сфальсифицированный текст Ганса Шильдбергера |- | Я также провёл много времени в Армении. По смерти Тамерлана, попал я к сыну его, владевшему двумя королевствами '''в Армении'''. Этот сын, по имени Шах-Рох, имел обыкновение зимовать на большой равнине, именуемой Карабаг и отличающейся хорошими пастбищами. Её орошает река Кур, называемая Тигр, и возле берегов сей реки собирается самый лучший шёлк. '''Хотя эта равнина лежит в Армении, тем не менее она принадлежит язычникам, которым армянские селения принуждены платить дань. Армяне всегда обходились со мною хорошо, потому что я был немец, а они вообще очень расположены в пользу немцев (нимиц), как они нас называют. Они обучали меня своему языку и передали мне свой "Патер ностер".'''||Я провёл много времени в Армении. После смерти Тамерлана я попал к его сыну, владевшему двумя королевствами. Этот сын, по имени Шах-Рох, имел обыкновение зимовать на большой равнине, именуемой Карабаг, которая отличалась хорошими пастбищами. Её орошает река Кур, называемая также Тигр и возле берегов этой реки собирается самый лучший шёлк. |} В Азербайджане переиздавались книги средневековых источников с заменой термина «Армянское государство» на «Албанское государство»<ref>{{книга |автор=[[Шнирельман, Виктор Александрович|В. А. Шнирельман]] |часть= |ссылка часть= |заглавие=Войны памяти: мифы , идентичность и политика в Закавказье |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=М. |издательство=Академкнига |год=2003 |том= |страницы=210 |столбцы= |страниц= |серия= |isbn= |тираж= |ref=}}</ref>. Мурадян указывает на подобное искажение в изданной 1989 году «Краткой истории страны Алуанк» армянского историка [[Гасан-Джалалян, Есаи|Есаи Гасан-Джалаляна]]<ref>{{книга |автор= П. М. Мурадян |часть= |ссылка часть= |заглавие=История—память поколений: Пробл. истории Нагор. Карабаха |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место= |издательство=Айастан |год=1990 |том= |страницы=88 |столбцы= |страниц= |серия= |isbn= |тираж= |ref=}}</ref>. {| border = "1" |- ! Оригинальный текст Есаи Гасан-Джалаляна ! Сфальсифицированный текст Есаи Гасан-Джалаляна |- | собрав до 10000 отборных и вооружённых мужей, а с ними сонм священников и служителей наших, с великой пышностью и торжеством, считая '''армянское государство''' (զիշխանութիւն հայոց) вновь восстановленным, мы двинулись и через три дня остановились близ города Гянджи в местности Чолак. ||собрав до 10000 отборных и вооружённых мужей, а с ними сонм священников и слушателей наших, с великой пышностью и торжеством, считая '''албанское государство''' восстановленным, мы двинулись и через три дня остановились близ города Гянджи в местности Чолак. |} === Обвинения в искажении цитат и ссылок === Критики находят у ряда азербайджанских историков примеры искажения цитат и приписывания ссылаемым источниками несуществующих утверждений, используемых для продвижения своих концепций. Так, [[Акопян, Алексан Акопович|А. А. Акопян]], П. М. Мурадян, и [[Юзбашян, Карен Никитич|К. Н. Юзбашян]]<ref name="Hakopian" /> отмечают, что азербайджанский историк [[Мамедова, Фарида Джафар кызы|Ф. Мамедова]] в книге «Политическая история и историческая география Кавказской Албании»<ref name="Мамедова-2" /> в подтверждение своей концепции армяно-албанской границы искажает цитату [[Юшков, Серафим Владимирович|С. В. Юшкова]]<ref name="Hakopian-2" />, ссылается на книги, не содержащие такой информации<ref name="Hakopian-3" /> (аналогичную ссылку авторы находят и в работе Буниятова<ref name="Hakopian-4" />). Мамедова, ссылаясь на [[Степанос Сюнеци|Стефана Сюнийского]], приписывает ему сообщение о наличии сюникского и арцахского языков, в то время как в самом источнике говорится о диалектах армянского языка<ref name="Hakopian-6" />, обвиняет армянского историка [[Фавстос Бузанд|Павстоса Бузанда]] в идеологической подготовке к антиперсидскому восстанию, при том что восстание произошло до написание работы Бюзандом цитируемой Мамедовой работы<ref name="Hakopian-7" />. Э. Пивазян приводит пример приписывания Мамедовой первоисточнику примечания переводчика<ref name="Пивазян" />. Историки [[Мелик-Оганджанян, Карапет Агабекович|К. А. Мелик-Огаджанян]] и [[Мелик-Бахшян, Степан Тигранович|С. Т. Мелик-Бахшян]] также приводят примеры искажения цитат и ссылок на несуществующие утверждения у [[Буниятов, Зия Мусаевич|З. Буниятова]]<ref name="Мелик-Огаджанян" /><ref name="Мелик-Бахшян" />. А. В. Мушегян обнаруживает ложные ссылки на авторитетных авторов у академика З. Буниятова<ref>{{Cite web |url=http://russia-armenia.info/node/9575 |title=Псевдоалбанская литература и её апологеты |access-date=2014-09-22 |archive-date=2014-10-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20141005182127/http://russia-armenia.info/node/9575 |deadlink=no }}</ref>. Ленинградский историк д. и. н. А. Якобсон, критикуя попытки азербайджанских историков записать Гандзасарский монастырь в памятник албанского (согласно Якобсону, таким образом и азербайджанского) зодчества, также находит примеры искажения цитат<ref name="Якобсон-2" /> у азербайджанского историка Геюшева<ref name="Геюшев" />. Анализируя доклад Д. А. и М. Д. Ахундовых «Культовая символика и картина мира, запечатленная на храмах и стелах Кавказской Албании»<ref name="Ахундовы" />, Якобсон приходит к выводу, что определения, данные авторами, «фальшивы», а сам доклад «искажает смысловое и художественное содержание и происхождение армянского средневекового декоративного искусства»<ref name="Якобсон-3" />. == Государственная поддержка фальсификации истории == В. А. Шнирельман отмечает, что на издания с искажениями исходных текстов в Азербайджане существует прямой государственный заказ призванный «очистить» историю от армян: <blockquote> Другим способом преуменьшить присутствие армян в древнем и средневековом Закавказье и умалить их роль является переиздание античных и средневековых источников с купюрами, с заменой термина «Армянское государство» на «Албанское государство» или с иными искажениями оригинальных текстов. В 1960—1990-х гг. в Баку вышло немало таких переизданий первоисточников, чем активно занимался академик 3. М. Буниятов. В самые последние годы, описывая этнические процессы и их роль в истории Азербайджана, азербайджанские авторы порой вообще избегают обсуждать вопрос о появлении там азербайджанского языка и азербайджанцев, тем самым давая читателю понять, что они существовали там испокон веков. Вряд ли азербайджанские историки делали всё это исключительно по своей воле; над ними довлел заказ партийно-правительственных структур Азербайджана<ref name="Шнирельман" />. </blockquote> [[Файл:Aliyev April06.jpg|right|мини|[[Алиев, Ильхам Гейдар оглы|Ильхам Алиев]]: «''…нынешняя Армения, территория, именуемая на карте Республикой Армения, — это исконно азербайджанская земля. Это истина. Конечно, [[Зангезур]], [[Эриванское ханство]] — это наши земли!… Наши дети должны знать всё это, должны знать, что нынешняя Армения располагается на исконных азербайджанских землях''»<ref>НА:REGNUM. [http://www.regnum.ru/news/1624198.html Виктор Шнирельман: Ну, зачем же приписывать господствующие в Азербайджане взгляды «мировой науке»?] {{Wayback|url=http://www.regnum.ru/news/1624198.html |date=20130215015059 }}</ref>.]] Согласно [[Бурнутян, Джордж|Дж. Бурнутяну]] в Азербайджане по распоряжению правительства выходят пропагандистские «исторические» книги, в которых азербайджанские историки пытаются доказать, что армяне появились на Кавказе после 1828 года<ref>[[Бурнутян, Джордж|Дж. Бурнутян]]. Book Reviews. Yaqub Mahmudov (ed.) Irevan Xanliği [The Erevan Khanate], Baku: «Bakikhanov Institute of History, National Academy of Sciences», 2010, 620 pp. (Dedicated to the memory of the late Heydar Aliyev, with a short preface by President Ilham Aliyev) // [[Iran and the Caucasus]] 16 (2012) 331—333</ref>. На торжественном заседании, посвящённом юбилею Нахичеванской АР (1999), тогдашний президент Азербайджана Гейдар Алиев прямо призывал историков «''создавать обоснованные документы''» и «''доказывать принадлежность Азербайджану земель, где ныне расположена Армения''»<ref>{{Книга:Шнирельман: Войны памяти|250}}<blockquote>Отмечая в качестве азербайджанской щедрости «добровольный» отказ Азербайджанской Демократической Республики в 1918 г. от «Иреванской области» в пользу Армении, Алиев называл территорию современной Армении азербайджанской землёй и призывал историков «создавать обоснованные документы» и «доказывать принадлежность Азербайджану земель, где ныне расположена Армения» (Алиев, 1999а; 19996).</blockquote></ref>. Таким образом, по мению Шнирельмана, азербайджанские власти давали прямое поручение историкам переписывания истории Закавказья<ref>{{Книга:Шнирельман: Войны памяти|252}}<blockquote>Таким образом, празднование юбилея Нахичевани стало хорошим поводом для переписывания истории Закавказья не только с одобрения, но даже по поручению президента Азербайджана.</blockquote></ref>. Заместитель директора Центра Кавказских исследований [[МГИМО]] историк Владимир Захаров, комментируя слова Ильхама Алиева, что Армения создана на исконно азербайджанских землях, отмечает, что «исторические исследования в Азербайджане стоят на службе не науки, а политических амбиций лидеров», а азербайджанские историки занимаются обманом собственного народа<ref name="regnum-08-01-2010" />. Как отмечает Сергей Румянцев, администрация президента Азербайджана активно участвует в построении и пропаганде национальной азербайджанской идеологии, согласно которой армяне в древности не населяли Кавказ. В 2012 году президент Ильхам Алиев наградил ведущих азербайджанских историков, в ответном слове директор института истории [[Махмудов, Ягуб Микаил оглы|Ягуб Махмудов]] сказал<ref>Sergey Rumyansev. «Azerbaijan». // Luigi Cajani, Simone Lässig, Maria Repoussi (ed.) «The Palgrave Handbook of Conflict and History Education in the Post-Cold War Era». Palgrave Macmillan. 2019. ISBN 978-3-030-05721-3</ref> <blockquote> Следуя вашему призыву, указаниям и рекомендациям, азербайджанские историки в настоящее время ведут информационную войну против армянских агрессоров. Все мы, в том числе и историки, которым сегодня вручают награды, — ваши солдаты. Следуя вашему призыву, мы вступили в открытую борьбу с теми, кто фальсифицирует нашу историю.</blockquote> Де Баетс из [[Уэслианский университет|Уэслианского университета]] отмечает, что в Азербайджане преследуют историков за «неправильную» трактовку исторических концепций<ref>Antoon de Baets «Defamation Cases against Historians» (History and Theory, Vol. 41, No. 3 (Oct., 2002), pp. 346—366). "''The second improper use of defamation laws implies that politicians and civil servants should tolerate more criticism of their activities than other individuals and, therefore, use defamation laws sparingly or not at all. In practice, the reverse is the case. In Thailand, for example, several historians were charged with lese- majeste because their work criticized the monarchy. Many incumbent heads of state have eagerly used the defamation instrument to repress unwelcome historical statements<sup>11</sup> <br><br> 11. For the Thai monarch, see the cases of Saman Kongsuphol, Sulak Sivaraksa, Thongchai Winichakul, in De Baets, Censorship of Historical Thought, 459—460; see also R. J. Goldstein and S. Bumroongsook, "Lese-majeste: Europe, Thailand, « in Jones, ed., Censorship, 1397—1402. For other examples (Heidar Aliyev in Azerbaijan, Alyaksandr Lukashenka in Belarus, Franjo Tudjman in Croatia, Suharto in Indonesia, Nursultan Nazarbayev in Kazakhstan, Hastings Banda in Malawi), see De Baets, Censorship of Historical Thought, 57-58, 63,140,286, 321,339-341.''»</ref>. Так, в декабре [[1994 год]]а историк Мовсум Алиев был арестован за публикацию статьи «Ответ фальсификаторам истории»<ref>Antoon de Baets. Censorship of historical thought: a world guide, 1945—2000. Greenwood Publishing Group, 2002. ISBN 0-313-31193-5, 9780313311932. «''In December 1994 historian Movsum Aliyev was arrested for insulting President Heidar Aliyev in a September 1993 article he wrote for the newspaper Azadliq, entitled „The Answer to the Falsifiers of History“. He was held in an overcrowded prison in Baku for several months before his release in February 1995. In 19 % or 1997, the Ganja local government confiscated all 2,400 copies of a book about the nineteenth-century Russian occupation of Ganja.''»</ref>. <!-- Секция 13 Фарида Мамедова признаёт, что бывший президент Азербайджана Гейдар Алиев лично требовал от неё научную критику каждому историческому изданию в Армении<ref name="Дискуссия" />. Описывая процессы в азербайджанской историографической науке Шнирельман отмечает: <blockquote>Особый интерес для анализа того, что и как происходит сейчас в азербайджанской историографии, имеет заседание Государственной комиссии по празднованию 75-летнего юбилея Нахичеванской Автономной Республики, происходившее 9 февраля 1999 г под председательством Г. Алиева. Открывая заседание, президент призывал правдиво писать историю Азербайджана и подчеркивал политическое значение этого юбилея. Демонстрируя своё понимание «правдивого написания истории», президент снова заявлял о том, что якобы в 1918—1919 гг. Азербайджанская Демократическая Республика добровольно уступила Армении право на Ереванское ханство и город Ереван (Алиев, 1999в). Однако, никакого Ереванского ханства в это время уже не существовало, а была Ереванская губерния, где большинство населения составляли армяне.<br><…><br> Директор Музея истории [251] Азербайджана Н. Велиханлы (Велиханова) обещала опровергнуть содержащееся в русской и армянской литературе утверждение о том, что Нахичевань являлась армянской землей. А известная нам сотрудница Института археологии и этнографии АН Азербайджана М. Нейматова торжественно заявила о том, что она уже опровергла притязания армян на Зангезур, доказав, что там в эпоху средневековья жили мусульмане (как она это сделала, мы знаем). Заместитель директора Института истории АН Азербайджана М. Исмаилов утверждал, что во второй половине XVIII в. в пределах Ереванского ханства армяне составляли незначительную долю населения, а ещё раньше на этой территории располагалось «тюркское, наше Азербайджанское государство». В то же время он пытался продемонстрировать, что после раздела Армении в конце IV в. у армян фактически не было сколько-нибудь существенной государственности и что современная Армения возникла на будто бы исконных азербайджанских землях. Но и это ещё не всё. Заведующий отделом Института археологии и этнографии АН Азербайджана археолог В. Алиев заявил, будто ему удалось доказать, что «с возникновения человечества до сих пор Нахичевань была основным очагом культуры Азербайджана» и призвал отметить 3500-летний юбилей Нахичевани. Он утверждал, что с периода Урарту «Нахичевань находилась под прицелом армян», и сокрушался по поводу того, что «агрессоры из Урарту» «оккупировали западные азербайджанские территории». Иными словами, в его представлениях, азербайджанцы обитали в Закавказье испокон веков, а «агрессоры-армяне» пытались вытеснить их оттуда, начиная по меньшей мере с эпохи Урарту. <br><…><br> Таким образом, празднование юбилея Нахичевани стало хорошим поводом для переписывания истории Закавказья не только с одобрения, но даже по поручению президента Азербайджана. К этой работе учёные Азербайджана приступили незамедлительно<ref name="Шнирельман-15" />.</blockquote> --> <!-- КОММ5: == Научные дискуссии в азербайджанском албановедении == В конце [[2005]] — начале [[2006]] гг. в азербайджанской академической среде и обществе оживлённо обсуждалась новая книга Фариды Мамедовой «Кавказская Албания и албаны». Мамедова была подвергнута критике; критики в частности, утверждали, что она «предатель Родины» и «армянская шпионка». Главным критиком Мамедовой выступал директор Института истории НАНА, член-корреспондент НАНА профессор [[Махмудов, Ягуб|Ягуб Махмудов]]; главным же пунктом критики явилась помещённая Мамедовой историческая карта «Албания и сопредельные страны во II—I вв. до н. э.», на которой было указано государство [[Великая Армения]]. Кроме того, профессор Махмудов утверждал, что тема книги неактуальна: «Албания никому не нужна, нам необходима Атропатена»<ref name="Дискуссия" />. Заместитель Махмудова Джаби Бахрамов утверждал, что ''«приведённые в книге карты расходятся с государственными интересами азербайджанского народа»''<ref name="Махмудов" />. Со своей стороны, Мамедова утверждала, что истинной причиной критики было невыполнение ею требований профессора Махмудова, который, когда занял свою должность, якобы «потребовал у меня 5 готовых проблем по Кавказской Албании, чтобы издать их в виде 5 монографий от своего имени». Знакомясь же с вышедшей монографией, он при виде упомянутой карты заявил Мамедовой, что она «продалась армянам, Европе и Америке». После этого Махмудов, по словам Мамедовой, «дал поручение всем историкам института доказать, что такого понятия, как „Великая Армения“, в источниках, в истории, в историографии не было вообще, и Фарида Мамедова сама придумала его и раскритиковала. (…) Затем он заставил купить книгу и поручил сотрудникам института написать отрицательные рецензии. Учёный секретарь Говхар Мамедова предложила „рецензентам“ выхватить цитаты из контекста и навешивать ярлыки „предатель родины“ и т. д. (…) Весь институт был превращён в „фабрику“ по написанию отрицательных рецензий. Директор тогда широко использовал многие телеканалы, на которых открытым текстом объявил меня „армянской шпионкой“, „продавшейся армянам“, а книгу, мол, субсидировали 3 армянских банка России. Это был призыв к моральной и физической расправе со мной. Эффект получился обратный. Обеспокоенная общественность просила меня не выходить из дома и пользоваться только услугами такси». Со своей стороны, Мамедова не только отрицает обвинение в том, что она «продалась армянам», но наоборот, с гордостью утверждает, что «моя монография показала несостоятельность существующей в азербайджанской науке армянской концепции, которой упорно придерживаются и пропагандируют директор иститута Я. Махмудов и член-корр НАНА Наиля Велиханлы»<ref name="Дискуссия" />. --> == Встречные обвинения азербайджанских историков в искажении фактов истории Закавказья == <!-- КОММ4: [[Файл:David Gareja monastery complex.jpg|thumb|right|220px|Средневековый грузинский [[Давидо-Гареджийский монастырский комплекс]], согласно азербайджанским историкам — «памятник албанской архитектуры»<ref name="eurasianet" />]] --> В свою очередь азербайджанские политики и учёные считают, что некоторые историки других стран измышляют факты истории Закавказья. Так, в статье о Нагорном Карабахе [[Большая российская энциклопедия|Большой российской энциклопедии]], по мнению азербайджанской стороны, были искажены исторические факты. Согласно пресс-секретарю Министерства иностранных дел Азербайджана Хазару Ибрагим, в статье приведены «неверные факты истории Азербайджана и Нагорно-Карабахского региона и в целом армяно-азербайджанского конфликта», «указано, что Нагорный Карабах был передан Азербайджану во время советской власти, и исторически является армянской территорией», «также написано, что азербайджанцы якобы уничтожали армян до и во время советской власти». [[Министерство иностранных дел Азербайджана]] в связи с этим предъявило ноту послу России в Азербайджане [[Истратов, Василий Николаевич|Василию Истратову]]<ref name="Узел">{{Cite web |url=https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/113162/ |title=Азербайджан возмущен статьей о Нагорном Карабахе в российской энциклопедии |access-date=2021-10-03 |archive-date=2021-10-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20211003161722/https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/113162/ |deadlink=no }}</ref>. Российские власти никак не отреагировали на ноту властей Азербайджана<ref>{{Cite web|url=https://news.day.az/politics/78533.html|title=Как реагировать на затягивание Россией ответов на ноты протеста?|author=Эмиль Гулиев|website=Day.Az|date=2007-05-02|access-date=2022-10-25|archive-date=2022-10-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20221025232555/https://news.day.az/politics/78533.html|url-status=live}}</ref>. Пресс-секретарь Министерства иностранных дел Азербайджана Хазар Ибрагим заявил: <blockquote>Там представлены вымышленные факты, которые не соответствуют истории и оскорбляют азербайджанский народ. Прежде всего мы настаиваем на изъятии тиража с тем, чтобы не создавался отрицательный имидж общественности Азербайджана, а также для того, чтобы российская общественность, читая эту книгу, получила представление на основании реальных фактов, а не инсинуаций, которые имели место в данном тираже<ref name="echo-az-com-03-05-2007" />.</blockquote> [[Файл:Great Russian Encyclopedia in Vilnius University Library.jpg|thumb|left|330px|[[Большая российская энциклопедия]], обвиняется в «фальсификации» истории Азербайджана<ref name="Day.Az. 2 Мая 2007">Day.Az. 02 Мая 2007 [18:13]. [https://news.day.az/politics/78533.html Как реагировать на затягивание Россией ответов на ноты протеста?] {{Wayback|url=https://news.day.az/politics/78533.html |date=20221025232555 }}</ref>]] Директор Института истории Национальной академии наук Азербайджана [[Махмудов, Ягуб Микаил оглы|Ягуб Махмудов]] также считает, что историческое присутствие армян на территории [[История Нагорного Карабаха|Нагорного Карабаха]] есть «сильное искажение истории» и предлагает российским историкам помощь в представлении «исторической правды»: <blockquote>Я знаком с этой статьёй, которая была вставлена в 31-й том 62-томной Большой российской энциклопедии. В ней очень сильно искажается история Нагорного Карабаха, говорится о том, что это древняя армянская земля, хотя на основании исторических документов известно, что переселение армян в Карабах началось в XIX веке, их переселяли из Османской империи и Ирана. Допущены и другие серьёзные искажения, одно из которых, к примеру, представление Нагорного Карабаха в качестве независимого государства.<br><…><br>Мы можем и готовы помочь российской стороне предоставить исторические данные, основанные на архивных материалах, которые представят историческую правду<ref name="echo-az-com-03-05-2007" />.</blockquote> Махмудов также выступил против изданного совместно российскими и казахскими учёными атласа «Туран на старинных картах» <ref>Акбулатов И. М. (к. и. н. Музей археологии и этнографии ЦЭИ УНЦ РАН, зав. отделом археологии), Бадмажапов Ц. Б. (к. и. н., факультет гуманитарных наук [[МФТИ]]), Бауло А. В. [[Малявин, Владимир Вячеславович|Малявин В. В]] (д. и. н., директор Института России Тамкангского университета). «Атлас. Туран на старинных картах: Образ пространства — Пространство образов». «Дизайн. Информация. Картография». 2008. ISBN 978-5-287-00555-9.</ref> . По мнению директора Института истории [[Национальная академия наук Азербайджана|АН Азербайджана]], это издание — один из результатов деятельности армянских националистов, обеспокоенных огромными успехами Азербайджана на международной арене. Махмудов характеризует этот атлас как «''немыслимый антинаучный, преднамеренный выпад против Азербайджана''», в котором не нашлось места «''могущественным государствам Азербайджана, имеющего 5000-летнюю историю государственности''», в то время как карта, по мнению Махмудова, вымышленной и являющейся фальсификацией [[Великая Армения|Великой Армении]], представлена в атласе неоднократно<ref>Я. М. Махмудов. [http://br.az/index.php?newsid=766 САМЫЙ ОПАСНЫЙ ВЫМЫСЕЛ В ИСТОРИИ] {{Wayback|url=http://br.az/index.php?newsid=766 |date=20110706131042 }}. Бакинский рабочий. 28.01.2009. (, [http://www.ksam.org/index.php?mtype=news1&mid=876 копия на KSAM] {{Wayback|url=http://www.ksam.org/index.php?mtype=news1&mid=876 |date=20131029192340 }}, [http://www.peeep.us/4c8eb2af архивная копия] {{Wayback|url=http://www.peeep.us/4c8eb2af |date=20131029211125 }})</ref> . Заведующий отделом истории Карабаха Института истории Национальной академии наук Азербайджана (НАНА), доктор исторических наук, профессор Гасым Гаджиев обвиняет в фальсификации древней истории Закавказья русских, армянских и тех азербайджанских историков, которые «служа армянам и русским, также отказываются признавать тюркское происхождение азербайджанцев». Он отметил, что на территории Азербайджана ещё до создания древних государств [[Атропатена]] и [[Кавказская Албания]] существовали тюркские государства. Говоря о 26 племенах, согласно [[Страбон]]у живущих на территории [[Кавказская Албания|Кавказской Албании]], Гаджиев отмечает, что в исторической литературе «начисто отрицалось тюркское происхождение таких племён, как [[Саки (племена)|саки]], [[гутии]], [[киммерийцы]], [[гаргары]]. Отрицалось также тюркское происхождение самих албанцев»<ref name="anl-az-09-11-2007" />. На состоявшемся мероприятии на тему «Проблема Нагорного Карабаха — 20 лет: Причины и результаты поражений на первом этапе» экс-министр образования Азербайджана, профессор Фируддин Джалилов заявил<ref name="1news-az-13-02-2008">1news.az 13 февраля 2008 16:05 [http://www.1news.az/politics/20080213040103460.html Почему хаи называют себя армянами?] {{Wayback|url=http://www.1news.az/politics/20080213040103460.html |date=20110719041236 }}, ([http://www.peeep.us/7cb25103 копия] {{Wayback|url=http://www.peeep.us/7cb25103 |date=20131029205307 }})</ref>: <blockquote>Пора перестать вести историческую дискуссию с армянами на дилетантском уровне, и привлекать к исследованию армянской проблемы специалистов знающих историю и особенности этого народа. … Сразу отмечу, что нельзя называть их армянами, поскольку они сами себя называют хаями, хайским народом, язык которых делится на грабарский (балканский диалект) и сирийский. …Все рассуждения о том, что Армения древняя страна хаев сразу становятся беспочвенными и абстрактными, поскольку нет такой нации армяне, есть очень древняя историческая область Армина в Малой Азии, где проживали тюркоязычные народы…<br><…><br>Наша основная проблема и слабость, по моему мнению, кроется именно в незнании этих исторических азов, подтверждённых мировой наукой, но не афишируемой и замалчиваемой повсюду по причине геополитических интересов больших стран. По этим же политическим причинам, хаи, перекочевавшие и заселившие в средние века область Армину, сегодня тоже не афишируют своё настоящее самоназвание, хотя на своем языке продолжают называть себя хаями, а страну Хаястаном.</blockquote> Азербайджанские архитекторы Д. А. и М. Д. Ахундовы считают, что обвинения российского историка и искусствоведа д. и. н. Анатолия Якобсона в том, что их работа о [[Гандзасар|Гандзасарском монастыре]] (в которой они утверждали, что [[Гандзасар]] является «албанским» монастырём, а [[хачкар]]ы на самом деле являются «азербайджанскими» памятниками культуры), «искажает смысловое и художественное содержание и происхождение армянского средневекового декоративного искусства» неверны, а в работе Якобсона «невозможно найти хоть одно положение, которое соответствовало бы исторической реальности. Неясно только, имеем ли мы дело с умышленной фальсификацией истории или перед нами плоды непрофессионального творчества»<ref name="Ахундовы-2" />. Старший научный сотрудник Института археологии и этнографии НАНА, доктор исторических наук Аббас Сеидов, комментируя обвинения в адрес Азербайджана по поводу [[Уничтожение хачкаров в Нахичеванской автономной республике|уничтожения хачкаров]] в Джульфе, утверждает, что это сами армяне ведут «тотальную фальсификацию истории и культуры Азербайджана», и в этом им помогали в руководстве СССР и «учёные, подобные [[Пиотровский, Михаил Борисович|Пиотровскому]]» (М. Пиотровский — д. и. н., директор [[Эрмитаж]]а; протестовал против уничтожения хачкаров)<ref name="nashvek" />. Согласно директору Института истории [[Национальная академия наук Азербайджана|АН Азербайджана]] [[Махмудов, Ягуб Микаил оглы|Ягубу Махмудову]], «''перейти в наступление в информационной войне против армянских фальсификаторов''» призывает «''обладающий глубокими и всесторонними историческими знаниями''» президент Азербайджана [[Ильхам Алиев]]. Махмудов отмечает, что намеченный Алиевым путь является единственным для «''доведения исторической действительности до сведения мировой общественности''»<ref name="Бакинский рабочий. 28.01.2009 _2_">Я. М. Махмудов. [http://br.az/index.php?newsid=766 САМЫЙ ОПАСНЫЙ ВЫМЫСЕЛ В ИСТОРИИ] {{Wayback|url=http://br.az/index.php?newsid=766 |date=20110706131042 }}. Бакинский рабочий. 28.01.2009. «''Выдающийся государственный деятель современности — Президент Азербайджана Ильхам Алиев во всех своих встречах на высоком уровне, в речах и выступлениях особо подчёркивает, что армяне являются пришлым населением на Южном Кавказе, и после обоснования их на этой территории напряжённость в регионе возросла, а современная Республика Армения и неконтролируемый марионеточный режим в Нагорном Карабахе превратились в гнезда терроризма. Обладая глубокими и всесторонними историческими знаниями, Президент Азербайджанской Республики заявил всему миру, что нынешняя Республика Армения была создана на землях исторического Азербайджана — на территории бывшего Иреванского ханства. Глава нашего государства призывает все соответствующие структуры перейти в наступление в информационной войне против армянских фальсификаторов. Чтобы одержать победу над армянским фашизмом и освободить родные земли, необходимо прежде всего одержать победу в информационной войне. Наш народ должен отозваться на призыв главы государства и ещё теснее сплотиться вокруг Президента страны с целью создания могущественного в военном и экономическом отношении азербайджанского государства. // Путь, намеченный Президентом Азербайджана во имя восстановления территориальной целостности нашей страны, единственно верный путь: довести историческую действительность до сведения мировой общественности и тем самым одержать победу в информационной войне, создать очень сильное в военно-экономическом отношении азербайджанское государство! И этим поставить на колени армянский фашизм, стремящийся к террору, геноциду и насильственному присвоению чужих земель. Другого пути нет! ''»</ref>. [[Айдын Балаев]]<ref>Доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института археологии и этнографии Национальной академии наук Азербайджана.</ref> в книге «Этноязыковые процессы в Азербайджане в XIX—XX веках» утверждает, что главным фальсификатором истории Азербайджана был основатель научной школы по древней истории Азербайджана, директор Института истории им. А. Бакыханова [[Национальная академия наук Азербайджана|Азербайджанской академии наук]] <ref>[http://www.science.gov.az/ru/acmembers/aliyevirhb.htm Играр Габиб оглы Алиев] {{Wayback|url=http://www.science.gov.az/ru/acmembers/aliyevirhb.htm |date=20140106041344 }} // Национальная академия наук Азербайджана ([http://www.peeep.us/bdabb3b0 сохранённая копия] {{Wayback|url=http://www.peeep.us/bdabb3b0 |date=20140106040333 }})</ref> Играр Алиев: <blockquote> Сомнительная слава основоположника данного «научного» направления в отечественной историографии по праву принадлежит Играру Алиеву. В течение более чем полувека именно он руководил «крестовым походом» против национальной памяти азербайджанцев. Следует признать, что за этот период он единолично добился в фальсификации этноязыковой истории азербайджанцев намного больших достижений, чем все вместе взятые антиазербайджанские центры за рубежом. Страдая патологической формой [[тюркофобия|тюркофобии]], И. Алиев, начиная с 40-х гг. XX в., в своих многочисленных трудах с упорством, достойным лучшего применения, проповедовал «идею», согласно которой ведущую роль в формировании азербайджанского народа сыграли ирано- и кавказоязычные племена и народности, населявшие древние Мидию и Атропатену, а также Кавказскую Албанию<ref>цитируется по: {{статья |автор = Сергей Румянцев. |заглавие = Первые исследования и первые специалисты: ситуация в области социальных и гуманитарных наук в постсоветском Азербайджане |ссылка = http://www.soclabo.org/rus/journal/6/12/vers/106/ |издание = Laboratorium |год = 2010 |номер = 1 |страницы = 284—310 |archiveurl = https://web.archive.org/web/20120416133606/http://www.soclabo.org/rus/journal/6/12/vers/106/ |archivedate = 2012-04-16}}</ref> </blockquote> В фальсификации исторических фактов азербайджанской истории обвиняется также Википедия. Директор Института Информационных Технологий НАНА Расим Алгулиев полагает, что «размещая искажённую информацию на страницах этой энциклопедии на разных языках, враги исламского мира ведут информационную войну»<ref>НАНА. 23.11.2007. [http://www.science.gov.az/ru/news.php?id=1537 Состоялось собрание «Международные связи, медиа- и информационные технологии» XI съезда дружбы, братства и сотрудничества тюркских государств и обществ] {{Wayback|url=http://www.science.gov.az/ru/news.php?id=1537 |date=20140817171410 }} ([http://www.peeep.us/c8778c8a копия] {{Wayback|url=http://www.peeep.us/c8778c8a |date=20140819082948 }}, [https://web.archive.org/web/20140817171410/http://www.science.gov.az/ru/news.php?id=1537 копия])</ref>. 7 декабря 2012 года в Президиуме НАНА состоялось совещание, на котором обсуждались различные сведения об истории Азербайджана, в том числе и публикации в Википедии, которые были расценены как фальсификация истории Азербайджана. Доктор наук Солмаз Товхиди отметила «важность создания в Институте кибернетики структуры для правильного использования и управления „Википедией“»<ref>[http://news.day.az/politics/371344.html В НАНА обсуждена статья академика Р. Мехтиева «Шах Исмаил Сефеви как историческая личность, освещенная высокой целью»] {{Wayback|url=http://news.day.az/politics/371344.html |date=20130307151741 }} // Day.az, 8 декабря 2012. ([http://www.peeep.us/83aec2cb копия] {{Wayback|url=http://www.peeep.us/83aec2cb |date=20140106040703 }})</ref>. == См. также == * [[Ревизионистские концепции в азербайджанской историографии]] * [[Разрушение армянского наследия в Нахиджеване]] * [[Разрушение армянского кладбища в Джульфе]] * [[Армянофобия]] == Комментарии == {{примечания|group="Комм"|refs= <ref name="Gandzasar" group="Комм">В годы Карабахской войны монастырь был подвергнут преднамеренной бомбардировке азербайджанской дальнобойной артиллерией и военной авиацией. См. [https://publications.parliament.uk/pa/cm199899/cmselect/cmfaff/349/349ap18.htm Отчёт лорда Хилтона о посещении Нагорного Карабаха] {{Wayback|url=https://publications.parliament.uk/pa/cm199899/cmselect/cmfaff/349/349ap18.htm |date=20200930074815 }}</ref> <ref name="khachkars" group="Комм">В ноябре [[2010 год]]а искусство создания хачкаров с формулировкой «Символика и мастерство хачкаров, армянские каменные кресты» было внесено в репрезентативный список [[ЮНЕСКО]] по [[Список нематериального культурного наследия человечества|нематериальному культурному наследию человечества]] (См.:UNESCO: [http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=en&pg=00011&RL=00434 Armenian cross-stones art. Symbolism and craftsmanship of Khachkars] {{Wayback|url=http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=en&pg=00011&RL=00434 |date=20151105115333 }}</ref> }} == Примечания == {{примечания|2|refs= <ref name="Floor">{{Книга:The Heavenly Rose-Garden: A History of Shirvan & Daghestan|pages=xvi, 5}}<blockquote>This certainly is the case with Zia Bunyatov, who has made an incomplete and defective Russian translation of Bakikhanov’s text. Not only has he not translated any of the poems in the text, but he does not even mention that he has not done so, while he does not translate certain other prose parts of the text without indicating this and why. This is in particular disturbing because he suppresses, for example, the mention of territory inhabited by Armenians, thus not only falsifying history, but also not respecting Bakikhanov’s dictum that a historian should write without prejudice, whether religious, ethnic, political or otherwise. <…> Guilistam-i Iram '''translated with commentary by Ziya M. Bunyatov (Baku. 1991), p.11, where the translator has deleted the words `and Armenia` from the text, which shows, as indicated in the introduction, that his translation should be used with circumspection, because this is not the only example of omissions from Bakikhanov’s text'''.</blockquote>Флор и Джавади — иранисты, авторы множества статье в авторитетной энциклопедии [http://www.iranica.com/ Ираника] {{Wayback|url=http://www.iranica.com/ |date=20190416193911 }}</ref> <ref name="Бурнутян">[http://www.umd.umich.edu/dept/armenian/sas/bour.html Rewriting History: Recent Azeri Alterations of Primary Sources Dealing with Karabakh George A. Bournoutian]// Journal of the Society for Armenian Studies (1992,1993), Vol. 6. {{Архивировано|url=http://webarchive.loc.gov/all/20011110023636/http://www.umd.umich.edu/dept/armenian/sas/bour.html |date=2001-11-10 }}. Автор — старший профессор истории и политологии в Iona College, США [http://www.spongobongo.com/em/em9639.htm] {{Wayback|url=http://www.spongobongo.com/em/em9639.htm |date=20080704130914 }} Один из авторов авторитетной энциклопедии Iranica [http://www.iranica.com/newsite/articles/v8f5/v8f561.html] {{Wayback|url=http://www.iranica.com/newsite/articles/v8f5/v8f561.html |date=20071009205010 }} {{недоступная ссылка|число=03|месяц=04|год=2011}}: «''There are still a number of Persian manuscripts on Karabakh in the archives of Azerbaijan which have yet to be examined critically. Some of this primary material has already appeared in edited Azeri translations and others will undoubtedly follow. Unfortunately, unless they include a certified facsimile of the original manuscript, the tententious scholarship demonstrated above will render all these translations highly suspect and unusable by scholars. // Such blatant tampering with primary source material strikes at the very heart of scholarly integrity. The international academic community must not allow such breaches of intellectual honesty to go unnoticed and uncensured.''»</ref> <ref name="Hakopian">{{Статья:К изучению истории Кавказской Албании}}<blockquote>…волюнтаризм в изучении древности, фальсификация самого понятия историзма, будучи уже результатом нездоровых тенденций, не могут быть охарактеризованы иначе, как попытка обмануть собственный народ, внушить ему недостойные идеи, настроить на неверные решения.</blockquote></ref> <ref name="Шнирельман-13">{{Книга:Шнирельман: Войны памяти|216-222|ссылка=http://www.vehi.net/istoriya/armenia/albanskymif.html|часть=Албанский миф}}</ref><ref name="Удины">[http://www.vehi.net/istoriya/armenia/kagantv/udiny.html {{Wayback|url=http://www.vehi.net/istoriya/armenia/kagantv/udiny.html |date=20150507200736 }} Игорь КУЗНЕЦОВ, «Удины» [Материалы к изучению Кавказской Албании&#93;<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref><ref name="caucasianhistory">[http://www.caucasianhistory.org/history/prich_sv.html Причинно-следственная связь Карабахской проблемы. Историческая справка]{{Недоступная ссылка|date=Декабрь 2019 |bot=InternetArchiveBot }}</ref> <ref name="Kohl">{{Книга:Philip L. Kohl:Nationalism, politics, and the practice of archaeology|pages=[https://books.google.com/books?id=2GZ1mx397g4C&pg=PA154 154]}} <blockquote>''The young Azeri’s seemingly innocuous, abstract archaeological paper was a deliberate political provocation: all the crosses on today’s territory of Azerbaijan, including significantly Nagorno-Karabagh and Nakhichevan, were defined as Albanian, a people who in turn were seen as the direct ancestors of today’s Azeris. // The rest, as they say, is history. The Armenian archaeologists were upset and threatened to walk out en bloc. Protests were filed, and even Russian scholars from Leningrad objected to this blatantly political appropriation, posing as scholarship. <…> // Thus, minimally, two points must be made. Patently false cultural origin myths are not always harmless.''</blockquote></ref> <ref name="Якобсон">{{Статья:Гандзасарский монастырь и хачкары: факты и вымыслы}}</ref> <ref name="Улубабян">''[[Улубабян, Баграт Аршакович|Улубабян Б. А.]]'' Магические превращения, или Как были «албанизированы» хачкары и другие армянские памятники // Литературная Армения. 1988. № 6. С. 84-92.</ref> <ref name="Ахундов">''Ахундов Д. А.''. [https://web.archive.org/web/20090711022539/http://www.elibrary.az/docs/akhundov.pdf Архитектура древнего и раннесредневекового Азербайджана]. Баку: Азербайджанское государственное издательство, 1986.</ref> <ref name="day-az-24-04-2006">[http://www.day.az/print/news/politics/47151.html Кямран Иманов: «Притязания армян на наше материальное и нематериальное культурное наследие — очевидное следствие территориальных претензий армянства к Азербайджану, восходящих к мифу о „Великой Армении“»]{{Недоступная ссылка|date=Декабрь 2019 |bot=InternetArchiveBot }}</ref> <ref name="Дьяконов">[http://uni-persona.srcc.msu.su/site/authors/djakonov/posl_gl.htm И. М. Дьяконов. Книга воспоминаний. Глава последняя] {{Wayback|url=http://uni-persona.srcc.msu.su/site/authors/djakonov/posl_gl.htm |date=20080422215916 }}: «''герой Советского Союза, арабист, прославившийся впоследствии строго научным изданием одного исторического средневекового, не то арабо-, не то ираноязычного исторического источника, из которого, однако, были тщательно устранены все упоминания об армянах''»</ref> <ref name="Мурадян">{{Статья:Два искаженных издателем памятника}}</ref> <ref name="Асадов">''С. Асадов; науч. ред. Б. Будагов''. «Историческая география Западного Азербайджана». Баку: Изд-во Азербайджан, 1998.- 560 с., Стр. 66—67</ref> <ref name="Голос-Армении-31-08-2006">Сфальсифицированное изображение было представлено как «''каменный памятник взятый из гробницы Ахи Таваккюля''», на котором «''армяне в верхней части камня внутри восьмигранных звёзд на левой и правой стороне искусно поместили один большой и два маленьких креста''». Г. Демоян отмечает, что азербайджанские фальсификаторы "не заметили с трудом, но все же поддающуюся расшифровке армянскую надпись 1291 г. на постаменте, который «поставили» под новую версию памятника, превратив его в не известный природе и науке азербайджанский памятник, сперва продублировав нижнюю часть так называемой розетки, потом с помощью того же «фотошопа» «отреставрировав» нижний постамент хачкара с аркадами и прибавив три куска копий от одного сохранившегося". См. «Голос Армении», 31 августа 2006 г.</ref> <ref name="Шнирельман-c213">{{Книга:Шнирельман: Войны памяти|213|часть=Глава 13. Албанизация армянского населения}} <blockquote>На самом деле именно в Азербайджане известны попытки фальсификации надписей на хачкарах.</blockquote></ref> <ref name="Мамедова-2">Ф. Мамедова "Политическая история и историческая география Кавказской Албании (III в. до н. э. — VIII в. н. э., Баку, 1976, стр. 73)</ref> <ref name="Hakopian-2">{{Статья:К изучению истории Кавказской Албании}}<blockquote>Можно ли считать серьезным исследователя, который обвиняет своих оппонентов в неверном представлении точек зрения предшественников и для этого приводит неполную фразу С. В. Юшкова: «Нельзя думать, что Албания при Страбоне занимала только долину по левому течению реки Куры»34, пытаясь создать у читателя впечатление, будто учёный настаивал на вхождении в Албанию и правобережья (с. 73). В действительности, С. В. Юшков полемизировал с А. Яновским, помещавшим Албанию лишь на левобережной равнине вплоть до Кавказских гор, и доказывал вхождение в эту страну также и большей части Дагестана.</blockquote></ref> <ref name="Hakopian-3">{{Статья:К изучению истории Кавказской Албании}}<blockquote>Далее в книге читаем: «X. Хюбшманн и И. Маркварт вообще считали Сюник албанской областью» (с. 106). Даётся ссылка только на с. 216 «Die altarmenischen Ortsnamen» Г. Гюбшманна. Конечно, несерьезна уверенность Ф. Мамедовой в том, что вхождение Сюника в Албанию можно доказать ссылками на авторитеты, минуя материал источников. Но самое интересное то, что ни Г. Гюбшманн, ни И. Маркварт не относили Сюник к Албании. На с. 216 сочинения Г. Гюбшманна нет даже слова «Сюник»52. Приписанного ему утверждения нет и на других страницах работы немецкого филолога, так же как и в фундаментальном историко-географическом исследовании И. Маркварта! Как же понимать такого рода «аргументацию»?</blockquote></ref> <ref name="Hakopian-4">{{Статья:К изучению истории Кавказской Албании}}<blockquote>С той же целью ту же страницу указывал 3. Буниятов (указ. соч., с 100)</blockquote></ref> <ref name="Hakopian-6">{{Статья:К изучению истории Кавказской Албании}}<blockquote>Далее она пишет: «Сюнийский автор VIII в. Стефан Сюнийский отмечал, что в его время в Сюнике и Арцахе говорили на сюнийском и арцахском языках» (с. 106, ср. с. 108). Даётся ссылка на издание «Толкования» Степаноса Сюнеци48. Если допустить, что Ф. Мамедова прочитала текст на армянском языке и постигла его смысл, то это её утверждение трудно охарактеризовать иначе, как ложное. В соответствующем разделе армянский учёный VIII в.49 в шести пунктах и на шести страницах (по изданию) перечисляет то, что необходимо знать для занятий грамматикой. Во втором абзаце четвёртого пункта, посвященного знанию языков, он говорит: «И также /следует/ знать все окраинные диалекты (զբառսն եզերականս) своего языка (զքո լեզուիդ), кои суть корчайский и хутский и Четвёртой Армении и сперский И сюнийский и арцахский (զՍիւնին, եւ զԱրցախայինն), а не только срединный и центральный, ибо /и диалекты/ эти пригодны для стихосложения, а также для истории полезны, дабы не пустить /что-то/ из-за незнания языков»</blockquote></ref> <ref name="Hakopian-7">{{Статья:К изучению истории Кавказской Албании}}<blockquote>Оказывается, что Павстос Бузанд, изложивший примерно в 70-х гг. V в. историю своей страны в IV в., благодаря которой до нас дошли ценнейшие сведения, в том числе и об армяно-албанской границе по Куре, был искусным фальсификатором и тенденциозно расширял пределы Армянского царства IV века (с. 124—126). Почему? «Чтобы идеологически подготовить население к антиперсидскому восстанию (450—451 гг.), необходимо было создать труд, гиперболизирование) изображающий мощь Армении, её территориальную целостность… С этой целью Фавстос Бузандаци (!) включает в состав Армении… наряду с другими землями и албанские области правобережья Куры — Ути, Арцах и Пайтакаран» (с. 125). Но как может труд, созданный в 70-х гг. V в. (у Ф. Мамедовой — в конце V в.), подготовить население к восстанию 450 — −451 гг.?</blockquote></ref> <ref name="Пивазян">[http://armenianhouse.org/caucasian-albania/195-207.html Эм. А. Пивазян. Ещё раз о Мхитаре Гоше.] {{Wayback|url=http://armenianhouse.org/caucasian-albania/195-207.html |date=20100613021227 }} (В сборнике «К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении», Изд-во Ерев. ун-та, 1991, ISBN 5-8084-0115-1). <blockquote>Мамедова приводит этот фрагмент по русскому переводу: «Предприняли мы это дело в 633 году армянского летосчисления: вычтя цикл (в 532 года), будет 101 год по календарю, который называется (у нас) Малым календарём, а по греческому летосчислению—в 405 году (то есть 1184 г.)…» (с. 24—25).<br><br>Как видим, в оригинале нет взятого в переводе в скобки местоимения «у нас». Его добавил переводчик Судебника на русский язык А. Паповян, чтобы прояснить текст. И вот этих отсутствующих в оригинале слов Мамедовой оказывается достаточно, чтобы написать: «Итак „у нас“—у албан существовал даже свой метод летосчисления в отличие от армянской эры—Малый календарь…».</blockquote></ref> <ref name="Мелик-Огаджанян">[http://armenianhouse.org/caucasian-albania/155-194.html К. А. Мелик-Огаджанян. Историко-литературная концепция 3. Буниятова.] {{Wayback|url=http://armenianhouse.org/caucasian-albania/155-194.html |date=20090908081801 }} (В сборнике «К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении», Изд-во Ерев. ун-та, 1991, ISBN 5-8084-0115-1): <blockquote>При этом 3. Буниятов ссылается на книгу М. Орманяна «Армянская церковь» (Москва, 1913), с. 45 и 118, хотя на указанных страницах книги нет даже намёка на это. Эти слова принадлежат самому 3. Буниятову (с. 97) и вторично на с. 99—100, когда он приходит к выводу, что причину исчезновения агванской письменности «надо искать в антиалбанской политике григорианского католикоса, узурпировавшего в итоге все права албанской церкви». Иного мнения о причине исчезновения агванской письменности придерживается цитируемый 3. Буниятовым академик А. Шанидзе, говоря: «Письменность эта продолжала… существовать и после покорения страны арабами в VII веке, в период постепенного перехода албанцев в мусульманство и их денационализации, усилившейся с X века и принявшей угрожающие размеры в монгольскую эпоху». См. цитируемую 3. Буниятовым (на с. 99) работу А. Шанидзе «Новооткрытый алфавит Кавказских албанцев и его значение для науки», стр. 3. Вот вам четкий ответ А. Шанидзе на вопрос о причине исчезновения агванской письменности.</blockquote> <blockquote>«То, что в „Судебник“ без всякой системы и руководящей нити вошли,— читаем дальше,— наряду с законами Восточной Римской империи, албанские законы, „Законы Моисея“ и армянские народные обычаи, вовсе не подтверждает принадлежность его к документам армянского права».<br><br>Эта цитата с приведенными в кавычках словами «законы Моисея» отсылает читателя к переводу «Истории» Киракоса Гандзакеци (см. Примеч. 590, Т- И. Тер-Григоряна, стр. 260).<br><br>Чтобы ясно представить себе научно-исследовательские методы З. Буниятова и неряшливое отношение к редакторской работе 3. Ямпольского, нам хотелось бы воочию познакомиться с той нелепостью, куда отсылают они читателя, выяснить, достаточно ли научны основания, за которые они так энергично цепляются.<br><br>Т. Тер-Григорян, научный сотрудник Института истории АН Аз. ССР, на которого опираются 3. Буниятов и 3. Ямпольский, пишет: «В состав „Судебника“ без всякой системы и руководящей нити вошли, кроме законов Восточной Римской империи, ''албанские и армянские народные обычаи, церковные каноны'', „законы Моисея“» (курсив наш—К. М.-О.).<br><br>Внимательный читатель без труда заметит, как произвольно обращаются автор и редактор его с источниками, как они жонглируют для обоснования своей лженаучной концепции.<br><br>Что же им удалось «научно» обосновать? Они лишь переставили одни обороты, другие—разъединили, словечка два заменили или поместили в кавычах. В результате получился новый текст-конгломерат с тенденцией отрицания армянского происхождения «Судебника».</blockquote></ref> <ref name="Мелик-Бахшян">[http://armenianhouse.org/caucasian-albania/208-213.html Ст. Т. Мелик-Бахшян. Об одном «разъяснении» З. Буниятова] {{Wayback|url=http://armenianhouse.org/caucasian-albania/208-213.html |date=20091226002848 }} (В сборнике «К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении», Изд-во Ерев. ун-та, 1991, ISBN 5-8084-0115-1): <blockquote>Нетрудно заметить, что 3. Буниятов, «переработал» первоисточник. Искажая ясные и четкие сведения историка, он создаёт компилятивный текст, заключает его в кавычки и со спокойной совестью отсылает читателей к соответствующей странице русского перевода, не забывая даже указать на страницу английского перевода. Это уже, как говорится, своеобразный «новаторский» подход к первоисточнику, авторское право на который, бесспорно, принадлежит 3. Буниятову.<br><br>Разумеется, мы вовсе не считаем, что никто не вправе усомниться в правильности того или другого сведения древних историков. Но в таких случаях добросовестный исследователь обязан ознакомиться со всеми первоисточниками и ещё раз проверить все сообщения о событии, вызвавшем его сомнения, уметь отделить главное от второстепенного и только после этого критическим анализом источников подкрепить свои новые выводы. Однако, как видим, эти элементарные правила, обязательные в любом научном труде, вовсе не касаются 3. Буниятова.<br><br>Сосредоточив все своё внимание на выстроенном им самим отрывке Истории Мовсеса Каганкатваци и умышленно умалчивая: о других многочисленных свидетельствах как армянских, так и других авторов, 3. Буниятов старается навязать читателю свою версию о том, будто сожжение армянских князей и вельмож арабскими завоевателями в 705 г. имело место не в современном городе Нахичеване на Араксе, а где-то в ином месте. Далее, с целью придания некоторой правдоподобности своим словам, он обрывает повествование историка и сразу же после упоминания о сожжении армянских князей в Нахичеване ставит точку. Между тем, в тексте историк продолжает свой рассказ о сожжении князей «и в местечке Храм». 3. Буниятов делает это совершенно сознательно. Из текста он выбрасывает два весьма важных упоминания, чтобы затем на искаженных строках построить свою версию о другом Нахичеване. Так, из свидетельства Мовсеса Каганкатваци он пропускает слово «город», весьма определенно характеризующее Нахичеван, и упоминание о местечке Храм. Цель этой «операции» ясна. Из нескольких Нахичеванов, находящихся в Армении (в районе Кагызмана в Карсской области, в окрестностях города Ани и в Карабахе, близ города Шуши), с древних времен «городом» назывался только лишь Нахичеван на Араксе. Опуская термин «город» из сообщения историка, 3. Буниятов оправдывает свои поиски другого Нахичевана. Для Буниятова серьезной помехой явилось и «местечко Храм», которое также изымается им из контекста. Местечко Храм, к счастью, существует и по сей день, недалеко от современного Нахичевана, а ныне именуется азербайджанцами Неграм (Նեհրամ).<br><br>Таким образом, лишив читателя возможности точной локализации Нахичевана с помощью находящегося невдалеке от него местечка (աւան) Храм. 3. Буниятов начинает искать другой Нахичеван и, хотя у него имелись большие возможности выбрать даже Нахичеван на Дону, он все же скромно останавливается на небольшом селении Нахичеван в районе Кагызмана, к которому поспешно прикрепляет термин «город». Вот что он заявляет со всего безапелляционностью: «Таким образом ясно, что описываемые в источниках действия арабского полководца—разгром византино-армянских войск, пленение армянских князей и сожжение их в храме Нахичевана—все это никакого отношения к Нахичевану—на Араксе не имеет».<br><br>3. Буниятов полагает, что искажением Мовсеса Каганкатваци и нехитрой фальсификацией нехитрых эпизодов истории он вполне достигает искомой цели.</blockquote></ref> <ref name="Якобсон-2">[http://armenianhouse.org/caucasian-albania/433-456.html Якобсон А. Л. Из истории армянского средневекового зодчества (Гандзасарский монастырь XIII в.)] {{Wayback|url=http://armenianhouse.org/caucasian-albania/433-456.html |date=20090828155950 }} (В сборнике «К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении», Изд-во Ерев. ун-та, 1991, ISBN 5-8084-0115-1): <blockquote>Об этом недвусмысленно сообщает персоязычный аноним XIII в. в своем географическом сочинении «[Хачен] это область (вилайет) трудно доступная, среди гор и лесов; принадлежит к округам (а’мал) Аррана; там есть армяне…» (Н. Д. Миклухо-Маклай, Географическое сочинение XIII в. на персидском языке («Учёные записки Института востоковедения», IX, 1954, стр. 204); Я. Геюшев цитирует это сообщение из вторых рук, притом недобросовестно, опуская то, что ему не подходит.</blockquote></ref> <ref name="Геюшев">Геюшев Р. Б., О конфессионально-этической принадлежности Гандзасарского монастыря. — В сб.: Материальная культура Азербайджана. VII, 1973, с 366—368.</ref> <ref name="Ахундовы">Доложен на IV Международном симпозиуме по грузинскому искусству в Тбилиси и опубликован отдельной брошюрой в 1983 г.</ref> <ref name="Якобсон-3">{{Статья:Гандзасарский монастырь и хачкары: факты и вымыслы}}<blockquote>Таким образом, определение орнаментики хачкаров из Нораванка как азербайджанской просто неверно, если не сказать фальшиво. <br><br>Непонятно, зачем понадобилось авторам искажать смысловое и художественное содержание и происхождение армянского средневекового декоративного искусства, легко и бездумно «присоединяя» его то к уже не существовавшему в то время искусству Албании (а в понимании авторов—к искусству Азербайджана), то непосредственно к искусству Азербайджана.</blockquote></ref> <ref name="Шнирельман">{{Книга:Шнирельман: Войны памяти}}</ref> <ref name="echo-az-com-03-05-2007">[http://www.echo-az.com/archive/2007_05/1558/politica08.shtml Молчание Кремля] {{Wayback|url=http://www.echo-az.com/archive/2007_05/1558/politica08.shtml |date=20110710170017 }} // Эхо, № 77(1558) Чт., 3 Мая 2007 ([http://www.peeep.us/60ee32b5 копия] {{Wayback|url=http://www.peeep.us/60ee32b5 |date=20131029192502 }})</ref> <ref name="anl-az-09-11-2007">Зеркало.- 2007.- 9 ноября.- С. 1-2. [http://www.anl.az/down/medeniyyet2007/noyabr/medeniyyet2007_noyabr_456.htm Азербайджанцы уничтожают свои же памятники] {{Wayback|url=http://www.anl.az/down/medeniyyet2007/noyabr/medeniyyet2007_noyabr_456.htm |date=20110706131431 }}. «''В этой фальсификации Г. Гаджиев обвинил русских, армянских и тех азербайджанских учёных, которые, служа армянам и русским, также отказываются признавать тюркское происхождение азербайджанцев.''» ([http://www.peeep.us/ce80ba02 копия] {{Wayback|url=http://www.peeep.us/ce80ba02 |date=20131029222000 }}[)</ref> <ref name="Ахундовы-2">''Д. А. Ахундов, М. Д. Ахундов.'' [http://www.bakililar.az/ca/history/spor.html К вопросу о «спорных» моментах в истории и культуре Кавказской Албании] {{Wayback|url=http://www.bakililar.az/ca/history/spor.html |date=20081208085119 }}</ref> <ref name="nashvek">Наш век (газета). Пятница, 5 — 11 мая 2005 года, № 18 (361). [http://nashvek.media-az.com/history.html Кампанией вокруг хачкаров армяне хотят отвлечь внимание мира от агрессии Армении против Азербайджана] {{Wayback|url=http://nashvek.media-az.com/history.html |date=20040806004621 }}. «''Вслед за этим, в марте в Ереване побывал директор Эрмитажа Михаил Пиотровский, который также не обошел вниманием тему хачкаров, выступив с осуждением в адрес Азербайджана. То, что Пиотровский, родившийся в Ереване и имеющий армянские корни по материнской линии, выступил с подобным заявлением, в принципе, не стало для нас новостью… Ещё задолго до разжигания карабахского конфликта армяне вели тотальную фальсификацию культуры и истории Азербайджана. В этом им содействовали не только различные круги в руководстве бывшего СССР, но и учёные, подобные Пиотровскому''» ([https://web.archive.org/web/20070704073538/http://nashvek.media-az.com/history.html архивная копия], ([http://www.peeep.us/07738ac1 копия] {{Wayback|url=http://www.peeep.us/07738ac1 |date=20131029193653 }}), требует корректной раскодировки CP1251 → UTF-8)</ref> <ref name="Shireen Hunter">{{Статья:Shireen Hunter:Iran and Transcaucasia in the Post-Soviet Era|pages=[https://books.google.com/books?id=JnZ1zOcjOPkC&pg=PA106 106]}}<blockquote>In the Republic of Azerbaijan, the long Soviet practice of historic falsification has left a legacy which has distorted both the views of many Azerbaijanis of Iran and the true nature of their cultural, ethnic and historic connections. The following are some examples of this process of falsification, which, incidentally, in the last few years, has been picked up and given new credence by a number of Western commentators. Several myths with significant policy implications shape the Azerbaijanis' views of their country, its origins, and its relations to Iran.</blockquote></ref> <ref name="regnum-08-01-2010">ИА REGNUM. 08.01.2010. Владимир Захаров. [http://www.regnum.ru/news/1240923.html Историческая безграмотность, или Агрессивные устремления] {{Wayback|url=http://www.regnum.ru/news/1240923.html |date=20100111054219 }}. [http://www.mgimo.ru/users/document1443.phtml Захаров Владимир Александрович] {{Wayback|url=http://www.mgimo.ru/users/document1443.phtml |date=20100329161740 }} — старший научный сотрудник, заместитель директора Центра Кавказских исследований МГИМО.</ref> <!-- Сноски из закомментированных секций, при использовании надо вынести из комментария Секция 6 <ref name="mosgreek-ru">[http://www.mosgreek.ru/?history Московское общество греков. История диаспоры]</ref> Секция 13 <ref name="Дискуссия">[http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1146463800 Албания или Атропатена? Как «сочиняют» древнюю историю Кавказа]// «Эхо» (Баку), № 76 (1316) Сб., 29 Апреля 2006.</ref> <ref name="president-az-15-12-2005">[http://www.president.az/print.php?item_id=20070810125435235&sec_id=11 Речь Президента Азербайджана Ильхама Алиева в торжественном собрании, посвященное 60-летию Национальной Академии Наук]</ref> <ref name="Шнирельман-15">{{Книга:Шнирельман: Войны памяти|246-255|часть=Глава 15. История и большая политика}}</ref> Секция 12 <ref name="Юшков">С. В. Юшков. К вопросу о границах древней Албании. Исторические записки, № I, М. 1937, с. 129—148</ref> <ref name="Paulys">Paulys Real-Encyclopadie der Classishenen altertums nissenshaft. Erster Band. Stuttgart 1894". p. 1303</ref> <ref name="Яновский">Яновский А. О древней Кавказской Албании// журнал министр. народного просвещения, 1846. Ч.52. стр., 97</ref> <ref name="Markwart">Markwart J. Skizzen zur Historischen Topographie und Geschichte von Kaukasten, Handes Amsorya, Wien, 1927, No 11-12; Marquart J. Eranlahr nach der Geogrphle des Ps.Moses Xorenac’i. In: Abhandlungen der koniglichen Geselsch. der Wissenschaften zu Gottingen. Philologisch-hisiorische Klasse. Neue Folge B.ffl, No 2, Berlin, 1901,S 358</ref> <ref name="Дорн">Б. А. Дорн. «Каспий. О походах древних русских в Табаристан» («Записки Академии Наук» 1875, т. XXVI, кн. 1, стр., 187)</ref> <ref name="ЭСБЕ">[http://www.vehi.net/brokgauz/index.html Энциклопедический Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, Спб., 1890, стр., 359]</ref> <ref name="Hewsen">Hewsen R.H. Ethno-history and the Armenian influence upon the Caucasian Albanians. Classical Armenian culture: Influence and creativity, Scholars press, Philadelphia, 1982</ref> <ref name="Очерки">Очерки истории СССР: Первобытно-общинный строй и древнейшие государства на территории СССР. М.: АН СССР, 1956, стр., 615</ref> <ref name="История-Дагестана">История Дагестана. T.I. M.: Главная редакция восточной литературы, 1967, стр., 431</ref> <ref name="Левиатов">В. Н. Левиатов. Азербайджан с V в. до н. э. по III в. н. э., «Известия АН Азерб. ССР», 1950, № 1</ref> <ref name="gl3">[http://www.elibrary.az/docs/azerbaijan/rus/gl3.pdf История Азербайджана] Стр. 7</ref> <ref name="wh-2-413-417">Всемирная история, т. II, М., 1956. С.413-417</ref> <ref name="Минорский">[http://www.vostlit.info/Texts/rus13/Sirvan_Derbend/pred.phtml?id=1893 В. Ф. Минорский. История Ширвана и ал-Баба]</ref> <ref name="Новосельцев">[http://www.vehi.net/istoriya/armenia/kagantv/novoseltsev.html А. П. Новосельцев. К вопросу о политической границе Армении и Кавказской Албании в античный период]</ref> <ref name="ИДМ3">[http://historik.ru/books/item/f00/s00/z0000003/index.shtml История древнего мира, т.3. Упадок древних обществ. М., 1989., Главная редакция восточной литературы, стр. 285—288]</ref> Секция 11: <ref name="wh-2-417">Всемирная история, т. II, М., 1956, стр. 417</ref> <ref name="ИДМ2">[http://historik.ru/historik/books/item/f00/s00/z0000002/st21.shtml История древнего мира, т.2, М., 1987] Раздел: «Армения, Атропатена, Иверия и Алвания во II—I вв. до н. э.»</ref> <ref name="Ираника-Албания">[http://www.iranica.com/newsite/ Encyclopedia Iranica статья Albania] {{недоступная ссылка|число=03|месяц=04|год=2011}}</ref> <ref name="Мамедова">[http://karabakh-doc.azerall.info/ru/azerpeople/ap005.htm Фарида Мамедова. История Кавказской Албании]</ref> Секция 10: <ref name="Горхмазоглу">[http://karabakh-doc.azerall.info/ru/azerpeople/ap007.htm Наил Горхмазоглу «Противоречия» Страбона]</ref> <ref name="nkifs">[http://www.elibrary.az/docs/nkifs.pdf Алиев И. Нагорный Карабах: История. Факты. События.]</ref> <ref name="he2">[http://www.kulichki.com/~gumilev/HE2/he2106.htm История Востока. В 6 т. Т. 2. Восток в средние века.]М., «Восточная литература», 2002. ISBN 5-02-017711-3</ref> КОММ1: <ref name="kavkaz-uzel-ru-27-12-2005">[http://www.kavkaz-uzel.ru/newstext/news/id/910821.html Учёные Азербайджана сфальцифицируют историю Нагорного Карабаха, считает советник министра обороны Армении]</ref> <ref name="rol-ru-23-12-2005">[http://www.rol.ru/news/misc/newssng/05/12/23_091.htm Президент Алиев предлагает фальсификацию истории вместо компромиссов: интервью советника министра обороны Армении]</ref> КОММ3: <ref name="Shireen-Hunter">''Shireen Hunter''. Iran and Transcaucasia in the Post-Soviet Era // David Menashri. Central Asia meets the Middle East. Routledge, 1998. ISBN 0-7146-4600-8. Стр. 106 <blockquote>In the Republic of Azerbaijan, the long Soviet practice of historic falsification has left a legacy which has distorted both the views of many Azerbaijanis of Iran and the true nature of their cultural, ethnic and historic connections. The following are some examples of this process of falsification, which, incidentally, in the last few years, has been picked up and given new credence by a number of Western commentators. Several myths with significant policy implications shape the Azerbaijanis' views of their country, its origins, and its relations to Iran.</blockquote></ref> КОММ4: <ref name="eurasianet">[http://www.eurasianet.org/departments/insight/articles/eav110306b.shtml Georgia, Azerbaijan Debate Control of Ancient Monastery’s Territory]</ref> КОММ5: <ref name="Махмудов">[http://www.day.az/news/society/34498.html Вокруг только что изданной книги Фариды Мамедовой «Кавказская Албания и Албанцы» разгорелся скандал]</ref> --> }} == Литература == * {{книга|автор=[[Шнирельман, Виктор Александрович|Шнирельман В. А.]]|ссылка часть=http://www.vehi.net/istoriya/armenia/albanskymif.html |часть=Албанский миф |заглавие=Войны памяти: мифы, идентичность и политика в Закавказье |ссылка= |ответственный=Рецензент: Л. Б. Алаев |место=М. |издательство=Академкнига |год=2003}} * {{книга|автор=Шнирельман В. А. |ссылка=https://regnum.ru/news/polit/1624198.html|заглавие=Ну, зачем же приписывать господствующие в Азербайджане взгляды "мировой науке"?|место=М. |издательство=|год=2013}} * {{книга|автор=Захаров В. |ссылка=https://regnum.ru/news/1240923.html|заглавие=Историческая безграмотность, или Агрессивные устремления|место=М. |издательство=|год=2010}} * {{Статья:Гандзасарский монастырь и хачкары: факты и вымыслы}} * {{статья|автор=Сергей Румянцев.|заглавие=Первые исследования и первые специалисты: ситуация в области социальных и гуманитарных наук в постсоветском Азербайджане|ссылка=http://www.soclabo.org/rus/journal/6/12/vers/106/|издание=Laboratorium|год=2010|номер=1|страницы=284—310|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120416133606/http://www.soclabo.org/rus/journal/6/12/vers/106/|archivedate=2012-04-16}} * {{статья|автор=Акопян A. A., Мурадян П. М., Юзбашян К. Н. |заглавие=К изучению истории Кавказской Албании (По поводу книги Ф. Мамедовой «Политическая история и историческая география Кавказской Албании (III в. до н. э. — VIII в. н. э.)») |ссылка=http://armenianhouse.org/caucasian-albania/321-352.html |издание=Ист.-филол. журн |год=1987 |номер=3 |страницы=166—189}} * {{статья|автор=George A. Bournoutian.|заглавие=Rewriting History: Recent Azeri Alterations of Primary Sources Dealing with Karabakh|ссылка=http://www.umd.umich.edu/dept/armenian/sas/bour.html|издание=Journal of the Society for Armenian Studies|год=(1992,1993)|том=6|страницы=185—190|archiveurl=http://webarchive.loc.gov/all/20011110023636/http://www.umd.umich.edu/dept/armenian/sas/bour.html|archivedate=2001-11-10}}{{ref-en}} * {{книга|заглавие=К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении |ссылка =http://armenianhouse.org/caucasian-albania/index.html |ответственный=Сост. П. М. Мурадян |место=Ер. |издательство=Издательство Ереванского гос. университета |год=1991}} * {{книга|автор=Галичян Рубен|заглавие=Мифологизация истории. Азербайджан, Армения, вымыслы и факты|оригинал=Հորինված պատմություն: Ադրբեջան և Հայաստան. Կեղծիքներ և փաստեր|ссылка=http://www.mgfedayi.info/books/Rub_book_RUS.pdf|викитека=|ответственный=|издание=|место=Ереван|издательство=Институт Комитаса и издательство «Принтинфо»|год=2010|volume=|pages=|allpages=|серия=|isbn=978-9939-9005-7-5|тираж=}} {{Wayback|url=http://www.mgfedayi.info/books/Rub_book_RUS.pdf |date=20150402095125 }} * ''Л. Мелик-Шахназарян''. [http://times.am/?l=ru&p=14832 Академия мошенников] * ''A. Шахназарян''. [http://www.armin.am/images/menus/920/Shakhnazaryan.pdf От шумеров до Турана — в поисках истории Азербайджана] * Crombach, S. G. (2019). [https://pure.uva.nl/ws/files/40165626/Thesis.pdf Ziia Buniiatov and the invention of an Azerbaijani past] * {{Книга|ссылка=http://www.historyofarmenia-am.armin.am/images/menus/1447/Ruben_Galchyan.pdf|автор={{автор|Галчян, Рубен Арамович|Галчян Р.}}|заглавие=Азербайджанские историко-географические фальсификации|год=2013|место=М.|издательство=Ключ-С|страниц=210}} * {{Книга|ссылка=http://karabakhcenter.com/files/file/poligon_19.pdf|автор=Казинян А|заглавие=Полигон «Азербайджан»|год=2011|место=Ер.|издательство=Центр общественных связей и информации|страниц=611|isbn=978-99941-2-591-3}} * [https://publications.parliament.uk/pa/cm199899/cmselect/cmfaff/349/349ap18.htm Notes from Lord Hylton, MA ARICS, resulting from a visit to Nagorno Karabakh and Armenia 13-21 April 1998] [[Категория:История Азербайджана]] [[Категория:Нагорный Карабах]] [[Категория:Нахичеванская Автономная Республика]] [[Категория:Пропаганда в Азербайджане]] [[Категория:Фальсификация истории в Азербайджане]]'
Вики-текст новой страницы после правки ($1) (new_wikitext)
'== Концепция «албанских хачдашей» == {{проверить нейтральность|дата=2 октября 2021}} {{См. также|Разрушение армянского кладбища в Джульфе|Хачкар}} [[Файл:Armenian cemetery in Julfa, 1915.jpg|left|thumb|270px|Армянские [[хачкар]]ы [[Джульфа (Азербайджан)|Джульфы]], объявленные в Азербайджане «албанскими хачдашами», a в 2003 г. — [[Разрушение армянского кладбища в Джульфе|разрушенные]].]] Одним из наиболее типичных и распространённых средневековых армянских памятников являются [[хачкар]]ы<ref name="khachkars" group="Комм"/> ({{lang-hy|խաչքար}}, дословно «крест-камень»<ref>{{книга |автор= |часть= |заглавие=The Grove Encyclopedia of Medieval Art and Architecture |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место= |издательство=[[Oxford University Press]] |год=2012 |том= 2 |страницы=222 |язык= en}}</ref>) — каменные стелы с изображением креста и резьбой, использовавшиеся как надгробия и предметы поклонения. Хачкары в большом количестве остались на всех землях, где жили армяне. Поэтому важным проявлением «албанизации» армянского культурного наследия явилась теория, провозглашающая армянские хачкары Нагорного Карабаха, Нахичевани и (разделяющего их) армянского Сюника албанскими артефактами под именем «хачдаши» (с заменой армянского -кар, «камень», на азербайджанское -даш аналогичного значения). Согласно азербайджанскому историку архитектуры [[Ахундов, Давуд Ага-оглы|Давуду Ага-оглы Ахундову]], албанские хачдаши отличаются от армянских тем, что они несут в своем декоре признаки сплава христианства с дохристианскими албанскими верованиями и содержат символы [[митраизм]]а и [[зороастризм]]а. В 1985 году на всесоюзном археологическом конгрессе в Баку Давуд Ага-оглы Ахундов выступил с докладом, в котором высказал эти идеи, что спровоцировало скандал. Армянская делегация заявила о готовности покинуть конференцию, ленинградские учёные оценили доклад Ахундова как псевдонаучную политическую акцию. Американский археолог {{не переведено 2|Коль, Филип|Филип Коль|en|Philip L. Kohl}} считает, что этот доклад был преднамеренной политической провокацией и преследовал цель создания заведомо ложного культурного мифа<ref name="Kohl" />. Как отмечали в дальнейшем российские и армянские критики, Ахундов попросту либо не знал, либо умышленно игнорировал хорошо известные особенности христианской иконографии, объявляя эти сюжеты митраистическими, а также просмотрел армянские надписи на изученных им «хачдашах». По выражению российского специалиста [[Якобсон, Анатолий Леопольдович|А. Л. Якобсона]], ''«митраистский туман обволакивает почти все памятники, которых касаются авторы <Д. А. Ахундов с соавтором М. Д. Ахундовым>, не говоря уж об их обобщениях»''. Так, описывая джульфинские хачкары XVI—XVII вв., Ахундов усматривает в изображениях льва, быка и птицы «извечных спутников бога Митры», тогда как, по мнению специалистов, это — [[Тетраморф|несомненные символы]] евангелистов<ref name="Шнирельман-13" /><ref name="Якобсон" /><ref name="Улубабян" />. Концепция «хачдашей» получила развитие в книге Ахундова «Архитектура древнего и раннесредневекового Азербайджана», рецензентами которой выступили академик [[Буниятов, Зия Мусаевич|Зия Буниятов]], доктор исторических наук В. Г. Алиев и доктор искусствоведения, профессор Н. А Саркисов<ref name="Ахундов" /><ref>Шнирельман. «Войны памяти», стр. 213</ref>. Эта теория ныне официально принята в азербайджанской науке и пропаганде. Так, председатель Агентства по авторским правам Азербайджана Кямран Иманов следующим образом обличает «армянскую традицию присвоения наших культурных ценностей»: ''Эти «учёные» в своё время выкрали практически все замечательные образцы нашего христианского прошлого — мемориалы, церкви, стелы, надгробья, наши хачдаши, объявленные «хачкарами»''<ref name="day-az-24-04-2006" />. == Обвинения в фальсификациях == <!-- КОММ3: Ширин Хантер отмечает, что практика советских исторических фальсификаций была принята и в Азербайджане, что привело к искажению представлений об Иранском Азербайджане и о культурных и этнических связях с ним. Согласно Хантер в последнее время подобные примеры фальсифицированных мифов были отмечены западными учёными. Хантер выделяет три таких мифа<ref name="Shireen-Hunter" />: * Существование древнего азербайджанского государства, включавшего в себя территорию северного Ирана и Азербайджана. Хантер отмечает, что этот миф был придуман коммунистами для оправдания территориальных претензий к Ирану, а впоследствии взят на вооружение азербайджанскими националистами. * Разделение единого Азербайджана на две части — результат российско-иранского заговора. Как отмечает Хантер, на самом деле Иран вынужден был уступить часть своей территории после поражения от русских. * Персы заселяли Азербайджан и угнетали древних азербайджанцев. Согласно Хантер, на самом деле коренными жителями региона являются иранские народы, а этнические и языковые изменения начались после прихода тюрков. --> === Обвинения в фальсификации источников === Согласно господствующей в азербайджанской историографии точке зрения, армяне появились в Закавказье только после 1828 года, когда эти территории отошли России (см. также [[Исторические миграции армянского населения]]). Тем не менее существует большое количество персидских, русских, арабских и других первоисточников, которые фиксируют значительное присутствие армян на территории Закавказья и, особенно, на территории Нагорного Карабаха. По мнению Джорджа Бурнутяна, наибольшее раздражение у азербайджанских историков вызывал тот факт, что и мусульманские первоисточники по Закавказью, проживавшие на территории нынешнего Азербайджана, такие как [[Бакиханов, Аббаскули-ага|Аббас Кули Бакиханов]], именем которого назван институт истории академии наук Азербайджана, и [[Мирза Адигезаль-бек]], также четко отмечают сильное армянское присутствие в Карабахе до 1828 года. Для нейтрализации этого факта [[Буниятов, Зия Мусаевич|Буниятов]] с коллегами, пренебрегая академической добросовестностью, занялись переизданиями средневековых первоисточников, в которых сведения об армянах были удалены<ref name="A brief history of the Aghuankʻ region">{{Книга:A Brief History of the Aghuank Region|8-14}}<blockquote>In 1988, following the demands of the Karabagh Armenians to secede from Azerbaijan and join Armenia, a number of Azeri academics, led by Zia Bunyatov, in order to justify their government’s claims regarding the Armenian populated region of Nagorno-Karabakh, rushed to prove that the Armenian population of Karabagh had only arrived there after 1828 and thus had no historical claims to the region. Lacking any sources written in Azeri-since the Azeri alphabet was created in the twentieth century,6 and refusing, for obvious reasons, to cite Armenian sources, they had to rely on sources written in Persian, Arabic, and Russian, among others. <…> Even more irritating was the fact that Muslim historians, who had lived in the territory of what later became the Azerbaijan Republic, men like Abbas Qoli Aqa Bakikhanov Mirza Jamal Javanshir and Mirza Adigozal Beg, the first of whom was honored by the Academy of Sciences in Baku as the father of the history of Azerbaijan, had clearly indicated a strong Armenian presence in Karabagh prior to 1828 and had placed the region within the territory of historic Armenia. <…> To legitimize this edition as unbiased, Bunyatov stated that Tigran Ter-Grigorian, an Armenian scholar working at the History Institute of Baku, had prepared the Russian translation (from which the Azeri version was translated).</blockquote></ref>. Храч Чилингарян с факультета азиатских и ближневосточных исследований Оксфордского университета считает, что современные азербайджанские авторы опускают упоминания об армянах, населявших Карабах до тюркского вторжения в регион, пытаясь представить армян как пришлый народ, проживающий на «древних азербайджанских землях»<ref>{{Статья|ссылка=https://oxbridgepartners.com/hratch/index.php/publications/articles/617-christianity-in-karabakh-azerbaijani-efforts-at-rewriting-history-are-not-new|автор=Dr. Hratch Tchilingirian|заглавие=Christianity in Karabakh: Azerbaijani Efforts At Rewriting History Are Not New|год=2020|язык=en|издание=EVN Report / MassisPost / Aravot|месяц=11|число=22|archivedate=2022-10-27|archiveurl=https://web.archive.org/web/20221027151406/https://oxbridgepartners.com/hratch/index.php/publications/articles/617-christianity-in-karabakh-azerbaijani-efforts-at-rewriting-history-are-not-new}}</ref>. Профессор Калифорнийского университета Барлоу Тер-Мурдечиан также отмечает многочисленные искажения азербайджанскими историками исходных текстов историков Мирзы Джамала и Мирзы Адигозал-Бека{{нет АИ|15|09|2022}}. В своем исследовании Джорж Бурнутян проанализировал пять различных хроник, написанных между 1840 и 1883 годами, авторства Мирзы Джамала Дживаншира, Мирзы Адигезаль-Бека, Мирзы Юсуфа Нерсесова, Ахмада Бека Джаваншира и Аббаса Кули Ага Бакиханова. Сверив новые редакции данных работ в Азербайджане с оригиналами манускриптов (либо с напечатанными в Баку до карабахского конфликта версиями), в некоторых из них он обнаружил случаи измемения либо удаления свидетельств исторического присутствия армян в Карабахе<ref>{{Книга|автор=George A. Bournoutian|заглавие=Two Chronicles On The History Of Karabagh: Mirza Jamal Javanshir's Tarikh-e Karabagh and Mirza Adigozal Beg's Karabagh-name|ответственный=Introduction and Annotated Translation by George A. Bournoutian|год=2004|язык=en|место=Costa Mesa, CA|издательство=Mazda Publishers|страницы=2|страниц=297|isbn=1-56859-179-9}}</ref>. Так, Бурнутян приводит примеры фальсификации азербайджанским историком Назимом Ахундовым в репринтном (по заявлению Ахундова) переиздании 1989 года книги [[Джеваншир, Мирза Джамал|Мирзы Джамаль Джеваншира Карабахского]] «Tarikh-e Qarabagh» (История Карабаха), в местах, где в рукописи идёт речь об армянских владениях Карабаха, слово «армянский» систематически опускается<ref name="Бурнутян" />. По мнению Джорджа Бурнутяна, подобные действия означают, что без публикации факсимильной копии оригинала азербайджанские издания источников, касающихся Карабаха, недостоверны: {{начало цитаты}}В архивах Азербайджана всё ещё хранятся много персидских рукописей о Карабахе, которые не подвергались критическому анализу. Часть этих источников уже издавалась в отредактированном азербайджанскими переводчиками виде, следует ожидать и другие переводы. К сожалению, если издание не включает гарантированную факсимильную копию оригинала, приведенные выше примеры тенденциозности позволяют подвергнуть сомнению перевод и счесть его непригодным для историков. Столь вопиющие фальсификации источников ставят под сомнение саму суть научной деятельности. Международное научное сообщество не должно допустить, чтобы подобные нарушения интеллектуальной честности смогли остаться незамеченными и без осуждения<ref name="Бурнутян" />.{{конец цитаты}} Историки {{iw|Флор, Виллем|Виллем Флор|en|Willem Floor}} и Хасан Джавади отмечают публикацию Буниятовым неполного и ущербного перевода книги [[Бакиханов, Аббас-Кули-ага|Бакиханова]] «[[Гюлистан-и Ирам]]». В переводе, опубликованном Буниятовым, отсутствуют некоторые фрагменты текста и не указаны ни сам факт их отсутствия, ни его причины; в частности, удалены упоминания территорий, заселённых армянами, что, по мнению Флора и Джавади, является фальсификацией истории<ref name="Ираника">''The Heavenly Rose-Garden: A History of Shirvan & Daghestan''. Abbas-Kuli-Aga Bakikhanov, Willem Floor, Hasan Javadi. — Mage Publishers, 2009 — ISBN 1-933823-27-5. Стр. xvi. Флор и Джавади — иранисты, авторы множества статей в авторитетной энциклопедии Ираника<blockquote>This certainly is the case with Zia Bunyatov, who has made an incomplete and defective Russian translation of Bakikhanov's text. Not only has he not translated any of the poems in the text, but he does not even mention that he has not done so, while he does not translate certain other prose parts of the text without indicating this and why. This is in particular disturbing because he suppresses, for example, the mention of territory inhabited by Armenians, thus not only falsifying history, but also not respecting Bakikhanov's dictum that a historian should write without prejudice, whether religious, ethnic, political or otherwise.</blockquote></ref>. [[Файл:Buniyatov.jpg|thumb|right|170px|[[Буниятов, Зия Мусаевич|Зия Буниятов]]]] [[Шнирельман, Виктор Александрович|Виктор Шнирельман]] также отмечает, что для азербайджанских историков во главе с Буниятовым «способом преуменьшить присутствие армян в древнем и средневековом Закавказье и умалить их роль является переиздание античных и средневековых источников с купюрами, с заменой термина „Армянское государство“ на „Албанское государство“ или с иными искажениями оригинальных текстов»<ref name="Шнирельман-13" />, факт переиздания с купюрами был отмечен также российским востоковедом [[Дьяконов, Игорь Михайлович|И. М. Дьяконовым]]<ref name="Дьяконов" />, армянским историком Мурадяном<ref name="Мурадян" /> и американским профессором [[Бурнутян, Джордж|Бурнутяном]]<ref name="Бурнутян" />. [[Хьюсен, Роберт|Роберт Хьюсен]] в Историческом атласе Армении в специальном замечании предупреждает о многочисленных искажениях оригинальных текстов первоисточников, издаваемых в советском и постсоветском Азербайджане, редакция которых не содержит упоминаний об армянах, присутствующих в оригинальном произведении <ref>{{книга |автор = [[Хьюсен, Роберт|Robert Hewsen]]. |часть= |заглавие = Armenia: A Historical Atlas |ссылка= |издательство = University of Chicago Press |год = 2001 |страницы = 291}}:<blockquote>Scholars should be on guard when using Soviet and post-Soviet Azeri editions of Azeri, Persian, and even Russian and Western European sources printed in Baku. These have been edited to remove references to Armenians and have been distributed in large numbers in recent years. When utilizing such sources, the researchers should seek out pre-Soviet editions wherever possible</blockquote></ref> . Ш. В. Смбатян находит многочисленные искажения источников в работе Геюшева «Христианство в Кавказской Албании». Например, книга [[Манандян, Яков Амазаспович|Я. А. Манандяна]] «Феодализм в древней ''Армении''» у Геюшева приведена как «Феодализм в древней ''Албании''», в названии статьи [[Еремян, Сурен Тигранович|С. T. Еремяна]] «Моисей Каланкатуйский о посольстве албанского князя Вараз-Трдата к хазарскому хакану Алп Илитверу» вместо слов «''албанского князя Вараз-Трдата''» приведено «''Албании''», факты, описываемые со ссылками на «[[История страны Алуанк|Историю страны Алуанк]]» [[Мовсес Каганкатваци|Мовсеса Каганкатваци]], в этом источнике отсутствуют<ref>Ш. В. Смбатян. ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПОВОДУ КНИГИ Р. ГЕЮШЕВА «ХРИСТИАНСТВО В КАВКАЗСКОЙ АЛБАНИИ». (В сборнике «К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении», Изд-во Ерев. ун-та, 1991, ISBN 5-8084-0115-1)</ref>. Армянский историк [[Демоян, Айк Анушаванович|А. А. Демоян]], анализируя фотографию исторического памятника из «Исторической географии Западного Азербайджана»<ref name="Асадов" />, приходит к выводу, что она была сфальсифицирована из одного из трёх знаменитых [[хачкар]]ов [[Гошаванк|Гошаванкского монастыря]], сотворенных мастером Погосом в 1291 году<ref name="Голос-Армении-31-08-2006" />{{уточнить}}. Гошаванкский хачкар считается одним из лучших образцов армянского хачкарного искусства XIII века<ref>{{книга |автор= В. В. Шлеев. |заглавие= Всеобщая история искусств |ссылка= http://bibliotekar.ru/Iskuss1/9.htm |ответственный= Под общей редакцией Б. В. Веймарна и Ю. Д. Колпинского |место= М. |издательство= Искусство |год= 1960 |том= 2, кн. 1 |страницы= |archive-date= 2010-10-12 |archive-url= https://web.archive.org/web/20101012174742/http://bibliotekar.ru/Iskuss1/9.htm }}:''«Кроме отдельно стоящих хачкаров встречаются целые группы, поставленные на общий постамент; нередко хачкары получали специальное архитектурное обрамление или, подобно рельефам, укреплялись в кладке стен зданий. Лучшие образцы, сохранившиеся в Бджни (илл. 59 а) и Гошаванке (исполнен в 1291 г. мастером Павгосом), поражают высоким мастерством обработки камня».''</ref>. <gallery caption="" widths="180px" heights="220px" class="center"> Файл:Skandal_v_nauke_1.JPG|Оригинальное изображение ([[:Файл:Khachkar in Goshavank-3.JPG|фото 2011]]) хачкара Гошаванкского монастыря Файл:Skandal_v_nauke_2.JPG|Сфальсифицированное изображение хачкара Гошаванкского монастыря </gallery> [[Шнирельман, Виктор Александрович|Виктор Шнирельман]] также отмечает, что в Азербайджане фальсифицируются надписи на хачкарах<ref name="Шнирельман-c213" />. Филип Коль, Мара Козельски и Нахман Бен-Йегуда указывают на фальсификацию Мингечаурских надписей азербайджанским историком Мустафаевым, который пытался прочесть их по-азербайджански (тюркски)<ref>{{книга |автор = Philip L. Kohl, Mara Kozelsky, Nachman Ben-Yehuda. |часть = 3. The Writing of Caucasian Albania. Facts and Falsifications |заглавие = Selective remembrances: archaeology in the construction, commemoration, and consecration of national pasts |ссылка =https://archive.org/details/selectiveremembr00kohl |издательство = University of Chicago Press |год= 2007 |страницы= [https://archive.org/details/selectiveremembr00kohl/page/n127 119] |страниц= 426 |isbn= }}:<blockquote>The extremely limited nature of the originally available Albanian epigraphic remains was such that it was possible also, for example, to decipher and read the Mingechaur inscription on the pedestal as Azerbaijanian (i.e., Turkic) (Mustafaev 1990: 23-25), an unsuccessful attempt, like numerous others, to demonstrate a long-standing Turkic ethnic and linguistic affiliation with such eastern Caucasian tribes as the Albanians, the Gargars, and the Udins (see Gadjiev 1997:25-27). Such falsifications, pseudoscientific discoveries, and conclusions are not only formidably shortsighted but also rather dangerous, especially for the development of interethnic and international relations in multiethnic Dagestan and the Caucasus. </blockquote></ref>. О фальсификации истории Кавказа Т. М. Караевым, преимущественно в угоду исторической политике Азербайджанской Республики, пишут российские учёные Башарин П. В., Тахнаева П. И., Шихалиев Ш. Ш.<ref name="Башарин, Тахнаева, Шихалиев">{{статья |автор=Башарин П. В., Тахнаева П. И., Шихалиев Ш. Ш. |заглавие=Некомпетентность на грани фальсификации истории на философском факультете Московского университета |оригинал= |ссылка=https://www.istorex.ru/post/%D0%B1%D0%B0%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD-%D0%BF-%D0%B2-%D1%82%D0%B0%D1%85%D0%BD%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B0-%D0%BF-%D0%B8-%D1%88%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B5%D0%B2-%D1%88-%D1%88-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%BD%D0%B0-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8-%D1%84%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8-%D0%BD%D0%B0 |автор издания= |издание= |тип= |место= |издательство= |год= |месяц= |число= |том= |выпуск= |номер= |страницы= |isbn= |issn= |doi= |bibcode= |arxiv= |pmid= |язык= |ref= |archiveurl=https://web.archive.org/web/20220120172509/https://www.istorex.ru/post/%D0%B1%D0%B0%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD-%D0%BF-%D0%B2-%D1%82%D0%B0%D1%85%D0%BD%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B0-%D0%BF-%D0%B8-%D1%88%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B5%D0%B2-%D1%88-%D1%88-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%BD%D0%B0-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8-%D1%84%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8-%D0%BD%D0%B0 |archivedate=2022-01-20 }}</ref> Армянский историк П. Мурадян, анализируя перевод З. Буниятовым «Армянской анонимной хроники» XVIII века, обнаруживает многочисленные искажения и «коррективы» оригинального текста. Так, например, упоминаемые армянские топонимы Буниятов заменил на тюркские, а в ряде местах академик и вовсе удалил слово «Армения» («''войска осман напали на Армению''» стало «''земли, где обитали армяне''»<ref name="К освещению..., Мурадян">{{книга |заглавие = К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении |ссылка = http://www.armenianhouse.org/caucasian-albania/225-235.html |ответственный = Составитель: П. М. Мурадян |место = Ер. |издательство = Издательство Ереванского гос. университета |год = 1991 |страницы = 231—235 |archive-date = 2015-09-23 |archive-url = https://web.archive.org/web/20150923173723/http://www.armenianhouse.org/caucasian-albania/225-235.html }}</ref>.) Мурадян<ref name="К освещению..., Мурадян"/> и другие историки отмечают ещё один пример фальсификации источника Буниятовым, в частности «Путешествие» XV века [[Шильтбергер, Иоганн|Иоганна Шильбергера]] {| border = "1" |- ! Оригинальный текст Ганса Шильдбергера ! Сфальсифицированный текст Ганса Шильдбергера |- | Я также провёл много времени в Армении. По смерти Тамерлана, попал я к сыну его, владевшему двумя королевствами '''в Армении'''. Этот сын, по имени Шах-Рох, имел обыкновение зимовать на большой равнине, именуемой Карабаг и отличающейся хорошими пастбищами. Её орошает река Кур, называемая Тигр, и возле берегов сей реки собирается самый лучший шёлк. '''Хотя эта равнина лежит в Армении, тем не менее она принадлежит язычникам, которым армянские селения принуждены платить дань. Армяне всегда обходились со мною хорошо, потому что я был немец, а они вообще очень расположены в пользу немцев (нимиц), как они нас называют. Они обучали меня своему языку и передали мне свой "Патер ностер".'''||Я провёл много времени в Армении. После смерти Тамерлана я попал к его сыну, владевшему двумя королевствами. Этот сын, по имени Шах-Рох, имел обыкновение зимовать на большой равнине, именуемой Карабаг, которая отличалась хорошими пастбищами. Её орошает река Кур, называемая также Тигр и возле берегов этой реки собирается самый лучший шёлк. |} В Азербайджане переиздавались книги средневековых источников с заменой термина «Армянское государство» на «Албанское государство»<ref>{{книга |автор=[[Шнирельман, Виктор Александрович|В. А. Шнирельман]] |часть= |ссылка часть= |заглавие=Войны памяти: мифы , идентичность и политика в Закавказье |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=М. |издательство=Академкнига |год=2003 |том= |страницы=210 |столбцы= |страниц= |серия= |isbn= |тираж= |ref=}}</ref>. Мурадян указывает на подобное искажение в изданной 1989 году «Краткой истории страны Алуанк» армянского историка [[Гасан-Джалалян, Есаи|Есаи Гасан-Джалаляна]]<ref>{{книга |автор= П. М. Мурадян |часть= |ссылка часть= |заглавие=История—память поколений: Пробл. истории Нагор. Карабаха |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место= |издательство=Айастан |год=1990 |том= |страницы=88 |столбцы= |страниц= |серия= |isbn= |тираж= |ref=}}</ref>. {| border = "1" |- ! Оригинальный текст Есаи Гасан-Джалаляна ! Сфальсифицированный текст Есаи Гасан-Джалаляна |- | собрав до 10000 отборных и вооружённых мужей, а с ними сонм священников и служителей наших, с великой пышностью и торжеством, считая '''армянское государство''' (զիշխանութիւն հայոց) вновь восстановленным, мы двинулись и через три дня остановились близ города Гянджи в местности Чолак. ||собрав до 10000 отборных и вооружённых мужей, а с ними сонм священников и слушателей наших, с великой пышностью и торжеством, считая '''албанское государство''' восстановленным, мы двинулись и через три дня остановились близ города Гянджи в местности Чолак. |} === Обвинения в искажении цитат и ссылок === Критики находят у ряда азербайджанских историков примеры искажения цитат и приписывания ссылаемым источниками несуществующих утверждений, используемых для продвижения своих концепций. Так, [[Акопян, Алексан Акопович|А. А. Акопян]], П. М. Мурадян, и [[Юзбашян, Карен Никитич|К. Н. Юзбашян]]<ref name="Hakopian" /> отмечают, что азербайджанский историк [[Мамедова, Фарида Джафар кызы|Ф. Мамедова]] в книге «Политическая история и историческая география Кавказской Албании»<ref name="Мамедова-2" /> в подтверждение своей концепции армяно-албанской границы искажает цитату [[Юшков, Серафим Владимирович|С. В. Юшкова]]<ref name="Hakopian-2" />, ссылается на книги, не содержащие такой информации<ref name="Hakopian-3" /> (аналогичную ссылку авторы находят и в работе Буниятова<ref name="Hakopian-4" />). Мамедова, ссылаясь на [[Степанос Сюнеци|Стефана Сюнийского]], приписывает ему сообщение о наличии сюникского и арцахского языков, в то время как в самом источнике говорится о диалектах армянского языка<ref name="Hakopian-6" />, обвиняет армянского историка [[Фавстос Бузанд|Павстоса Бузанда]] в идеологической подготовке к антиперсидскому восстанию, при том что восстание произошло до написание работы Бюзандом цитируемой Мамедовой работы<ref name="Hakopian-7" />. Э. Пивазян приводит пример приписывания Мамедовой первоисточнику примечания переводчика<ref name="Пивазян" />. Историки [[Мелик-Оганджанян, Карапет Агабекович|К. А. Мелик-Огаджанян]] и [[Мелик-Бахшян, Степан Тигранович|С. Т. Мелик-Бахшян]] также приводят примеры искажения цитат и ссылок на несуществующие утверждения у [[Буниятов, Зия Мусаевич|З. Буниятова]]<ref name="Мелик-Огаджанян" /><ref name="Мелик-Бахшян" />. А. В. Мушегян обнаруживает ложные ссылки на авторитетных авторов у академика З. Буниятова<ref>{{Cite web |url=http://russia-armenia.info/node/9575 |title=Псевдоалбанская литература и её апологеты |access-date=2014-09-22 |archive-date=2014-10-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20141005182127/http://russia-armenia.info/node/9575 |deadlink=no }}</ref>. Ленинградский историк д. и. н. А. Якобсон, критикуя попытки азербайджанских историков записать Гандзасарский монастырь в памятник албанского (согласно Якобсону, таким образом и азербайджанского) зодчества, также находит примеры искажения цитат<ref name="Якобсон-2" /> у азербайджанского историка Геюшева<ref name="Геюшев" />. Анализируя доклад Д. А. и М. Д. Ахундовых «Культовая символика и картина мира, запечатленная на храмах и стелах Кавказской Албании»<ref name="Ахундовы" />, Якобсон приходит к выводу, что определения, данные авторами, «фальшивы», а сам доклад «искажает смысловое и художественное содержание и происхождение армянского средневекового декоративного искусства»<ref name="Якобсон-3" />. == Государственная поддержка фальсификации истории == В. А. Шнирельман отмечает, что на издания с искажениями исходных текстов в Азербайджане существует прямой государственный заказ призванный «очистить» историю от армян: <blockquote> Другим способом преуменьшить присутствие армян в древнем и средневековом Закавказье и умалить их роль является переиздание античных и средневековых источников с купюрами, с заменой термина «Армянское государство» на «Албанское государство» или с иными искажениями оригинальных текстов. В 1960—1990-х гг. в Баку вышло немало таких переизданий первоисточников, чем активно занимался академик 3. М. Буниятов. В самые последние годы, описывая этнические процессы и их роль в истории Азербайджана, азербайджанские авторы порой вообще избегают обсуждать вопрос о появлении там азербайджанского языка и азербайджанцев, тем самым давая читателю понять, что они существовали там испокон веков. Вряд ли азербайджанские историки делали всё это исключительно по своей воле; над ними довлел заказ партийно-правительственных структур Азербайджана<ref name="Шнирельман" />. </blockquote> [[Файл:Aliyev April06.jpg|right|мини|[[Алиев, Ильхам Гейдар оглы|Ильхам Алиев]]: «''…нынешняя Армения, территория, именуемая на карте Республикой Армения, — это исконно азербайджанская земля. Это истина. Конечно, [[Зангезур]], [[Эриванское ханство]] — это наши земли!… Наши дети должны знать всё это, должны знать, что нынешняя Армения располагается на исконных азербайджанских землях''»<ref>НА:REGNUM. [http://www.regnum.ru/news/1624198.html Виктор Шнирельман: Ну, зачем же приписывать господствующие в Азербайджане взгляды «мировой науке»?] {{Wayback|url=http://www.regnum.ru/news/1624198.html |date=20130215015059 }}</ref>.]] Согласно [[Бурнутян, Джордж|Дж. Бурнутяну]] в Азербайджане по распоряжению правительства выходят пропагандистские «исторические» книги, в которых азербайджанские историки пытаются доказать, что армяне появились на Кавказе после 1828 года<ref>[[Бурнутян, Джордж|Дж. Бурнутян]]. Book Reviews. Yaqub Mahmudov (ed.) Irevan Xanliği [The Erevan Khanate], Baku: «Bakikhanov Institute of History, National Academy of Sciences», 2010, 620 pp. (Dedicated to the memory of the late Heydar Aliyev, with a short preface by President Ilham Aliyev) // [[Iran and the Caucasus]] 16 (2012) 331—333</ref>. На торжественном заседании, посвящённом юбилею Нахичеванской АР (1999), тогдашний президент Азербайджана Гейдар Алиев прямо призывал историков «''создавать обоснованные документы''» и «''доказывать принадлежность Азербайджану земель, где ныне расположена Армения''»<ref>{{Книга:Шнирельман: Войны памяти|250}}<blockquote>Отмечая в качестве азербайджанской щедрости «добровольный» отказ Азербайджанской Демократической Республики в 1918 г. от «Иреванской области» в пользу Армении, Алиев называл территорию современной Армении азербайджанской землёй и призывал историков «создавать обоснованные документы» и «доказывать принадлежность Азербайджану земель, где ныне расположена Армения» (Алиев, 1999а; 19996).</blockquote></ref>. Таким образом, по мению Шнирельмана, азербайджанские власти давали прямое поручение историкам переписывания истории Закавказья<ref>{{Книга:Шнирельман: Войны памяти|252}}<blockquote>Таким образом, празднование юбилея Нахичевани стало хорошим поводом для переписывания истории Закавказья не только с одобрения, но даже по поручению президента Азербайджана.</blockquote></ref>. Заместитель директора Центра Кавказских исследований [[МГИМО]] историк Владимир Захаров, комментируя слова Ильхама Алиева, что Армения создана на исконно азербайджанских землях, отмечает, что «исторические исследования в Азербайджане стоят на службе не науки, а политических амбиций лидеров», а азербайджанские историки занимаются обманом собственного народа<ref name="regnum-08-01-2010" />. Как отмечает Сергей Румянцев, администрация президента Азербайджана активно участвует в построении и пропаганде национальной азербайджанской идеологии, согласно которой армяне в древности не населяли Кавказ. В 2012 году президент Ильхам Алиев наградил ведущих азербайджанских историков, в ответном слове директор института истории [[Махмудов, Ягуб Микаил оглы|Ягуб Махмудов]] сказал<ref>Sergey Rumyansev. «Azerbaijan». // Luigi Cajani, Simone Lässig, Maria Repoussi (ed.) «The Palgrave Handbook of Conflict and History Education in the Post-Cold War Era». Palgrave Macmillan. 2019. ISBN 978-3-030-05721-3</ref> <blockquote> Следуя вашему призыву, указаниям и рекомендациям, азербайджанские историки в настоящее время ведут информационную войну против армянских агрессоров. Все мы, в том числе и историки, которым сегодня вручают награды, — ваши солдаты. Следуя вашему призыву, мы вступили в открытую борьбу с теми, кто фальсифицирует нашу историю.</blockquote> Де Баетс из [[Уэслианский университет|Уэслианского университета]] отмечает, что в Азербайджане преследуют историков за «неправильную» трактовку исторических концепций<ref>Antoon de Baets «Defamation Cases against Historians» (History and Theory, Vol. 41, No. 3 (Oct., 2002), pp. 346—366). "''The second improper use of defamation laws implies that politicians and civil servants should tolerate more criticism of their activities than other individuals and, therefore, use defamation laws sparingly or not at all. In practice, the reverse is the case. In Thailand, for example, several historians were charged with lese- majeste because their work criticized the monarchy. Many incumbent heads of state have eagerly used the defamation instrument to repress unwelcome historical statements<sup>11</sup> <br><br> 11. For the Thai monarch, see the cases of Saman Kongsuphol, Sulak Sivaraksa, Thongchai Winichakul, in De Baets, Censorship of Historical Thought, 459—460; see also R. J. Goldstein and S. Bumroongsook, "Lese-majeste: Europe, Thailand, « in Jones, ed., Censorship, 1397—1402. For other examples (Heidar Aliyev in Azerbaijan, Alyaksandr Lukashenka in Belarus, Franjo Tudjman in Croatia, Suharto in Indonesia, Nursultan Nazarbayev in Kazakhstan, Hastings Banda in Malawi), see De Baets, Censorship of Historical Thought, 57-58, 63,140,286, 321,339-341.''»</ref>. Так, в декабре [[1994 год]]а историк Мовсум Алиев был арестован за публикацию статьи «Ответ фальсификаторам истории»<ref>Antoon de Baets. Censorship of historical thought: a world guide, 1945—2000. Greenwood Publishing Group, 2002. ISBN 0-313-31193-5, 9780313311932. «''In December 1994 historian Movsum Aliyev was arrested for insulting President Heidar Aliyev in a September 1993 article he wrote for the newspaper Azadliq, entitled „The Answer to the Falsifiers of History“. He was held in an overcrowded prison in Baku for several months before his release in February 1995. In 19 % or 1997, the Ganja local government confiscated all 2,400 copies of a book about the nineteenth-century Russian occupation of Ganja.''»</ref>. <!-- Секция 13 Фарида Мамедова признаёт, что бывший президент Азербайджана Гейдар Алиев лично требовал от неё научную критику каждому историческому изданию в Армении<ref name="Дискуссия" />. Описывая процессы в азербайджанской историографической науке Шнирельман отмечает: <blockquote>Особый интерес для анализа того, что и как происходит сейчас в азербайджанской историографии, имеет заседание Государственной комиссии по празднованию 75-летнего юбилея Нахичеванской Автономной Республики, происходившее 9 февраля 1999 г под председательством Г. Алиева. Открывая заседание, президент призывал правдиво писать историю Азербайджана и подчеркивал политическое значение этого юбилея. Демонстрируя своё понимание «правдивого написания истории», президент снова заявлял о том, что якобы в 1918—1919 гг. Азербайджанская Демократическая Республика добровольно уступила Армении право на Ереванское ханство и город Ереван (Алиев, 1999в). Однако, никакого Ереванского ханства в это время уже не существовало, а была Ереванская губерния, где большинство населения составляли армяне.<br><…><br> Директор Музея истории [251] Азербайджана Н. Велиханлы (Велиханова) обещала опровергнуть содержащееся в русской и армянской литературе утверждение о том, что Нахичевань являлась армянской землей. А известная нам сотрудница Института археологии и этнографии АН Азербайджана М. Нейматова торжественно заявила о том, что она уже опровергла притязания армян на Зангезур, доказав, что там в эпоху средневековья жили мусульмане (как она это сделала, мы знаем). Заместитель директора Института истории АН Азербайджана М. Исмаилов утверждал, что во второй половине XVIII в. в пределах Ереванского ханства армяне составляли незначительную долю населения, а ещё раньше на этой территории располагалось «тюркское, наше Азербайджанское государство». В то же время он пытался продемонстрировать, что после раздела Армении в конце IV в. у армян фактически не было сколько-нибудь существенной государственности и что современная Армения возникла на будто бы исконных азербайджанских землях. Но и это ещё не всё. Заведующий отделом Института археологии и этнографии АН Азербайджана археолог В. Алиев заявил, будто ему удалось доказать, что «с возникновения человечества до сих пор Нахичевань была основным очагом культуры Азербайджана» и призвал отметить 3500-летний юбилей Нахичевани. Он утверждал, что с периода Урарту «Нахичевань находилась под прицелом армян», и сокрушался по поводу того, что «агрессоры из Урарту» «оккупировали западные азербайджанские территории». Иными словами, в его представлениях, азербайджанцы обитали в Закавказье испокон веков, а «агрессоры-армяне» пытались вытеснить их оттуда, начиная по меньшей мере с эпохи Урарту. <br><…><br> Таким образом, празднование юбилея Нахичевани стало хорошим поводом для переписывания истории Закавказья не только с одобрения, но даже по поручению президента Азербайджана. К этой работе учёные Азербайджана приступили незамедлительно<ref name="Шнирельман-15" />.</blockquote> --> <!-- КОММ5: == Научные дискуссии в азербайджанском албановедении == В конце [[2005]] — начале [[2006]] гг. в азербайджанской академической среде и обществе оживлённо обсуждалась новая книга Фариды Мамедовой «Кавказская Албания и албаны». Мамедова была подвергнута критике; критики в частности, утверждали, что она «предатель Родины» и «армянская шпионка». Главным критиком Мамедовой выступал директор Института истории НАНА, член-корреспондент НАНА профессор [[Махмудов, Ягуб|Ягуб Махмудов]]; главным же пунктом критики явилась помещённая Мамедовой историческая карта «Албания и сопредельные страны во II—I вв. до н. э.», на которой было указано государство [[Великая Армения]]. Кроме того, профессор Махмудов утверждал, что тема книги неактуальна: «Албания никому не нужна, нам необходима Атропатена»<ref name="Дискуссия" />. Заместитель Махмудова Джаби Бахрамов утверждал, что ''«приведённые в книге карты расходятся с государственными интересами азербайджанского народа»''<ref name="Махмудов" />. Со своей стороны, Мамедова утверждала, что истинной причиной критики было невыполнение ею требований профессора Махмудова, который, когда занял свою должность, якобы «потребовал у меня 5 готовых проблем по Кавказской Албании, чтобы издать их в виде 5 монографий от своего имени». Знакомясь же с вышедшей монографией, он при виде упомянутой карты заявил Мамедовой, что она «продалась армянам, Европе и Америке». После этого Махмудов, по словам Мамедовой, «дал поручение всем историкам института доказать, что такого понятия, как „Великая Армения“, в источниках, в истории, в историографии не было вообще, и Фарида Мамедова сама придумала его и раскритиковала. (…) Затем он заставил купить книгу и поручил сотрудникам института написать отрицательные рецензии. Учёный секретарь Говхар Мамедова предложила „рецензентам“ выхватить цитаты из контекста и навешивать ярлыки „предатель родины“ и т. д. (…) Весь институт был превращён в „фабрику“ по написанию отрицательных рецензий. Директор тогда широко использовал многие телеканалы, на которых открытым текстом объявил меня „армянской шпионкой“, „продавшейся армянам“, а книгу, мол, субсидировали 3 армянских банка России. Это был призыв к моральной и физической расправе со мной. Эффект получился обратный. Обеспокоенная общественность просила меня не выходить из дома и пользоваться только услугами такси». Со своей стороны, Мамедова не только отрицает обвинение в том, что она «продалась армянам», но наоборот, с гордостью утверждает, что «моя монография показала несостоятельность существующей в азербайджанской науке армянской концепции, которой упорно придерживаются и пропагандируют директор иститута Я. Махмудов и член-корр НАНА Наиля Велиханлы»<ref name="Дискуссия" />. --> == Встречные обвинения азербайджанских историков в искажении фактов истории Закавказья == <!-- КОММ4: [[Файл:David Gareja monastery complex.jpg|thumb|right|220px|Средневековый грузинский [[Давидо-Гареджийский монастырский комплекс]], согласно азербайджанским историкам — «памятник албанской архитектуры»<ref name="eurasianet" />]] --> В свою очередь азербайджанские политики и учёные считают, что некоторые историки других стран измышляют факты истории Закавказья. Так, в статье о Нагорном Карабахе [[Большая российская энциклопедия|Большой российской энциклопедии]], по мнению азербайджанской стороны, были искажены исторические факты. Согласно пресс-секретарю Министерства иностранных дел Азербайджана Хазару Ибрагим, в статье приведены «неверные факты истории Азербайджана и Нагорно-Карабахского региона и в целом армяно-азербайджанского конфликта», «указано, что Нагорный Карабах был передан Азербайджану во время советской власти, и исторически является армянской территорией», «также написано, что азербайджанцы якобы уничтожали армян до и во время советской власти». [[Министерство иностранных дел Азербайджана]] в связи с этим предъявило ноту послу России в Азербайджане [[Истратов, Василий Николаевич|Василию Истратову]]<ref name="Узел">{{Cite web |url=https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/113162/ |title=Азербайджан возмущен статьей о Нагорном Карабахе в российской энциклопедии |access-date=2021-10-03 |archive-date=2021-10-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20211003161722/https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/113162/ |deadlink=no }}</ref>. Российские власти никак не отреагировали на ноту властей Азербайджана<ref>{{Cite web|url=https://news.day.az/politics/78533.html|title=Как реагировать на затягивание Россией ответов на ноты протеста?|author=Эмиль Гулиев|website=Day.Az|date=2007-05-02|access-date=2022-10-25|archive-date=2022-10-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20221025232555/https://news.day.az/politics/78533.html|url-status=live}}</ref>. Пресс-секретарь Министерства иностранных дел Азербайджана Хазар Ибрагим заявил: <blockquote>Там представлены вымышленные факты, которые не соответствуют истории и оскорбляют азербайджанский народ. Прежде всего мы настаиваем на изъятии тиража с тем, чтобы не создавался отрицательный имидж общественности Азербайджана, а также для того, чтобы российская общественность, читая эту книгу, получила представление на основании реальных фактов, а не инсинуаций, которые имели место в данном тираже<ref name="echo-az-com-03-05-2007" />.</blockquote> [[Файл:Great Russian Encyclopedia in Vilnius University Library.jpg|thumb|left|330px|[[Большая российская энциклопедия]], обвиняется в «фальсификации» истории Азербайджана<ref name="Day.Az. 2 Мая 2007">Day.Az. 02 Мая 2007 [18:13]. [https://news.day.az/politics/78533.html Как реагировать на затягивание Россией ответов на ноты протеста?] {{Wayback|url=https://news.day.az/politics/78533.html |date=20221025232555 }}</ref>]] Директор Института истории Национальной академии наук Азербайджана [[Махмудов, Ягуб Микаил оглы|Ягуб Махмудов]] также считает, что историческое присутствие армян на территории [[История Нагорного Карабаха|Нагорного Карабаха]] есть «сильное искажение истории» и предлагает российским историкам помощь в представлении «исторической правды»: <blockquote>Я знаком с этой статьёй, которая была вставлена в 31-й том 62-томной Большой российской энциклопедии. В ней очень сильно искажается история Нагорного Карабаха, говорится о том, что это древняя армянская земля, хотя на основании исторических документов известно, что переселение армян в Карабах началось в XIX веке, их переселяли из Османской империи и Ирана. Допущены и другие серьёзные искажения, одно из которых, к примеру, представление Нагорного Карабаха в качестве независимого государства.<br><…><br>Мы можем и готовы помочь российской стороне предоставить исторические данные, основанные на архивных материалах, которые представят историческую правду<ref name="echo-az-com-03-05-2007" />.</blockquote> Махмудов также выступил против изданного совместно российскими и казахскими учёными атласа «Туран на старинных картах» <ref>Акбулатов И. М. (к. и. н. Музей археологии и этнографии ЦЭИ УНЦ РАН, зав. отделом археологии), Бадмажапов Ц. Б. (к. и. н., факультет гуманитарных наук [[МФТИ]]), Бауло А. В. [[Малявин, Владимир Вячеславович|Малявин В. В]] (д. и. н., директор Института России Тамкангского университета). «Атлас. Туран на старинных картах: Образ пространства — Пространство образов». «Дизайн. Информация. Картография». 2008. ISBN 978-5-287-00555-9.</ref> . По мнению директора Института истории [[Национальная академия наук Азербайджана|АН Азербайджана]], это издание — один из результатов деятельности армянских националистов, обеспокоенных огромными успехами Азербайджана на международной арене. Махмудов характеризует этот атлас как «''немыслимый антинаучный, преднамеренный выпад против Азербайджана''», в котором не нашлось места «''могущественным государствам Азербайджана, имеющего 5000-летнюю историю государственности''», в то время как карта, по мнению Махмудова, вымышленной и являющейся фальсификацией [[Великая Армения|Великой Армении]], представлена в атласе неоднократно<ref>Я. М. Махмудов. [http://br.az/index.php?newsid=766 САМЫЙ ОПАСНЫЙ ВЫМЫСЕЛ В ИСТОРИИ] {{Wayback|url=http://br.az/index.php?newsid=766 |date=20110706131042 }}. Бакинский рабочий. 28.01.2009. (, [http://www.ksam.org/index.php?mtype=news1&mid=876 копия на KSAM] {{Wayback|url=http://www.ksam.org/index.php?mtype=news1&mid=876 |date=20131029192340 }}, [http://www.peeep.us/4c8eb2af архивная копия] {{Wayback|url=http://www.peeep.us/4c8eb2af |date=20131029211125 }})</ref> . Заведующий отделом истории Карабаха Института истории Национальной академии наук Азербайджана (НАНА), доктор исторических наук, профессор Гасым Гаджиев обвиняет в фальсификации древней истории Закавказья русских, армянских и тех азербайджанских историков, которые «служа армянам и русским, также отказываются признавать тюркское происхождение азербайджанцев». Он отметил, что на территории Азербайджана ещё до создания древних государств [[Атропатена]] и [[Кавказская Албания]] существовали тюркские государства. Говоря о 26 племенах, согласно [[Страбон]]у живущих на территории [[Кавказская Албания|Кавказской Албании]], Гаджиев отмечает, что в исторической литературе «начисто отрицалось тюркское происхождение таких племён, как [[Саки (племена)|саки]], [[гутии]], [[киммерийцы]], [[гаргары]]. Отрицалось также тюркское происхождение самих албанцев»<ref name="anl-az-09-11-2007" />. На состоявшемся мероприятии на тему «Проблема Нагорного Карабаха — 20 лет: Причины и результаты поражений на первом этапе» экс-министр образования Азербайджана, профессор Фируддин Джалилов заявил<ref name="1news-az-13-02-2008">1news.az 13 февраля 2008 16:05 [http://www.1news.az/politics/20080213040103460.html Почему хаи называют себя армянами?] {{Wayback|url=http://www.1news.az/politics/20080213040103460.html |date=20110719041236 }}, ([http://www.peeep.us/7cb25103 копия] {{Wayback|url=http://www.peeep.us/7cb25103 |date=20131029205307 }})</ref>: <blockquote>Пора перестать вести историческую дискуссию с армянами на дилетантском уровне, и привлекать к исследованию армянской проблемы специалистов знающих историю и особенности этого народа. … Сразу отмечу, что нельзя называть их армянами, поскольку они сами себя называют хаями, хайским народом, язык которых делится на грабарский (балканский диалект) и сирийский. …Все рассуждения о том, что Армения древняя страна хаев сразу становятся беспочвенными и абстрактными, поскольку нет такой нации армяне, есть очень древняя историческая область Армина в Малой Азии, где проживали тюркоязычные народы…<br><…><br>Наша основная проблема и слабость, по моему мнению, кроется именно в незнании этих исторических азов, подтверждённых мировой наукой, но не афишируемой и замалчиваемой повсюду по причине геополитических интересов больших стран. По этим же политическим причинам, хаи, перекочевавшие и заселившие в средние века область Армину, сегодня тоже не афишируют своё настоящее самоназвание, хотя на своем языке продолжают называть себя хаями, а страну Хаястаном.</blockquote> Азербайджанские архитекторы Д. А. и М. Д. Ахундовы считают, что обвинения российского историка и искусствоведа д. и. н. Анатолия Якобсона в том, что их работа о [[Гандзасар|Гандзасарском монастыре]] (в которой они утверждали, что [[Гандзасар]] является «албанским» монастырём, а [[хачкар]]ы на самом деле являются «азербайджанскими» памятниками культуры), «искажает смысловое и художественное содержание и происхождение армянского средневекового декоративного искусства» неверны, а в работе Якобсона «невозможно найти хоть одно положение, которое соответствовало бы исторической реальности. Неясно только, имеем ли мы дело с умышленной фальсификацией истории или перед нами плоды непрофессионального творчества»<ref name="Ахундовы-2" />. Старший научный сотрудник Института археологии и этнографии НАНА, доктор исторических наук Аббас Сеидов, комментируя обвинения в адрес Азербайджана по поводу [[Уничтожение хачкаров в Нахичеванской автономной республике|уничтожения хачкаров]] в Джульфе, утверждает, что это сами армяне ведут «тотальную фальсификацию истории и культуры Азербайджана», и в этом им помогали в руководстве СССР и «учёные, подобные [[Пиотровский, Михаил Борисович|Пиотровскому]]» (М. Пиотровский — д. и. н., директор [[Эрмитаж]]а; протестовал против уничтожения хачкаров)<ref name="nashvek" />. Согласно директору Института истории [[Национальная академия наук Азербайджана|АН Азербайджана]] [[Махмудов, Ягуб Микаил оглы|Ягубу Махмудову]], «''перейти в наступление в информационной войне против армянских фальсификаторов''» призывает «''обладающий глубокими и всесторонними историческими знаниями''» президент Азербайджана [[Ильхам Алиев]]. Махмудов отмечает, что намеченный Алиевым путь является единственным для «''доведения исторической действительности до сведения мировой общественности''»<ref name="Бакинский рабочий. 28.01.2009 _2_">Я. М. Махмудов. [http://br.az/index.php?newsid=766 САМЫЙ ОПАСНЫЙ ВЫМЫСЕЛ В ИСТОРИИ] {{Wayback|url=http://br.az/index.php?newsid=766 |date=20110706131042 }}. Бакинский рабочий. 28.01.2009. «''Выдающийся государственный деятель современности — Президент Азербайджана Ильхам Алиев во всех своих встречах на высоком уровне, в речах и выступлениях особо подчёркивает, что армяне являются пришлым населением на Южном Кавказе, и после обоснования их на этой территории напряжённость в регионе возросла, а современная Республика Армения и неконтролируемый марионеточный режим в Нагорном Карабахе превратились в гнезда терроризма. Обладая глубокими и всесторонними историческими знаниями, Президент Азербайджанской Республики заявил всему миру, что нынешняя Республика Армения была создана на землях исторического Азербайджана — на территории бывшего Иреванского ханства. Глава нашего государства призывает все соответствующие структуры перейти в наступление в информационной войне против армянских фальсификаторов. Чтобы одержать победу над армянским фашизмом и освободить родные земли, необходимо прежде всего одержать победу в информационной войне. Наш народ должен отозваться на призыв главы государства и ещё теснее сплотиться вокруг Президента страны с целью создания могущественного в военном и экономическом отношении азербайджанского государства. // Путь, намеченный Президентом Азербайджана во имя восстановления территориальной целостности нашей страны, единственно верный путь: довести историческую действительность до сведения мировой общественности и тем самым одержать победу в информационной войне, создать очень сильное в военно-экономическом отношении азербайджанское государство! И этим поставить на колени армянский фашизм, стремящийся к террору, геноциду и насильственному присвоению чужих земель. Другого пути нет! ''»</ref>. [[Айдын Балаев]]<ref>Доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института археологии и этнографии Национальной академии наук Азербайджана.</ref> в книге «Этноязыковые процессы в Азербайджане в XIX—XX веках» утверждает, что главным фальсификатором истории Азербайджана был основатель научной школы по древней истории Азербайджана, директор Института истории им. А. Бакыханова [[Национальная академия наук Азербайджана|Азербайджанской академии наук]] <ref>[http://www.science.gov.az/ru/acmembers/aliyevirhb.htm Играр Габиб оглы Алиев] {{Wayback|url=http://www.science.gov.az/ru/acmembers/aliyevirhb.htm |date=20140106041344 }} // Национальная академия наук Азербайджана ([http://www.peeep.us/bdabb3b0 сохранённая копия] {{Wayback|url=http://www.peeep.us/bdabb3b0 |date=20140106040333 }})</ref> Играр Алиев: <blockquote> Сомнительная слава основоположника данного «научного» направления в отечественной историографии по праву принадлежит Играру Алиеву. В течение более чем полувека именно он руководил «крестовым походом» против национальной памяти азербайджанцев. Следует признать, что за этот период он единолично добился в фальсификации этноязыковой истории азербайджанцев намного больших достижений, чем все вместе взятые антиазербайджанские центры за рубежом. Страдая патологической формой [[тюркофобия|тюркофобии]], И. Алиев, начиная с 40-х гг. XX в., в своих многочисленных трудах с упорством, достойным лучшего применения, проповедовал «идею», согласно которой ведущую роль в формировании азербайджанского народа сыграли ирано- и кавказоязычные племена и народности, населявшие древние Мидию и Атропатену, а также Кавказскую Албанию<ref>цитируется по: {{статья |автор = Сергей Румянцев. |заглавие = Первые исследования и первые специалисты: ситуация в области социальных и гуманитарных наук в постсоветском Азербайджане |ссылка = http://www.soclabo.org/rus/journal/6/12/vers/106/ |издание = Laboratorium |год = 2010 |номер = 1 |страницы = 284—310 |archiveurl = https://web.archive.org/web/20120416133606/http://www.soclabo.org/rus/journal/6/12/vers/106/ |archivedate = 2012-04-16}}</ref> </blockquote> В фальсификации исторических фактов азербайджанской истории обвиняется также Википедия. Директор Института Информационных Технологий НАНА Расим Алгулиев полагает, что «размещая искажённую информацию на страницах этой энциклопедии на разных языках, враги исламского мира ведут информационную войну»<ref>НАНА. 23.11.2007. [http://www.science.gov.az/ru/news.php?id=1537 Состоялось собрание «Международные связи, медиа- и информационные технологии» XI съезда дружбы, братства и сотрудничества тюркских государств и обществ] {{Wayback|url=http://www.science.gov.az/ru/news.php?id=1537 |date=20140817171410 }} ([http://www.peeep.us/c8778c8a копия] {{Wayback|url=http://www.peeep.us/c8778c8a |date=20140819082948 }}, [https://web.archive.org/web/20140817171410/http://www.science.gov.az/ru/news.php?id=1537 копия])</ref>. 7 декабря 2012 года в Президиуме НАНА состоялось совещание, на котором обсуждались различные сведения об истории Азербайджана, в том числе и публикации в Википедии, которые были расценены как фальсификация истории Азербайджана. Доктор наук Солмаз Товхиди отметила «важность создания в Институте кибернетики структуры для правильного использования и управления „Википедией“»<ref>[http://news.day.az/politics/371344.html В НАНА обсуждена статья академика Р. Мехтиева «Шах Исмаил Сефеви как историческая личность, освещенная высокой целью»] {{Wayback|url=http://news.day.az/politics/371344.html |date=20130307151741 }} // Day.az, 8 декабря 2012. ([http://www.peeep.us/83aec2cb копия] {{Wayback|url=http://www.peeep.us/83aec2cb |date=20140106040703 }})</ref>. == См. также == * [[Ревизионистские концепции в азербайджанской историографии]] * [[Разрушение армянского наследия в Нахиджеване]] * [[Разрушение армянского кладбища в Джульфе]] * [[Армянофобия]] == Комментарии == {{примечания|group="Комм"|refs= <ref name="Gandzasar" group="Комм">В годы Карабахской войны монастырь был подвергнут преднамеренной бомбардировке азербайджанской дальнобойной артиллерией и военной авиацией. См. [https://publications.parliament.uk/pa/cm199899/cmselect/cmfaff/349/349ap18.htm Отчёт лорда Хилтона о посещении Нагорного Карабаха] {{Wayback|url=https://publications.parliament.uk/pa/cm199899/cmselect/cmfaff/349/349ap18.htm |date=20200930074815 }}</ref> <ref name="khachkars" group="Комм">В ноябре [[2010 год]]а искусство создания хачкаров с формулировкой «Символика и мастерство хачкаров, армянские каменные кресты» было внесено в репрезентативный список [[ЮНЕСКО]] по [[Список нематериального культурного наследия человечества|нематериальному культурному наследию человечества]] (См.:UNESCO: [http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=en&pg=00011&RL=00434 Armenian cross-stones art. Symbolism and craftsmanship of Khachkars] {{Wayback|url=http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=en&pg=00011&RL=00434 |date=20151105115333 }}</ref> }} == Примечания == {{примечания|2|refs= <ref name="Floor">{{Книга:The Heavenly Rose-Garden: A History of Shirvan & Daghestan|pages=xvi, 5}}<blockquote>This certainly is the case with Zia Bunyatov, who has made an incomplete and defective Russian translation of Bakikhanov’s text. Not only has he not translated any of the poems in the text, but he does not even mention that he has not done so, while he does not translate certain other prose parts of the text without indicating this and why. This is in particular disturbing because he suppresses, for example, the mention of territory inhabited by Armenians, thus not only falsifying history, but also not respecting Bakikhanov’s dictum that a historian should write without prejudice, whether religious, ethnic, political or otherwise. <…> Guilistam-i Iram '''translated with commentary by Ziya M. Bunyatov (Baku. 1991), p.11, where the translator has deleted the words `and Armenia` from the text, which shows, as indicated in the introduction, that his translation should be used with circumspection, because this is not the only example of omissions from Bakikhanov’s text'''.</blockquote>Флор и Джавади — иранисты, авторы множества статье в авторитетной энциклопедии [http://www.iranica.com/ Ираника] {{Wayback|url=http://www.iranica.com/ |date=20190416193911 }}</ref> <ref name="Бурнутян">[http://www.umd.umich.edu/dept/armenian/sas/bour.html Rewriting History: Recent Azeri Alterations of Primary Sources Dealing with Karabakh George A. Bournoutian]// Journal of the Society for Armenian Studies (1992,1993), Vol. 6. {{Архивировано|url=http://webarchive.loc.gov/all/20011110023636/http://www.umd.umich.edu/dept/armenian/sas/bour.html |date=2001-11-10 }}. Автор — старший профессор истории и политологии в Iona College, США [http://www.spongobongo.com/em/em9639.htm] {{Wayback|url=http://www.spongobongo.com/em/em9639.htm |date=20080704130914 }} Один из авторов авторитетной энциклопедии Iranica [http://www.iranica.com/newsite/articles/v8f5/v8f561.html] {{Wayback|url=http://www.iranica.com/newsite/articles/v8f5/v8f561.html |date=20071009205010 }} {{недоступная ссылка|число=03|месяц=04|год=2011}}: «''There are still a number of Persian manuscripts on Karabakh in the archives of Azerbaijan which have yet to be examined critically. Some of this primary material has already appeared in edited Azeri translations and others will undoubtedly follow. Unfortunately, unless they include a certified facsimile of the original manuscript, the tententious scholarship demonstrated above will render all these translations highly suspect and unusable by scholars. // Such blatant tampering with primary source material strikes at the very heart of scholarly integrity. The international academic community must not allow such breaches of intellectual honesty to go unnoticed and uncensured.''»</ref> <ref name="Hakopian">{{Статья:К изучению истории Кавказской Албании}}<blockquote>…волюнтаризм в изучении древности, фальсификация самого понятия историзма, будучи уже результатом нездоровых тенденций, не могут быть охарактеризованы иначе, как попытка обмануть собственный народ, внушить ему недостойные идеи, настроить на неверные решения.</blockquote></ref> <ref name="Шнирельман-13">{{Книга:Шнирельман: Войны памяти|216-222|ссылка=http://www.vehi.net/istoriya/armenia/albanskymif.html|часть=Албанский миф}}</ref><ref name="Удины">[http://www.vehi.net/istoriya/armenia/kagantv/udiny.html {{Wayback|url=http://www.vehi.net/istoriya/armenia/kagantv/udiny.html |date=20150507200736 }} Игорь КУЗНЕЦОВ, «Удины» [Материалы к изучению Кавказской Албании&#93;<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref><ref name="caucasianhistory">[http://www.caucasianhistory.org/history/prich_sv.html Причинно-следственная связь Карабахской проблемы. Историческая справка]{{Недоступная ссылка|date=Декабрь 2019 |bot=InternetArchiveBot }}</ref> <ref name="Kohl">{{Книга:Philip L. Kohl:Nationalism, politics, and the practice of archaeology|pages=[https://books.google.com/books?id=2GZ1mx397g4C&pg=PA154 154]}} <blockquote>''The young Azeri’s seemingly innocuous, abstract archaeological paper was a deliberate political provocation: all the crosses on today’s territory of Azerbaijan, including significantly Nagorno-Karabagh and Nakhichevan, were defined as Albanian, a people who in turn were seen as the direct ancestors of today’s Azeris. // The rest, as they say, is history. The Armenian archaeologists were upset and threatened to walk out en bloc. Protests were filed, and even Russian scholars from Leningrad objected to this blatantly political appropriation, posing as scholarship. <…> // Thus, minimally, two points must be made. Patently false cultural origin myths are not always harmless.''</blockquote></ref> <ref name="Якобсон">{{Статья:Гандзасарский монастырь и хачкары: факты и вымыслы}}</ref> <ref name="Улубабян">''[[Улубабян, Баграт Аршакович|Улубабян Б. А.]]'' Магические превращения, или Как были «албанизированы» хачкары и другие армянские памятники // Литературная Армения. 1988. № 6. С. 84-92.</ref> <ref name="Ахундов">''Ахундов Д. А.''. [https://web.archive.org/web/20090711022539/http://www.elibrary.az/docs/akhundov.pdf Архитектура древнего и раннесредневекового Азербайджана]. Баку: Азербайджанское государственное издательство, 1986.</ref> <ref name="day-az-24-04-2006">[http://www.day.az/print/news/politics/47151.html Кямран Иманов: «Притязания армян на наше материальное и нематериальное культурное наследие — очевидное следствие территориальных претензий армянства к Азербайджану, восходящих к мифу о „Великой Армении“»]{{Недоступная ссылка|date=Декабрь 2019 |bot=InternetArchiveBot }}</ref> <ref name="Дьяконов">[http://uni-persona.srcc.msu.su/site/authors/djakonov/posl_gl.htm И. М. Дьяконов. Книга воспоминаний. Глава последняя] {{Wayback|url=http://uni-persona.srcc.msu.su/site/authors/djakonov/posl_gl.htm |date=20080422215916 }}: «''герой Советского Союза, арабист, прославившийся впоследствии строго научным изданием одного исторического средневекового, не то арабо-, не то ираноязычного исторического источника, из которого, однако, были тщательно устранены все упоминания об армянах''»</ref> <ref name="Мурадян">{{Статья:Два искаженных издателем памятника}}</ref> <ref name="Асадов">''С. Асадов; науч. ред. Б. Будагов''. «Историческая география Западного Азербайджана». Баку: Изд-во Азербайджан, 1998.- 560 с., Стр. 66—67</ref> <ref name="Голос-Армении-31-08-2006">Сфальсифицированное изображение было представлено как «''каменный памятник взятый из гробницы Ахи Таваккюля''», на котором «''армяне в верхней части камня внутри восьмигранных звёзд на левой и правой стороне искусно поместили один большой и два маленьких креста''». Г. Демоян отмечает, что азербайджанские фальсификаторы "не заметили с трудом, но все же поддающуюся расшифровке армянскую надпись 1291 г. на постаменте, который «поставили» под новую версию памятника, превратив его в не известный природе и науке азербайджанский памятник, сперва продублировав нижнюю часть так называемой розетки, потом с помощью того же «фотошопа» «отреставрировав» нижний постамент хачкара с аркадами и прибавив три куска копий от одного сохранившегося". См. «Голос Армении», 31 августа 2006 г.</ref> <ref name="Шнирельман-c213">{{Книга:Шнирельман: Войны памяти|213|часть=Глава 13. Албанизация армянского населения}} <blockquote>На самом деле именно в Азербайджане известны попытки фальсификации надписей на хачкарах.</blockquote></ref> <ref name="Мамедова-2">Ф. Мамедова "Политическая история и историческая география Кавказской Албании (III в. до н. э. — VIII в. н. э., Баку, 1976, стр. 73)</ref> <ref name="Hakopian-2">{{Статья:К изучению истории Кавказской Албании}}<blockquote>Можно ли считать серьезным исследователя, который обвиняет своих оппонентов в неверном представлении точек зрения предшественников и для этого приводит неполную фразу С. В. Юшкова: «Нельзя думать, что Албания при Страбоне занимала только долину по левому течению реки Куры»34, пытаясь создать у читателя впечатление, будто учёный настаивал на вхождении в Албанию и правобережья (с. 73). В действительности, С. В. Юшков полемизировал с А. Яновским, помещавшим Албанию лишь на левобережной равнине вплоть до Кавказских гор, и доказывал вхождение в эту страну также и большей части Дагестана.</blockquote></ref> <ref name="Hakopian-3">{{Статья:К изучению истории Кавказской Албании}}<blockquote>Далее в книге читаем: «X. Хюбшманн и И. Маркварт вообще считали Сюник албанской областью» (с. 106). Даётся ссылка только на с. 216 «Die altarmenischen Ortsnamen» Г. Гюбшманна. Конечно, несерьезна уверенность Ф. Мамедовой в том, что вхождение Сюника в Албанию можно доказать ссылками на авторитеты, минуя материал источников. Но самое интересное то, что ни Г. Гюбшманн, ни И. Маркварт не относили Сюник к Албании. На с. 216 сочинения Г. Гюбшманна нет даже слова «Сюник»52. Приписанного ему утверждения нет и на других страницах работы немецкого филолога, так же как и в фундаментальном историко-географическом исследовании И. Маркварта! Как же понимать такого рода «аргументацию»?</blockquote></ref> <ref name="Hakopian-4">{{Статья:К изучению истории Кавказской Албании}}<blockquote>С той же целью ту же страницу указывал 3. Буниятов (указ. соч., с 100)</blockquote></ref> <ref name="Hakopian-6">{{Статья:К изучению истории Кавказской Албании}}<blockquote>Далее она пишет: «Сюнийский автор VIII в. Стефан Сюнийский отмечал, что в его время в Сюнике и Арцахе говорили на сюнийском и арцахском языках» (с. 106, ср. с. 108). Даётся ссылка на издание «Толкования» Степаноса Сюнеци48. Если допустить, что Ф. Мамедова прочитала текст на армянском языке и постигла его смысл, то это её утверждение трудно охарактеризовать иначе, как ложное. В соответствующем разделе армянский учёный VIII в.49 в шести пунктах и на шести страницах (по изданию) перечисляет то, что необходимо знать для занятий грамматикой. Во втором абзаце четвёртого пункта, посвященного знанию языков, он говорит: «И также /следует/ знать все окраинные диалекты (զբառսն եզերականս) своего языка (զքո լեզուիդ), кои суть корчайский и хутский и Четвёртой Армении и сперский И сюнийский и арцахский (զՍիւնին, եւ զԱրցախայինն), а не только срединный и центральный, ибо /и диалекты/ эти пригодны для стихосложения, а также для истории полезны, дабы не пустить /что-то/ из-за незнания языков»</blockquote></ref> <ref name="Hakopian-7">{{Статья:К изучению истории Кавказской Албании}}<blockquote>Оказывается, что Павстос Бузанд, изложивший примерно в 70-х гг. V в. историю своей страны в IV в., благодаря которой до нас дошли ценнейшие сведения, в том числе и об армяно-албанской границе по Куре, был искусным фальсификатором и тенденциозно расширял пределы Армянского царства IV века (с. 124—126). Почему? «Чтобы идеологически подготовить население к антиперсидскому восстанию (450—451 гг.), необходимо было создать труд, гиперболизирование) изображающий мощь Армении, её территориальную целостность… С этой целью Фавстос Бузандаци (!) включает в состав Армении… наряду с другими землями и албанские области правобережья Куры — Ути, Арцах и Пайтакаран» (с. 125). Но как может труд, созданный в 70-х гг. V в. (у Ф. Мамедовой — в конце V в.), подготовить население к восстанию 450 — −451 гг.?</blockquote></ref> <ref name="Пивазян">[http://armenianhouse.org/caucasian-albania/195-207.html Эм. А. Пивазян. Ещё раз о Мхитаре Гоше.] {{Wayback|url=http://armenianhouse.org/caucasian-albania/195-207.html |date=20100613021227 }} (В сборнике «К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении», Изд-во Ерев. ун-та, 1991, ISBN 5-8084-0115-1). <blockquote>Мамедова приводит этот фрагмент по русскому переводу: «Предприняли мы это дело в 633 году армянского летосчисления: вычтя цикл (в 532 года), будет 101 год по календарю, который называется (у нас) Малым календарём, а по греческому летосчислению—в 405 году (то есть 1184 г.)…» (с. 24—25).<br><br>Как видим, в оригинале нет взятого в переводе в скобки местоимения «у нас». Его добавил переводчик Судебника на русский язык А. Паповян, чтобы прояснить текст. И вот этих отсутствующих в оригинале слов Мамедовой оказывается достаточно, чтобы написать: «Итак „у нас“—у албан существовал даже свой метод летосчисления в отличие от армянской эры—Малый календарь…».</blockquote></ref> <ref name="Мелик-Огаджанян">[http://armenianhouse.org/caucasian-albania/155-194.html К. А. Мелик-Огаджанян. Историко-литературная концепция 3. Буниятова.] {{Wayback|url=http://armenianhouse.org/caucasian-albania/155-194.html |date=20090908081801 }} (В сборнике «К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении», Изд-во Ерев. ун-та, 1991, ISBN 5-8084-0115-1): <blockquote>При этом 3. Буниятов ссылается на книгу М. Орманяна «Армянская церковь» (Москва, 1913), с. 45 и 118, хотя на указанных страницах книги нет даже намёка на это. Эти слова принадлежат самому 3. Буниятову (с. 97) и вторично на с. 99—100, когда он приходит к выводу, что причину исчезновения агванской письменности «надо искать в антиалбанской политике григорианского католикоса, узурпировавшего в итоге все права албанской церкви». Иного мнения о причине исчезновения агванской письменности придерживается цитируемый 3. Буниятовым академик А. Шанидзе, говоря: «Письменность эта продолжала… существовать и после покорения страны арабами в VII веке, в период постепенного перехода албанцев в мусульманство и их денационализации, усилившейся с X века и принявшей угрожающие размеры в монгольскую эпоху». См. цитируемую 3. Буниятовым (на с. 99) работу А. Шанидзе «Новооткрытый алфавит Кавказских албанцев и его значение для науки», стр. 3. Вот вам четкий ответ А. Шанидзе на вопрос о причине исчезновения агванской письменности.</blockquote> <blockquote>«То, что в „Судебник“ без всякой системы и руководящей нити вошли,— читаем дальше,— наряду с законами Восточной Римской империи, албанские законы, „Законы Моисея“ и армянские народные обычаи, вовсе не подтверждает принадлежность его к документам армянского права».<br><br>Эта цитата с приведенными в кавычках словами «законы Моисея» отсылает читателя к переводу «Истории» Киракоса Гандзакеци (см. Примеч. 590, Т- И. Тер-Григоряна, стр. 260).<br><br>Чтобы ясно представить себе научно-исследовательские методы З. Буниятова и неряшливое отношение к редакторской работе 3. Ямпольского, нам хотелось бы воочию познакомиться с той нелепостью, куда отсылают они читателя, выяснить, достаточно ли научны основания, за которые они так энергично цепляются.<br><br>Т. Тер-Григорян, научный сотрудник Института истории АН Аз. ССР, на которого опираются 3. Буниятов и 3. Ямпольский, пишет: «В состав „Судебника“ без всякой системы и руководящей нити вошли, кроме законов Восточной Римской империи, ''албанские и армянские народные обычаи, церковные каноны'', „законы Моисея“» (курсив наш—К. М.-О.).<br><br>Внимательный читатель без труда заметит, как произвольно обращаются автор и редактор его с источниками, как они жонглируют для обоснования своей лженаучной концепции.<br><br>Что же им удалось «научно» обосновать? Они лишь переставили одни обороты, другие—разъединили, словечка два заменили или поместили в кавычах. В результате получился новый текст-конгломерат с тенденцией отрицания армянского происхождения «Судебника».</blockquote></ref> <ref name="Мелик-Бахшян">[http://armenianhouse.org/caucasian-albania/208-213.html Ст. Т. Мелик-Бахшян. Об одном «разъяснении» З. Буниятова] {{Wayback|url=http://armenianhouse.org/caucasian-albania/208-213.html |date=20091226002848 }} (В сборнике «К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении», Изд-во Ерев. ун-та, 1991, ISBN 5-8084-0115-1): <blockquote>Нетрудно заметить, что 3. Буниятов, «переработал» первоисточник. Искажая ясные и четкие сведения историка, он создаёт компилятивный текст, заключает его в кавычки и со спокойной совестью отсылает читателей к соответствующей странице русского перевода, не забывая даже указать на страницу английского перевода. Это уже, как говорится, своеобразный «новаторский» подход к первоисточнику, авторское право на который, бесспорно, принадлежит 3. Буниятову.<br><br>Разумеется, мы вовсе не считаем, что никто не вправе усомниться в правильности того или другого сведения древних историков. Но в таких случаях добросовестный исследователь обязан ознакомиться со всеми первоисточниками и ещё раз проверить все сообщения о событии, вызвавшем его сомнения, уметь отделить главное от второстепенного и только после этого критическим анализом источников подкрепить свои новые выводы. Однако, как видим, эти элементарные правила, обязательные в любом научном труде, вовсе не касаются 3. Буниятова.<br><br>Сосредоточив все своё внимание на выстроенном им самим отрывке Истории Мовсеса Каганкатваци и умышленно умалчивая: о других многочисленных свидетельствах как армянских, так и других авторов, 3. Буниятов старается навязать читателю свою версию о том, будто сожжение армянских князей и вельмож арабскими завоевателями в 705 г. имело место не в современном городе Нахичеване на Араксе, а где-то в ином месте. Далее, с целью придания некоторой правдоподобности своим словам, он обрывает повествование историка и сразу же после упоминания о сожжении армянских князей в Нахичеване ставит точку. Между тем, в тексте историк продолжает свой рассказ о сожжении князей «и в местечке Храм». 3. Буниятов делает это совершенно сознательно. Из текста он выбрасывает два весьма важных упоминания, чтобы затем на искаженных строках построить свою версию о другом Нахичеване. Так, из свидетельства Мовсеса Каганкатваци он пропускает слово «город», весьма определенно характеризующее Нахичеван, и упоминание о местечке Храм. Цель этой «операции» ясна. Из нескольких Нахичеванов, находящихся в Армении (в районе Кагызмана в Карсской области, в окрестностях города Ани и в Карабахе, близ города Шуши), с древних времен «городом» назывался только лишь Нахичеван на Араксе. Опуская термин «город» из сообщения историка, 3. Буниятов оправдывает свои поиски другого Нахичевана. Для Буниятова серьезной помехой явилось и «местечко Храм», которое также изымается им из контекста. Местечко Храм, к счастью, существует и по сей день, недалеко от современного Нахичевана, а ныне именуется азербайджанцами Неграм (Նեհրամ).<br><br>Таким образом, лишив читателя возможности точной локализации Нахичевана с помощью находящегося невдалеке от него местечка (աւան) Храм. 3. Буниятов начинает искать другой Нахичеван и, хотя у него имелись большие возможности выбрать даже Нахичеван на Дону, он все же скромно останавливается на небольшом селении Нахичеван в районе Кагызмана, к которому поспешно прикрепляет термин «город». Вот что он заявляет со всего безапелляционностью: «Таким образом ясно, что описываемые в источниках действия арабского полководца—разгром византино-армянских войск, пленение армянских князей и сожжение их в храме Нахичевана—все это никакого отношения к Нахичевану—на Араксе не имеет».<br><br>3. Буниятов полагает, что искажением Мовсеса Каганкатваци и нехитрой фальсификацией нехитрых эпизодов истории он вполне достигает искомой цели.</blockquote></ref> <ref name="Якобсон-2">[http://armenianhouse.org/caucasian-albania/433-456.html Якобсон А. Л. Из истории армянского средневекового зодчества (Гандзасарский монастырь XIII в.)] {{Wayback|url=http://armenianhouse.org/caucasian-albania/433-456.html |date=20090828155950 }} (В сборнике «К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении», Изд-во Ерев. ун-та, 1991, ISBN 5-8084-0115-1): <blockquote>Об этом недвусмысленно сообщает персоязычный аноним XIII в. в своем географическом сочинении «[Хачен] это область (вилайет) трудно доступная, среди гор и лесов; принадлежит к округам (а’мал) Аррана; там есть армяне…» (Н. Д. Миклухо-Маклай, Географическое сочинение XIII в. на персидском языке («Учёные записки Института востоковедения», IX, 1954, стр. 204); Я. Геюшев цитирует это сообщение из вторых рук, притом недобросовестно, опуская то, что ему не подходит.</blockquote></ref> <ref name="Геюшев">Геюшев Р. Б., О конфессионально-этической принадлежности Гандзасарского монастыря. — В сб.: Материальная культура Азербайджана. VII, 1973, с 366—368.</ref> <ref name="Ахундовы">Доложен на IV Международном симпозиуме по грузинскому искусству в Тбилиси и опубликован отдельной брошюрой в 1983 г.</ref> <ref name="Якобсон-3">{{Статья:Гандзасарский монастырь и хачкары: факты и вымыслы}}<blockquote>Таким образом, определение орнаментики хачкаров из Нораванка как азербайджанской просто неверно, если не сказать фальшиво. <br><br>Непонятно, зачем понадобилось авторам искажать смысловое и художественное содержание и происхождение армянского средневекового декоративного искусства, легко и бездумно «присоединяя» его то к уже не существовавшему в то время искусству Албании (а в понимании авторов—к искусству Азербайджана), то непосредственно к искусству Азербайджана.</blockquote></ref> <ref name="Шнирельман">{{Книга:Шнирельман: Войны памяти}}</ref> <ref name="echo-az-com-03-05-2007">[http://www.echo-az.com/archive/2007_05/1558/politica08.shtml Молчание Кремля] {{Wayback|url=http://www.echo-az.com/archive/2007_05/1558/politica08.shtml |date=20110710170017 }} // Эхо, № 77(1558) Чт., 3 Мая 2007 ([http://www.peeep.us/60ee32b5 копия] {{Wayback|url=http://www.peeep.us/60ee32b5 |date=20131029192502 }})</ref> <ref name="anl-az-09-11-2007">Зеркало.- 2007.- 9 ноября.- С. 1-2. [http://www.anl.az/down/medeniyyet2007/noyabr/medeniyyet2007_noyabr_456.htm Азербайджанцы уничтожают свои же памятники] {{Wayback|url=http://www.anl.az/down/medeniyyet2007/noyabr/medeniyyet2007_noyabr_456.htm |date=20110706131431 }}. «''В этой фальсификации Г. Гаджиев обвинил русских, армянских и тех азербайджанских учёных, которые, служа армянам и русским, также отказываются признавать тюркское происхождение азербайджанцев.''» ([http://www.peeep.us/ce80ba02 копия] {{Wayback|url=http://www.peeep.us/ce80ba02 |date=20131029222000 }}[)</ref> <ref name="Ахундовы-2">''Д. А. Ахундов, М. Д. Ахундов.'' [http://www.bakililar.az/ca/history/spor.html К вопросу о «спорных» моментах в истории и культуре Кавказской Албании] {{Wayback|url=http://www.bakililar.az/ca/history/spor.html |date=20081208085119 }}</ref> <ref name="nashvek">Наш век (газета). Пятница, 5 — 11 мая 2005 года, № 18 (361). [http://nashvek.media-az.com/history.html Кампанией вокруг хачкаров армяне хотят отвлечь внимание мира от агрессии Армении против Азербайджана] {{Wayback|url=http://nashvek.media-az.com/history.html |date=20040806004621 }}. «''Вслед за этим, в марте в Ереване побывал директор Эрмитажа Михаил Пиотровский, который также не обошел вниманием тему хачкаров, выступив с осуждением в адрес Азербайджана. То, что Пиотровский, родившийся в Ереване и имеющий армянские корни по материнской линии, выступил с подобным заявлением, в принципе, не стало для нас новостью… Ещё задолго до разжигания карабахского конфликта армяне вели тотальную фальсификацию культуры и истории Азербайджана. В этом им содействовали не только различные круги в руководстве бывшего СССР, но и учёные, подобные Пиотровскому''» ([https://web.archive.org/web/20070704073538/http://nashvek.media-az.com/history.html архивная копия], ([http://www.peeep.us/07738ac1 копия] {{Wayback|url=http://www.peeep.us/07738ac1 |date=20131029193653 }}), требует корректной раскодировки CP1251 → UTF-8)</ref> <ref name="Shireen Hunter">{{Статья:Shireen Hunter:Iran and Transcaucasia in the Post-Soviet Era|pages=[https://books.google.com/books?id=JnZ1zOcjOPkC&pg=PA106 106]}}<blockquote>In the Republic of Azerbaijan, the long Soviet practice of historic falsification has left a legacy which has distorted both the views of many Azerbaijanis of Iran and the true nature of their cultural, ethnic and historic connections. The following are some examples of this process of falsification, which, incidentally, in the last few years, has been picked up and given new credence by a number of Western commentators. Several myths with significant policy implications shape the Azerbaijanis' views of their country, its origins, and its relations to Iran.</blockquote></ref> <ref name="regnum-08-01-2010">ИА REGNUM. 08.01.2010. Владимир Захаров. [http://www.regnum.ru/news/1240923.html Историческая безграмотность, или Агрессивные устремления] {{Wayback|url=http://www.regnum.ru/news/1240923.html |date=20100111054219 }}. [http://www.mgimo.ru/users/document1443.phtml Захаров Владимир Александрович] {{Wayback|url=http://www.mgimo.ru/users/document1443.phtml |date=20100329161740 }} — старший научный сотрудник, заместитель директора Центра Кавказских исследований МГИМО.</ref> <!-- Сноски из закомментированных секций, при использовании надо вынести из комментария Секция 6 <ref name="mosgreek-ru">[http://www.mosgreek.ru/?history Московское общество греков. История диаспоры]</ref> Секция 13 <ref name="Дискуссия">[http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1146463800 Албания или Атропатена? Как «сочиняют» древнюю историю Кавказа]// «Эхо» (Баку), № 76 (1316) Сб., 29 Апреля 2006.</ref> <ref name="president-az-15-12-2005">[http://www.president.az/print.php?item_id=20070810125435235&sec_id=11 Речь Президента Азербайджана Ильхама Алиева в торжественном собрании, посвященное 60-летию Национальной Академии Наук]</ref> <ref name="Шнирельман-15">{{Книга:Шнирельман: Войны памяти|246-255|часть=Глава 15. История и большая политика}}</ref> Секция 12 <ref name="Юшков">С. В. Юшков. К вопросу о границах древней Албании. Исторические записки, № I, М. 1937, с. 129—148</ref> <ref name="Paulys">Paulys Real-Encyclopadie der Classishenen altertums nissenshaft. Erster Band. Stuttgart 1894". p. 1303</ref> <ref name="Яновский">Яновский А. О древней Кавказской Албании// журнал министр. народного просвещения, 1846. Ч.52. стр., 97</ref> <ref name="Markwart">Markwart J. Skizzen zur Historischen Topographie und Geschichte von Kaukasten, Handes Amsorya, Wien, 1927, No 11-12; Marquart J. Eranlahr nach der Geogrphle des Ps.Moses Xorenac’i. In: Abhandlungen der koniglichen Geselsch. der Wissenschaften zu Gottingen. Philologisch-hisiorische Klasse. Neue Folge B.ffl, No 2, Berlin, 1901,S 358</ref> <ref name="Дорн">Б. А. Дорн. «Каспий. О походах древних русских в Табаристан» («Записки Академии Наук» 1875, т. XXVI, кн. 1, стр., 187)</ref> <ref name="ЭСБЕ">[http://www.vehi.net/brokgauz/index.html Энциклопедический Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, Спб., 1890, стр., 359]</ref> <ref name="Hewsen">Hewsen R.H. Ethno-history and the Armenian influence upon the Caucasian Albanians. Classical Armenian culture: Influence and creativity, Scholars press, Philadelphia, 1982</ref> <ref name="Очерки">Очерки истории СССР: Первобытно-общинный строй и древнейшие государства на территории СССР. М.: АН СССР, 1956, стр., 615</ref> <ref name="История-Дагестана">История Дагестана. T.I. M.: Главная редакция восточной литературы, 1967, стр., 431</ref> <ref name="Левиатов">В. Н. Левиатов. Азербайджан с V в. до н. э. по III в. н. э., «Известия АН Азерб. ССР», 1950, № 1</ref> <ref name="gl3">[http://www.elibrary.az/docs/azerbaijan/rus/gl3.pdf История Азербайджана] Стр. 7</ref> <ref name="wh-2-413-417">Всемирная история, т. II, М., 1956. С.413-417</ref> <ref name="Минорский">[http://www.vostlit.info/Texts/rus13/Sirvan_Derbend/pred.phtml?id=1893 В. Ф. Минорский. История Ширвана и ал-Баба]</ref> <ref name="Новосельцев">[http://www.vehi.net/istoriya/armenia/kagantv/novoseltsev.html А. П. Новосельцев. К вопросу о политической границе Армении и Кавказской Албании в античный период]</ref> <ref name="ИДМ3">[http://historik.ru/books/item/f00/s00/z0000003/index.shtml История древнего мира, т.3. Упадок древних обществ. М., 1989., Главная редакция восточной литературы, стр. 285—288]</ref> Секция 11: <ref name="wh-2-417">Всемирная история, т. II, М., 1956, стр. 417</ref> <ref name="ИДМ2">[http://historik.ru/historik/books/item/f00/s00/z0000002/st21.shtml История древнего мира, т.2, М., 1987] Раздел: «Армения, Атропатена, Иверия и Алвания во II—I вв. до н. э.»</ref> <ref name="Ираника-Албания">[http://www.iranica.com/newsite/ Encyclopedia Iranica статья Albania] {{недоступная ссылка|число=03|месяц=04|год=2011}}</ref> <ref name="Мамедова">[http://karabakh-doc.azerall.info/ru/azerpeople/ap005.htm Фарида Мамедова. История Кавказской Албании]</ref> Секция 10: <ref name="Горхмазоглу">[http://karabakh-doc.azerall.info/ru/azerpeople/ap007.htm Наил Горхмазоглу «Противоречия» Страбона]</ref> <ref name="nkifs">[http://www.elibrary.az/docs/nkifs.pdf Алиев И. Нагорный Карабах: История. Факты. События.]</ref> <ref name="he2">[http://www.kulichki.com/~gumilev/HE2/he2106.htm История Востока. В 6 т. Т. 2. Восток в средние века.]М., «Восточная литература», 2002. ISBN 5-02-017711-3</ref> КОММ1: <ref name="kavkaz-uzel-ru-27-12-2005">[http://www.kavkaz-uzel.ru/newstext/news/id/910821.html Учёные Азербайджана сфальцифицируют историю Нагорного Карабаха, считает советник министра обороны Армении]</ref> <ref name="rol-ru-23-12-2005">[http://www.rol.ru/news/misc/newssng/05/12/23_091.htm Президент Алиев предлагает фальсификацию истории вместо компромиссов: интервью советника министра обороны Армении]</ref> КОММ3: <ref name="Shireen-Hunter">''Shireen Hunter''. Iran and Transcaucasia in the Post-Soviet Era // David Menashri. Central Asia meets the Middle East. Routledge, 1998. ISBN 0-7146-4600-8. Стр. 106 <blockquote>In the Republic of Azerbaijan, the long Soviet practice of historic falsification has left a legacy which has distorted both the views of many Azerbaijanis of Iran and the true nature of their cultural, ethnic and historic connections. The following are some examples of this process of falsification, which, incidentally, in the last few years, has been picked up and given new credence by a number of Western commentators. Several myths with significant policy implications shape the Azerbaijanis' views of their country, its origins, and its relations to Iran.</blockquote></ref> КОММ4: <ref name="eurasianet">[http://www.eurasianet.org/departments/insight/articles/eav110306b.shtml Georgia, Azerbaijan Debate Control of Ancient Monastery’s Territory]</ref> КОММ5: <ref name="Махмудов">[http://www.day.az/news/society/34498.html Вокруг только что изданной книги Фариды Мамедовой «Кавказская Албания и Албанцы» разгорелся скандал]</ref> --> }} == Литература == * {{книга|автор=[[Шнирельман, Виктор Александрович|Шнирельман В. А.]]|ссылка часть=http://www.vehi.net/istoriya/armenia/albanskymif.html |часть=Албанский миф |заглавие=Войны памяти: мифы, идентичность и политика в Закавказье |ссылка= |ответственный=Рецензент: Л. Б. Алаев |место=М. |издательство=Академкнига |год=2003}} * {{книга|автор=Шнирельман В. А. |ссылка=https://regnum.ru/news/polit/1624198.html|заглавие=Ну, зачем же приписывать господствующие в Азербайджане взгляды "мировой науке"?|место=М. |издательство=|год=2013}} * {{книга|автор=Захаров В. |ссылка=https://regnum.ru/news/1240923.html|заглавие=Историческая безграмотность, или Агрессивные устремления|место=М. |издательство=|год=2010}} * {{Статья:Гандзасарский монастырь и хачкары: факты и вымыслы}} * {{статья|автор=Сергей Румянцев.|заглавие=Первые исследования и первые специалисты: ситуация в области социальных и гуманитарных наук в постсоветском Азербайджане|ссылка=http://www.soclabo.org/rus/journal/6/12/vers/106/|издание=Laboratorium|год=2010|номер=1|страницы=284—310|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120416133606/http://www.soclabo.org/rus/journal/6/12/vers/106/|archivedate=2012-04-16}} * {{статья|автор=Акопян A. A., Мурадян П. М., Юзбашян К. Н. |заглавие=К изучению истории Кавказской Албании (По поводу книги Ф. Мамедовой «Политическая история и историческая география Кавказской Албании (III в. до н. э. — VIII в. н. э.)») |ссылка=http://armenianhouse.org/caucasian-albania/321-352.html |издание=Ист.-филол. журн |год=1987 |номер=3 |страницы=166—189}} * {{статья|автор=George A. Bournoutian.|заглавие=Rewriting History: Recent Azeri Alterations of Primary Sources Dealing with Karabakh|ссылка=http://www.umd.umich.edu/dept/armenian/sas/bour.html|издание=Journal of the Society for Armenian Studies|год=(1992,1993)|том=6|страницы=185—190|archiveurl=http://webarchive.loc.gov/all/20011110023636/http://www.umd.umich.edu/dept/armenian/sas/bour.html|archivedate=2001-11-10}}{{ref-en}} * {{книга|заглавие=К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении |ссылка =http://armenianhouse.org/caucasian-albania/index.html |ответственный=Сост. П. М. Мурадян |место=Ер. |издательство=Издательство Ереванского гос. университета |год=1991}} * {{книга|автор=Галичян Рубен|заглавие=Мифологизация истории. Азербайджан, Армения, вымыслы и факты|оригинал=Հորինված պատմություն: Ադրբեջան և Հայաստան. Կեղծիքներ և փաստեր|ссылка=http://www.mgfedayi.info/books/Rub_book_RUS.pdf|викитека=|ответственный=|издание=|место=Ереван|издательство=Институт Комитаса и издательство «Принтинфо»|год=2010|volume=|pages=|allpages=|серия=|isbn=978-9939-9005-7-5|тираж=}} {{Wayback|url=http://www.mgfedayi.info/books/Rub_book_RUS.pdf |date=20150402095125 }} * ''Л. Мелик-Шахназарян''. [http://times.am/?l=ru&p=14832 Академия мошенников] * ''A. Шахназарян''. [http://www.armin.am/images/menus/920/Shakhnazaryan.pdf От шумеров до Турана — в поисках истории Азербайджана] * Crombach, S. G. (2019). [https://pure.uva.nl/ws/files/40165626/Thesis.pdf Ziia Buniiatov and the invention of an Azerbaijani past] * {{Книга|ссылка=http://www.historyofarmenia-am.armin.am/images/menus/1447/Ruben_Galchyan.pdf|автор={{автор|Галчян, Рубен Арамович|Галчян Р.}}|заглавие=Азербайджанские историко-географические фальсификации|год=2013|место=М.|издательство=Ключ-С|страниц=210}} * {{Книга|ссылка=http://karabakhcenter.com/files/file/poligon_19.pdf|автор=Казинян А|заглавие=Полигон «Азербайджан»|год=2011|место=Ер.|издательство=Центр общественных связей и информации|страниц=611|isbn=978-99941-2-591-3}} * [https://publications.parliament.uk/pa/cm199899/cmselect/cmfaff/349/349ap18.htm Notes from Lord Hylton, MA ARICS, resulting from a visit to Nagorno Karabakh and Armenia 13-21 April 1998] [[Категория:История Азербайджана]] [[Категория:Нагорный Карабах]] [[Категория:Нахичеванская Автономная Республика]] [[Категория:Пропаганда в Азербайджане]] [[Категория:Фальсификация истории в Азербайджане]]'
Унифицированная разница изменений правки ($1) (edit_diff)
'@@ -1,66 +1,2 @@ -[[Файл:Gandzasar closeup.jpg|250px|thumb|Средневековый армянский монастырь [[Гандзасар]] в исторически армянонаселённом<ref>{{книга |автор = Петрушевский И. П.|заглавие = Очерки по истории феодальных отношений в Азербайджане и Армении в XVI - начале XIX вв |место = Л.|год= 1949 |страницы = 28}}: <blockquote>Хасан-Джалалян происходил из знатной армянской фамилии наследственных меликов округа Хачен в '''нагорной части Карабага, населённой армянами'''; предок этой фамилии Хасан-Джалал был князем хачена в период монгольского завоевания, в XIII в. При кызылбашском владычестве Хасан-Джалаляны сохранили своё положение меликов хаченских…</blockquote></ref> [[Нагорный Карабах|Нагорном Карабахе]]. Монастырь был построен [[Гасан-Джалал Дола|Гасан-Джалалом]] и до XIX в. был центром Агванского (Албанского) [[католикос]]ата [[Армянская апостольская церковь|Армянской церкви]]<ref name="Удины" />. По мнению азербайджанских учёных, это означает албанскую этническую принадлежность его строителей<ref name="caucasianhistory" /><ref name="Gandzasar" group="Комм"/>.]] -'''Фальсификация истории в Азербайджане''' — оценочное определение, которым, по мнению ряда авторов, следует характеризовать [[псевдоистория|исторические исследования]], проводящиеся в [[Азербайджан]]е при государственной поддержке. Целью этих исследований, по мнению критиков, является возвеличивание [[Кавказские албаны|албанов]] в качестве предполагаемых предков [[азербайджанцы|азербайджанцев]] и историческое обоснование в территориальных спорах с [[Армения|Арменией]]. При этом ставится задача во-первых, укоренить азербайджанцев на территории Азербайджана, а во-вторых, очистить последнюю от армянского наследия<ref>{{Книга:A Brief History of the Aghuank Region|9-10}}<blockquote>In 1988, following the demands of the Karabagh Armenians to secede from Azerbaijan and join Armenia, a number of Azeri academics, led by Zia Bunyatov, in order to justify their government’s claims regarding the Armenian populated region of Nagorno-Karabakh, rushed to prove that the Armenian population of Karabagh had only arrived there after 1828 and thus had no historical claims to the region. Lacking any sources written in Azeri-since the Azeri alphabet was created in the twentieth century, and refusing, for obvious reasons, to cite Armenian sources, they had to rely on sources written in Persian, Arabic, and Russian, among others.<br><br> Therefore, in order to substantiate their political claims, Bunyatov and his fellow academics chose to set aside all scholarly integrity and print large numbers of re-edited versions of these not easily accessible primary sources on Karabagh, while deleting or altering references to the Armenians.</blockquote></ref><ref name="Шнирельман 1">{{Книга:Шнирельман: Войны памяти|210}}<blockquote>Другим способом преуменьшить присутствие армян в древнем и средневековом Закавказье и умалить их роль является переиздание античных и средневековых источников с купюрами, с заменой термина «Армянское государство» на «Албанское государство» или с иными искажениями оригинальных текстов. В 1960—1990-х годах в Баку вышло немало таких переизданий первоисточников, чем активно занимался академик 3. М. Буниятов. В самые последние годы, описывая этнические процессы и их роль в истории Азербайджана, азербайджанские авторы порой вообще избегают обсуждать вопрос о появлении там азербайджанского языка и азербайджанцев, тем самым давая читателю понять, что они существовали там испокон веков.<br><br> -Вряд ли азербайджанские историки делали все это исключительно по своей воле; над ними довлел заказ партийно-правительственных структур Азербайджана.<br><br> -<…><br><br> -Здесь-то на помощь политикам и приходят историки, археологи, этнографы и лингвисты, которые всеми силами стремятся, во-первых, укоренить азербайджанцев на территории Азербайджана, а во-вторых, очистить последнюю от армянского наследия. Эта деятельность не просто встречает благожелательный приём у местных властей, но, как мы видели, санкционируется президентом республики.</blockquote></ref>. В наиболее резком и развёрнутом виде эти обвинения предъявляются специалистами из Армении, но о том же говорят, например, и российские историки [[Шнирельман, Виктор Александрович|Виктор Шнирельман]]<ref name="Шнирельман-13" />, [[Якобсон, Анатолий Леопольдович|Анатолий Якобсон]]<ref name="Якобсон" />, [[Захаров, Владимир Александрович (историк)|Владимир Захаров]]<ref name="regnum-08-01-2010" />, Павел Башарин, Патимат Тахнаева, [[Шихалиев, Шамиль Шихалиевич|Шамиль Шихалиев]]<ref name="Башарин, Тахнаева, Шихалиев"/>, иранский историк Хасан Джавади<ref name="Floor" />, американские историки Филип Коль<ref name="Kohl" /> и [[Бурнутян, Джордж|Джордж Бурнутян]]<ref name="Бурнутян" />. - -По мнению исследовательницы Ширин Хантер, искажённое понимание многими азербайджанцами подлинного характера культурных, этнических и исторических связей между Ираном и Азербайджаном связано с наследием, доставшимся современной Азербайджанской Республике от «советской практики исторических фальсификаций» — к таким историческим мифам она относит, в частности, представление о существовании в древности единого азербайджанского государства, включавшего бо́льшую часть территории нынешнего северного Ирана, которое оказалось разделено на две части в результате российско-иранского сговора<ref name="Shireen Hunter" />. - -<!-- КОММ1: ИЗЛИШНЕ — ОБ ЭТОМ ИСЧЕРПЫВАЮЩЕ СКАЗАНО В ПРЕАМБУЛЕ - -== Цели фальсификации == -По мнению В. А. Шнирельмана, фальсификаторы стремятся «во-первых, укоренить азербайджанцев на территории Азербайджана, а во-вторых, очистить последнюю от армянского наследия». Это идёт навстречу пожеланиям политиков, стремящихся всеми возможностями доказать права Азербайджана на Карабах в споре с Арменией; поэтому, отмечает Шнирельман такая деятельность санкционируется президентом республики. Так, например, президент Азербайджана [[Ильхам Алиев]] предложил выделить субсидии для пропаганды утверждения о том, что армяне, «''являясь гостями, появившимися в Карабахе в 70-х годах 19-го века, не имеют исторических прав на территорию Нагорного Карабаха''»<ref name="kavkaz-uzel-ru-27-12-2005" /><ref name="rol-ru-23-12-2005" />. ---> -<!-- Секция 10 - -== Ревизионистские концепции истории Кавказской Албании == - -=== Приёмы ревизионизма === -По мнению Шнирельмана, азербайджанской историографии свойственны следующие приёмы: -* Всячески преувеличивается сила и значение Кавказской Албании, которая, по мнению Шнирельмана, представляла собой маргинальное окраинное государство древнего мира, — при одновременном преуменьшении и прямом отрицании значения древней Армении. Искусственно «удревняется» и сама история Албании, и время проникновения в Албанию [[христианство|христианства]]. -* «Албанцами» называются армянские авторы и деятели, в той или иной степени территориально связанные с Албанией: историки [[Мовсес Каганкатваци]] — именуемый в Азербайджане Моисеем Каланкутлуйским и даже Мусой Галакендли<ref name="Горхмазоглу" /> — и [[Киракос Гандзакеци]], правовед [[Мхитар Гош]], поэт [[Давтак Кертог]], князь [[Сахл Смбатян]], именуемый на арабский манер Сахлом ибн Смбатом. -* Измышляется существование якобы богатой литературы на албанском (гаргарейском) языке, намеренно уничтоженной армянами, предварительно переведшими на древнеармянский язык и присвоившими лучшие тексты. -* Албании, вопреки ясному свидетельству исторических источников, «передаются» принадлежавшие co II в. до н. э. до конца IV в. Армении территории между [[Кура|Курой]] и [[Аракс]]ом, включая [[Нагорный Карабах]]. -<blockquote>Мы твёрдо знаем, что земли албанского правобережья '''не могли быть включены в состав Армянского государства''' в период с 60-х годов I века до н. э. по IV век н. э.<ref name="nkifs" /></blockquote> -* Искусственно сильно омолаживается процесс арменизации албанского населения Карабаха и вообще правобережья Куры. -* Объявляются «албанскими» и таким образом косвенно «азербайджанизируются» армянские материальные памятники на территории Азербайджана, включая такие крупные армянские святыни, как монастыри [[Гандзасар]] и [[Амарас]] (этот процесс начался в 1970-е годы, а до этого их существование просто замалчивалось). -* «Тюркизация» албан и ранней истории региона, которая у новейших «ревизионистов» дошла до того, что «они объявили население Восточного Закавказья едва ли не изначально тюркоязычным, причисляли Карабах к „исходной земле наших предков шумеро-тюркского происхождения“, идентифицировали с тюрками саков, давших название расположенной в правобережье Куры области [[Шакашен|Сакасена]], представляли [[Атропатена|Атропатену]] „первым центром скифо-тюркских племен“ и населяли тюрками княжество [[Хачен]]». Между тем, по мнению неазербайджанской науки, тюрки вплоть до рубежа Средневековья не выходили за пределы [[Восточный Туркестан|Восточного Туркестана]]<ref name="he2" />. ---> -<!-- Секция 11 - -=== «Албанский миф» === -[[Файл:Zakavkaz.png|250px|thumb|right|Закавказье в I—IV вв., по карте-вкладышу ко II тому «Всемирной истории» (М., 1956). Албания показана желтым цветом.]][[Файл:Pseudo-map.jpg|250px|thumb|«Древняя Албания» по версии Фариды Мамедовой. В границах античной Кавказской Албании находятся [[Арцах]] и [[Утик]], согласно традиционной версии вошедших в состав албанского государства в конце IV века н. э., а также [[Сюник]] и [[Нахичевань]], которые, как обычно считается, в состав Албании вообще никогда не входили.]] -Шнирельман отмечает формирование «албанского мифа», наиболее видным из основоположников которого он считает академика [[Буниятов, Зия Мусаевич|Зия Буниятова]], а наиболее известным пропагандистом — его ученицу [[Мамедова, Фарида Джафар кызы|Фариду Мамедову]]. Последняя начала с заявления о наличии «албанского самосознания» у армян Нагорного Карабаха вплоть до XIX века, затем объявила, что раннесредневековое население современной Армении и даже [[Нахичевань|Нахичевани]] также составляли не армяне, а «арменизированные албаны», и наконец открыла албан в [[Киликия|Киликии]]. Как пишет Шнирельман, -{{цитата|Книга Мамедовой была и знаком того, что, вслед за армянскими и грузинскими учёными, азербайджанские специалисты также выказали готовность ступить на зыбкую почву «исторической географии», которая в советских условиях была прикрытием ожесточенной идеологической борьбы за территориальные границы"<ref name="Шнирельман-13" />.}} - -Албания предстаёт в её сочинениях на протяжении всей своей истории как мощное централизованное государство, албаны — как единый консолидированный этнос (а не конгломерат разноязыких племен, которые, по мнению неазербайджанских историков, так и не сумели создать единый общенациональный язык<ref name="ИДМ3" /><ref name="ИДМ2" />), албанская церковь — как одна из древнейших в мире и совершенно независимая (до [[705 год]]а) от армянской. - -Согласно уже установившейся в Азербайджане традиции, Мамедова постулирует наличие албанской государственности уже с IV в. до н. э., причём сразу же в виде «раннефеодального централизованного государства»<ref name="Мамедова" />, тогда как за пределами Азербайджана обычно считается, что албанское государство возникло в конце II в. до н. э.<ref name="Ираника-Албания" /> или даже в середине I века до н. э.<ref name="wh-2-417" />, когда о нём, собственно, и появляется первое упоминание в источниках<ref name="ИДМ2" />. - -По мнению Шнирельмана, такое удревнение было необходимо азербайджанским учёным, чтобы Албания не выглядела моложе соседней [[Грузия|Грузии]] (хотя, как считают учёные за пределами Азербайджана, Албания в реальности была самой отсталой из областей [[Закавказье|Закавказья]]<ref name="ИДМ2" />). -Что же касается утверждений о территории и границах албанского государства, то видный специалист по истории региона [[Новосельцев, Анатолий Петрович|А. П. Новосельцев]], настаивая, в противоположность азербайджанским учёным, на прохождении армяно-албанской границы по [[Кура|Куре]], отмечал, что его оппоненты пытаются доказать, будто ''«пределы Кавказской Албании почти на всём протяжении древности были идентичны границам этого государства в V—VII вв., покрывая почти всю территорию современной Азербайджанской ССР»''<ref name="Новосельцев" />. - -Фарида Мамедова разработала новую концепцию истории [[христианство|христианства]] в Албании, с опорой на некоторые албанские и армянские церковные легенды (к которым она, по мнению Шнирельмана, подходит некритически, как к доказанным фактам). Албанская церковь определяется ею как «апостольская, самая древняя на Кавказе и одна из ранних во всем христианском мире», основание которой связано с именами [[апостол]]ов Фаддея, Елисея и Варфоломея. Мамедова разделила историю албанской церкви с I в. н. э. на периоды: «апостольский», «сирофильский», «грекофильский» и период самостоятельной национальной церкви<ref name="Мамедова" />. -Учёные же за пределами Азербайджана считают, что христианство в Албании установил в IV в. царь Урнайр, который принял его из Армении по примеру армянского царя [[Трдат III|Трдата III]] (и был крещён просветителем Армении [[Григорий Просветитель|св. Григорием]]); что албанская церковь находилась в тесной зависимости от армянской и изначально богослужебным языком в ней «мог быть только армянский»<ref name="ИДМ3" /><ref name="Ираника-Албания" />. - -Постулируя существование мощной албанской письменной культуры, Мамедова, по мнению Шнирельмана, не только причислила к албанцам целый ряд армянских писателей, но и «писала о неких никому не ведомых переводах богословской литературы с греческого и сирийского на албанский и высказывала догадку о том, что своя письменность в Албании появилась ещё в дохристианское время». Учёные за пределами Азербайджана не отрицают самого факта существования албаноязычной (гаргарейской) литературы, но считают использование гаргарейского языка в письменности достаточно ограниченным и по функциям, и во времени; против же идеи намеренного уничтожения этой литературы армянами, как и насильственной ассимиляции ими албан, они категорически возражают<ref name="ИДМ3" />. - -Как отмечает сама Фарида Мамедова, своим знанием исторической географии Кавказской Албании она обязана [[Гейдар Алиев|Гейдару Алиеву]], который сразу же после прихода к власти в [[Азербайджанская ССР|Азербайджанской ССР]] начал требовать от неё «научной критики» на каждую армянскую книгу по этой тематике. В результате этой критики Мамедова «на фактах показала, что армян на Кавказе не было». После выхода в 2002 г. в США исторического атласа Армении президиум НАНА (Национальной академии наук Азербайджана) специально для его опровержения создал Отдел исторической картографии, главой которого была назначена Мамедова. В итоге её трудов, утверждает Мамедова, «Армянское нагорье, а также армянские столицы (которые первоначально были размещены вокруг Еревана) „переместились“ на территории Восточной Анатолии, на 1000 километров от наших земель»<ref name="Дискуссия" />. ---> -<!-- КОММ2: -Английский журналист Том де Ваал резюмирует взгляды Мамедовой следующим образом: -''«Мамедова ухватилась за албанскую теорию, чтобы полностью вытеснить армян с Кавказа. Она поместила Кавказскую Албанию на территории нынешней Республики Армения: все земли, церкви и монастыри в Республике Армения оказались албанскими. Она камня на камне не оставила от армянских святынь. Обращение Армении в христианство в IV веке? На самом же деле, с её точки зрения, сей факт имел место в тысячах километрах к югу от сегодняшней Армении, на реке Евфрат. Резиденция главы армянской церкви в Эчмиадзине? Она была албанской вплоть до XV века, когда туда переселились армяне. Что же до основных письменных памятников этой албанской цивилизации, то, уверяет Мамедова, они были намеренно уничтожены, — сначала совместно армянами и арабами, а затем в ходе второй кампании по систематическому уничтожению этих памятников в XIX веке»'' -<ref name="Ваал">[http://www.library.cjes.ru/online/?a=con&b_id=743&c_id=10128 Урекаванк. Непредсказуемое прошлое] Глава из книги: Томас де Ваал. Чёрный сад. Армения и Азербайджан между миром и войной</ref>. ---> -<!-- Секция 12 - -=== Концепция прохождения армяно-албанской границы по Араксу === -{{Main|Вопрос о границе Армении и Кавказской Албании}} -[[Файл:Aghuank.jpg|250px|thumb|right|Общепринятая<ref name="Новосельцев" /><ref name="Юшков" /><ref name="Paulys" /><ref name="ИДМ3" /><ref name="Яновский" /><ref name="Markwart" /><ref name="Дорн" /><ref name="ЭСБЕ" /><ref name="Hewsen" /><ref name="Очерки" /><ref name="История-Дагестана" /><ref name="Левиатов" /><ref name="Минорский" /><ref name="wh-2-413-417" /> в мировой науке концепция географического расположения античной Кавказской Албании, согласно которой граница между Великой Арменией и Кавказской Албанией проходила по реке Кура.]] - -Одним из ключевых пунктов в обосновании ревизионистских концепций истории Албании является утверждение, что граница между Арменией и Албанией всегда проходила по Араксу и территория Албании таким образом в целом соответствовала территории современного Азербайджана. При этом отвергаются единогласные утверждения греко-римских и древнеармянских авторов, согласно которым, между II в. до н. э. и концом IV в. н. э. — то есть практически все время существования государства [[Великая Армения]] — граница проходила по Куре и, следовательно, Нагорный Карабах и значительная часть территории нынешнего Азербайджана входили в состав Армении. Все данные первоисточников, утверждающие этот факт, объявляются недостоверными либо сфальсифицированными. Так, в «Истории Азербайджана», изданной в 2006 г. под эгидой президента Азербайджана, относительно [[Сакасена|Сакасены]] говорится без дальнейших объяснений: -{{цитата|По сведениям упомянутого античного автора Страбона, «совершив набег… саки захватили лучшие земли в Армении». Очевидно, что здесь Страбон спутал территорию Армении с территорией Азербайджана<ref name="gl3" />.}} ---> - == Концепция «албанских хачдашей» == {{проверить нейтральность|дата=2 октября 2021}} '
Новый размер страницы ($1) (new_size)
141853
Старый размер страницы ($1) (old_size)
172462
Изменение размера в правке ($1) (edit_delta)
-30609
Добавленные в правке строки ($1) (added_lines)
[]
Удалённые в правке строки ($1) (removed_lines)
[ 0 => '[[Файл:Gandzasar closeup.jpg|250px|thumb|Средневековый армянский монастырь [[Гандзасар]] в исторически армянонаселённом<ref>{{книга |автор = Петрушевский И. П.|заглавие = Очерки по истории феодальных отношений в Азербайджане и Армении в XVI - начале XIX вв |место = Л.|год= 1949 |страницы = 28}}: <blockquote>Хасан-Джалалян происходил из знатной армянской фамилии наследственных меликов округа Хачен в '''нагорной части Карабага, населённой армянами'''; предок этой фамилии Хасан-Джалал был князем хачена в период монгольского завоевания, в XIII в. При кызылбашском владычестве Хасан-Джалаляны сохранили своё положение меликов хаченских…</blockquote></ref> [[Нагорный Карабах|Нагорном Карабахе]]. Монастырь был построен [[Гасан-Джалал Дола|Гасан-Джалалом]] и до XIX в. был центром Агванского (Албанского) [[католикос]]ата [[Армянская апостольская церковь|Армянской церкви]]<ref name="Удины" />. По мнению азербайджанских учёных, это означает албанскую этническую принадлежность его строителей<ref name="caucasianhistory" /><ref name="Gandzasar" group="Комм"/>.]]', 1 => ''''Фальсификация истории в Азербайджане''' — оценочное определение, которым, по мнению ряда авторов, следует характеризовать [[псевдоистория|исторические исследования]], проводящиеся в [[Азербайджан]]е при государственной поддержке. Целью этих исследований, по мнению критиков, является возвеличивание [[Кавказские албаны|албанов]] в качестве предполагаемых предков [[азербайджанцы|азербайджанцев]] и историческое обоснование в территориальных спорах с [[Армения|Арменией]]. При этом ставится задача во-первых, укоренить азербайджанцев на территории Азербайджана, а во-вторых, очистить последнюю от армянского наследия<ref>{{Книга:A Brief History of the Aghuank Region|9-10}}<blockquote>In 1988, following the demands of the Karabagh Armenians to secede from Azerbaijan and join Armenia, a number of Azeri academics, led by Zia Bunyatov, in order to justify their government’s claims regarding the Armenian populated region of Nagorno-Karabakh, rushed to prove that the Armenian population of Karabagh had only arrived there after 1828 and thus had no historical claims to the region. Lacking any sources written in Azeri-since the Azeri alphabet was created in the twentieth century, and refusing, for obvious reasons, to cite Armenian sources, they had to rely on sources written in Persian, Arabic, and Russian, among others.<br><br> Therefore, in order to substantiate their political claims, Bunyatov and his fellow academics chose to set aside all scholarly integrity and print large numbers of re-edited versions of these not easily accessible primary sources on Karabagh, while deleting or altering references to the Armenians.</blockquote></ref><ref name="Шнирельман 1">{{Книга:Шнирельман: Войны памяти|210}}<blockquote>Другим способом преуменьшить присутствие армян в древнем и средневековом Закавказье и умалить их роль является переиздание античных и средневековых источников с купюрами, с заменой термина «Армянское государство» на «Албанское государство» или с иными искажениями оригинальных текстов. В 1960—1990-х годах в Баку вышло немало таких переизданий первоисточников, чем активно занимался академик 3. М. Буниятов. В самые последние годы, описывая этнические процессы и их роль в истории Азербайджана, азербайджанские авторы порой вообще избегают обсуждать вопрос о появлении там азербайджанского языка и азербайджанцев, тем самым давая читателю понять, что они существовали там испокон веков.<br><br>', 2 => 'Вряд ли азербайджанские историки делали все это исключительно по своей воле; над ними довлел заказ партийно-правительственных структур Азербайджана.<br><br>', 3 => '<…><br><br>', 4 => 'Здесь-то на помощь политикам и приходят историки, археологи, этнографы и лингвисты, которые всеми силами стремятся, во-первых, укоренить азербайджанцев на территории Азербайджана, а во-вторых, очистить последнюю от армянского наследия. Эта деятельность не просто встречает благожелательный приём у местных властей, но, как мы видели, санкционируется президентом республики.</blockquote></ref>. В наиболее резком и развёрнутом виде эти обвинения предъявляются специалистами из Армении, но о том же говорят, например, и российские историки [[Шнирельман, Виктор Александрович|Виктор Шнирельман]]<ref name="Шнирельман-13" />, [[Якобсон, Анатолий Леопольдович|Анатолий Якобсон]]<ref name="Якобсон" />, [[Захаров, Владимир Александрович (историк)|Владимир Захаров]]<ref name="regnum-08-01-2010" />, Павел Башарин, Патимат Тахнаева, [[Шихалиев, Шамиль Шихалиевич|Шамиль Шихалиев]]<ref name="Башарин, Тахнаева, Шихалиев"/>, иранский историк Хасан Джавади<ref name="Floor" />, американские историки Филип Коль<ref name="Kohl" /> и [[Бурнутян, Джордж|Джордж Бурнутян]]<ref name="Бурнутян" />.', 5 => '', 6 => 'По мнению исследовательницы Ширин Хантер, искажённое понимание многими азербайджанцами подлинного характера культурных, этнических и исторических связей между Ираном и Азербайджаном связано с наследием, доставшимся современной Азербайджанской Республике от «советской практики исторических фальсификаций» — к таким историческим мифам она относит, в частности, представление о существовании в древности единого азербайджанского государства, включавшего бо́льшую часть территории нынешнего северного Ирана, которое оказалось разделено на две части в результате российско-иранского сговора<ref name="Shireen Hunter" />.', 7 => '', 8 => '<!-- КОММ1: ИЗЛИШНЕ — ОБ ЭТОМ ИСЧЕРПЫВАЮЩЕ СКАЗАНО В ПРЕАМБУЛЕ', 9 => '', 10 => '== Цели фальсификации ==', 11 => 'По мнению В. А. Шнирельмана, фальсификаторы стремятся «во-первых, укоренить азербайджанцев на территории Азербайджана, а во-вторых, очистить последнюю от армянского наследия». Это идёт навстречу пожеланиям политиков, стремящихся всеми возможностями доказать права Азербайджана на Карабах в споре с Арменией; поэтому, отмечает Шнирельман такая деятельность санкционируется президентом республики. Так, например, президент Азербайджана [[Ильхам Алиев]] предложил выделить субсидии для пропаганды утверждения о том, что армяне, «''являясь гостями, появившимися в Карабахе в 70-х годах 19-го века, не имеют исторических прав на территорию Нагорного Карабаха''»<ref name="kavkaz-uzel-ru-27-12-2005" /><ref name="rol-ru-23-12-2005" />.', 12 => '-->', 13 => '<!-- Секция 10', 14 => '', 15 => '== Ревизионистские концепции истории Кавказской Албании ==', 16 => '', 17 => '=== Приёмы ревизионизма ===', 18 => 'По мнению Шнирельмана, азербайджанской историографии свойственны следующие приёмы:', 19 => '* Всячески преувеличивается сила и значение Кавказской Албании, которая, по мнению Шнирельмана, представляла собой маргинальное окраинное государство древнего мира, — при одновременном преуменьшении и прямом отрицании значения древней Армении. Искусственно «удревняется» и сама история Албании, и время проникновения в Албанию [[христианство|христианства]].', 20 => '* «Албанцами» называются армянские авторы и деятели, в той или иной степени территориально связанные с Албанией: историки [[Мовсес Каганкатваци]] — именуемый в Азербайджане Моисеем Каланкутлуйским и даже Мусой Галакендли<ref name="Горхмазоглу" /> — и [[Киракос Гандзакеци]], правовед [[Мхитар Гош]], поэт [[Давтак Кертог]], князь [[Сахл Смбатян]], именуемый на арабский манер Сахлом ибн Смбатом.', 21 => '* Измышляется существование якобы богатой литературы на албанском (гаргарейском) языке, намеренно уничтоженной армянами, предварительно переведшими на древнеармянский язык и присвоившими лучшие тексты.', 22 => '* Албании, вопреки ясному свидетельству исторических источников, «передаются» принадлежавшие co II в. до н. э. до конца IV в. Армении территории между [[Кура|Курой]] и [[Аракс]]ом, включая [[Нагорный Карабах]].', 23 => '<blockquote>Мы твёрдо знаем, что земли албанского правобережья '''не могли быть включены в состав Армянского государства''' в период с 60-х годов I века до н. э. по IV век н. э.<ref name="nkifs" /></blockquote>', 24 => '* Искусственно сильно омолаживается процесс арменизации албанского населения Карабаха и вообще правобережья Куры.', 25 => '* Объявляются «албанскими» и таким образом косвенно «азербайджанизируются» армянские материальные памятники на территории Азербайджана, включая такие крупные армянские святыни, как монастыри [[Гандзасар]] и [[Амарас]] (этот процесс начался в 1970-е годы, а до этого их существование просто замалчивалось).', 26 => '* «Тюркизация» албан и ранней истории региона, которая у новейших «ревизионистов» дошла до того, что «они объявили население Восточного Закавказья едва ли не изначально тюркоязычным, причисляли Карабах к „исходной земле наших предков шумеро-тюркского происхождения“, идентифицировали с тюрками саков, давших название расположенной в правобережье Куры области [[Шакашен|Сакасена]], представляли [[Атропатена|Атропатену]] „первым центром скифо-тюркских племен“ и населяли тюрками княжество [[Хачен]]». Между тем, по мнению неазербайджанской науки, тюрки вплоть до рубежа Средневековья не выходили за пределы [[Восточный Туркестан|Восточного Туркестана]]<ref name="he2" />.', 27 => '-->', 28 => '<!-- Секция 11', 29 => '', 30 => '=== «Албанский миф» ===', 31 => '[[Файл:Zakavkaz.png|250px|thumb|right|Закавказье в I—IV вв., по карте-вкладышу ко II тому «Всемирной истории» (М., 1956). Албания показана желтым цветом.]][[Файл:Pseudo-map.jpg|250px|thumb|«Древняя Албания» по версии Фариды Мамедовой. В границах античной Кавказской Албании находятся [[Арцах]] и [[Утик]], согласно традиционной версии вошедших в состав албанского государства в конце IV века н. э., а также [[Сюник]] и [[Нахичевань]], которые, как обычно считается, в состав Албании вообще никогда не входили.]]', 32 => 'Шнирельман отмечает формирование «албанского мифа», наиболее видным из основоположников которого он считает академика [[Буниятов, Зия Мусаевич|Зия Буниятова]], а наиболее известным пропагандистом — его ученицу [[Мамедова, Фарида Джафар кызы|Фариду Мамедову]]. Последняя начала с заявления о наличии «албанского самосознания» у армян Нагорного Карабаха вплоть до XIX века, затем объявила, что раннесредневековое население современной Армении и даже [[Нахичевань|Нахичевани]] также составляли не армяне, а «арменизированные албаны», и наконец открыла албан в [[Киликия|Киликии]]. Как пишет Шнирельман,', 33 => '{{цитата|Книга Мамедовой была и знаком того, что, вслед за армянскими и грузинскими учёными, азербайджанские специалисты также выказали готовность ступить на зыбкую почву «исторической географии», которая в советских условиях была прикрытием ожесточенной идеологической борьбы за территориальные границы"<ref name="Шнирельман-13" />.}}', 34 => '', 35 => 'Албания предстаёт в её сочинениях на протяжении всей своей истории как мощное централизованное государство, албаны — как единый консолидированный этнос (а не конгломерат разноязыких племен, которые, по мнению неазербайджанских историков, так и не сумели создать единый общенациональный язык<ref name="ИДМ3" /><ref name="ИДМ2" />), албанская церковь — как одна из древнейших в мире и совершенно независимая (до [[705 год]]а) от армянской.', 36 => '', 37 => 'Согласно уже установившейся в Азербайджане традиции, Мамедова постулирует наличие албанской государственности уже с IV в. до н. э., причём сразу же в виде «раннефеодального централизованного государства»<ref name="Мамедова" />, тогда как за пределами Азербайджана обычно считается, что албанское государство возникло в конце II в. до н. э.<ref name="Ираника-Албания" /> или даже в середине I века до н. э.<ref name="wh-2-417" />, когда о нём, собственно, и появляется первое упоминание в источниках<ref name="ИДМ2" />.', 38 => '', 39 => 'По мнению Шнирельмана, такое удревнение было необходимо азербайджанским учёным, чтобы Албания не выглядела моложе соседней [[Грузия|Грузии]] (хотя, как считают учёные за пределами Азербайджана, Албания в реальности была самой отсталой из областей [[Закавказье|Закавказья]]<ref name="ИДМ2" />).', 40 => 'Что же касается утверждений о территории и границах албанского государства, то видный специалист по истории региона [[Новосельцев, Анатолий Петрович|А. П. Новосельцев]], настаивая, в противоположность азербайджанским учёным, на прохождении армяно-албанской границы по [[Кура|Куре]], отмечал, что его оппоненты пытаются доказать, будто ''«пределы Кавказской Албании почти на всём протяжении древности были идентичны границам этого государства в V—VII вв., покрывая почти всю территорию современной Азербайджанской ССР»''<ref name="Новосельцев" />.', 41 => '', 42 => 'Фарида Мамедова разработала новую концепцию истории [[христианство|христианства]] в Албании, с опорой на некоторые албанские и армянские церковные легенды (к которым она, по мнению Шнирельмана, подходит некритически, как к доказанным фактам). Албанская церковь определяется ею как «апостольская, самая древняя на Кавказе и одна из ранних во всем христианском мире», основание которой связано с именами [[апостол]]ов Фаддея, Елисея и Варфоломея. Мамедова разделила историю албанской церкви с I в. н. э. на периоды: «апостольский», «сирофильский», «грекофильский» и период самостоятельной национальной церкви<ref name="Мамедова" />.', 43 => 'Учёные же за пределами Азербайджана считают, что христианство в Албании установил в IV в. царь Урнайр, который принял его из Армении по примеру армянского царя [[Трдат III|Трдата III]] (и был крещён просветителем Армении [[Григорий Просветитель|св. Григорием]]); что албанская церковь находилась в тесной зависимости от армянской и изначально богослужебным языком в ней «мог быть только армянский»<ref name="ИДМ3" /><ref name="Ираника-Албания" />.', 44 => '', 45 => 'Постулируя существование мощной албанской письменной культуры, Мамедова, по мнению Шнирельмана, не только причислила к албанцам целый ряд армянских писателей, но и «писала о неких никому не ведомых переводах богословской литературы с греческого и сирийского на албанский и высказывала догадку о том, что своя письменность в Албании появилась ещё в дохристианское время». Учёные за пределами Азербайджана не отрицают самого факта существования албаноязычной (гаргарейской) литературы, но считают использование гаргарейского языка в письменности достаточно ограниченным и по функциям, и во времени; против же идеи намеренного уничтожения этой литературы армянами, как и насильственной ассимиляции ими албан, они категорически возражают<ref name="ИДМ3" />.', 46 => '', 47 => 'Как отмечает сама Фарида Мамедова, своим знанием исторической географии Кавказской Албании она обязана [[Гейдар Алиев|Гейдару Алиеву]], который сразу же после прихода к власти в [[Азербайджанская ССР|Азербайджанской ССР]] начал требовать от неё «научной критики» на каждую армянскую книгу по этой тематике. В результате этой критики Мамедова «на фактах показала, что армян на Кавказе не было». После выхода в 2002 г. в США исторического атласа Армении президиум НАНА (Национальной академии наук Азербайджана) специально для его опровержения создал Отдел исторической картографии, главой которого была назначена Мамедова. В итоге её трудов, утверждает Мамедова, «Армянское нагорье, а также армянские столицы (которые первоначально были размещены вокруг Еревана) „переместились“ на территории Восточной Анатолии, на 1000 километров от наших земель»<ref name="Дискуссия" />.', 48 => '-->', 49 => '<!-- КОММ2:', 50 => 'Английский журналист Том де Ваал резюмирует взгляды Мамедовой следующим образом:', 51 => '''«Мамедова ухватилась за албанскую теорию, чтобы полностью вытеснить армян с Кавказа. Она поместила Кавказскую Албанию на территории нынешней Республики Армения: все земли, церкви и монастыри в Республике Армения оказались албанскими. Она камня на камне не оставила от армянских святынь. Обращение Армении в христианство в IV веке? На самом же деле, с её точки зрения, сей факт имел место в тысячах километрах к югу от сегодняшней Армении, на реке Евфрат. Резиденция главы армянской церкви в Эчмиадзине? Она была албанской вплоть до XV века, когда туда переселились армяне. Что же до основных письменных памятников этой албанской цивилизации, то, уверяет Мамедова, они были намеренно уничтожены, — сначала совместно армянами и арабами, а затем в ходе второй кампании по систематическому уничтожению этих памятников в XIX веке»''', 52 => '<ref name="Ваал">[http://www.library.cjes.ru/online/?a=con&b_id=743&c_id=10128 Урекаванк. Непредсказуемое прошлое] Глава из книги: Томас де Ваал. Чёрный сад. Армения и Азербайджан между миром и войной</ref>.', 53 => '-->', 54 => '<!-- Секция 12', 55 => '', 56 => '=== Концепция прохождения армяно-албанской границы по Араксу ===', 57 => '{{Main|Вопрос о границе Армении и Кавказской Албании}}', 58 => '[[Файл:Aghuank.jpg|250px|thumb|right|Общепринятая<ref name="Новосельцев" /><ref name="Юшков" /><ref name="Paulys" /><ref name="ИДМ3" /><ref name="Яновский" /><ref name="Markwart" /><ref name="Дорн" /><ref name="ЭСБЕ" /><ref name="Hewsen" /><ref name="Очерки" /><ref name="История-Дагестана" /><ref name="Левиатов" /><ref name="Минорский" /><ref name="wh-2-413-417" /> в мировой науке концепция географического расположения античной Кавказской Албании, согласно которой граница между Великой Арменией и Кавказской Албанией проходила по реке Кура.]]', 59 => '', 60 => 'Одним из ключевых пунктов в обосновании ревизионистских концепций истории Албании является утверждение, что граница между Арменией и Албанией всегда проходила по Араксу и территория Албании таким образом в целом соответствовала территории современного Азербайджана. При этом отвергаются единогласные утверждения греко-римских и древнеармянских авторов, согласно которым, между II в. до н. э. и концом IV в. н. э. — то есть практически все время существования государства [[Великая Армения]] — граница проходила по Куре и, следовательно, Нагорный Карабах и значительная часть территории нынешнего Азербайджана входили в состав Армении. Все данные первоисточников, утверждающие этот факт, объявляются недостоверными либо сфальсифицированными. Так, в «Истории Азербайджана», изданной в 2006 г. под эгидой президента Азербайджана, относительно [[Сакасена|Сакасены]] говорится без дальнейших объяснений:', 61 => '{{цитата|По сведениям упомянутого античного автора Страбона, «совершив набег… саки захватили лучшие земли в Армении». Очевидно, что здесь Страбон спутал территорию Армении с территорией Азербайджана<ref name="gl3" />.}}', 62 => '-->', 63 => '' ]
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
false
Unix-время изменения ($1) (timestamp)
'1716634283'
Название базы данных вики ($1) (wiki_name)
'ruwiki'
Языковой код вики ($1) (wiki_language)
'ru'