Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
Перейти к содержанию

Обсуждение участника:Hinote/Архив/2

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Добавить тему
Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Оседлость с ударением

[править]

Я поставил ударение, потому что встретил даже в Википедии в одной статье (по-моему про половцев) «осёдлость». На самом деле — «оседлость». Ударение стои́т, чтобы не было иллюзии, что забыли поставить «ё». Я так решил оформить. Вы, может быть, захотите убрать ударение — не возражаю. Главное, что не «ё». — С уважением, Вадим (обсуждение) 04:02, 18 мая 2013 (UTC)Ответить

Wikisource User Group

[править]

Викитека, свободная цифровая библиотека, движется в направлении более эффективного управления книгами, а также процессами корректуры и загрузки. Для Викитеки очень важны все языковые сообщества. Мы хотели бы предложить создать Wikisource User Group — свободную организацию добровольцев для содействия информированию общества и техническому развитию проекта; присоединяйтесь, если чувствуете, что можете помочь.

Это также позволило бы улучшить обмен и развитие инструментов, используемых отдельными разделами Викитеки. Приглашаем вас присоединиться к списку рассылки 'wikisource-l' (на английском языке), IRC-каналу #wikisource, а также подписывайтесь на наши страницы в Facebook или Twitter. В рамках Google Summer of Code 2013 анонсированы четыре проекта, связанные с Викитекой. Чтобы достичь наилучших результатов этих проектов, мы хотели бы получить ваши комментарии о них. Проекты перечислены на странице Wikisource across projects. Здесь вы можете найти промежуточный отчёт о процессе разработки, выполненный в рамках IEG.

Global message delivery, 01:11, 25 июля 2013 (UTC)

Шаблон:ВАР

[править]

Простите, что своевременно не ответил на Ваше предложение на моей СО, был в отпуске. Активное участие в ВТ я прекратил, поэтому помочь с редактированием столь важного шаблона не возьмусь. Могу лишь посоветовать сделать шаблон ВАР/temp, проверить его работу в разных пространствах имен, а затем обратиться с предложениями к сообществу на форуме. --Bkmd (обсуждение) 09:13, 27 июля 2013 (UTC)Ответить

Почтовые индексы Владивостока

[править]

Почтовые индексы Владивостока выносились на ВТ:КУ, были оставлены. --Yuri Che (обсуждение) 19:17, 13 сентября 2013 (UTC)Ответить

Правила издания исторических документов

[править]

Будут нужны, наверное, многим. На форуме искать долго, а потом и вообще уйдёт в архив. Хорошо бы подыскать какое-то постоянное место, где их легко можно было бы найти, а пока, может быть, просто — в новости? С уважением, VadimVMog (обсуждение) 10:57, 21 октября 2013 (UTC)Ответить

Да, согласен. Правда, я не совсем вижу подходящее место для этого... Те же новости, может быть подходящим местом -- может вы разместите (ну, или кто-нибудь из админов или активных участников), чтобы не выглядело так, что я этот свой "проект" проталкиваю, не люблю я этого...

(P.S. К тому же, по некоторым причинам, я думаю, буду вынужден уйти в неопределенный викиотпуск, так что не обессутьте...) Hinote (обсуждение) 17:19, 21 октября 2013 (UTC)Ответить

Какое же тут проталкивание? Каждую новую книжку, появляющуюся на Викитеке, по-хорошему надо бы помещать в новости (другое дело, что не всегда так делается). Кто разместит, разницы нет, обычно это делает тот, кто опубликовал. Но могу и я, конечно. — С уважением, VadimVMog (обсуждение) 03:09, 22 октября 2013 (UTC)Ответить
Добавил в новости, а также поместил в раздел «Ссылки» страницы Дореформенная орфография — С уважением, VadimVMog (обсуждение) 03:18, 22 октября 2013 (UTC)Ответить

Дружба с природой (Элиза Брайтвин, Кайгородов) - перевод текста в СО формат

[править]

Планируете ли вы переводить Дружба с природой (Элиза Брайтвин, Кайгородов) в СО формат, делить на рассказы и т.д.? Если нет, то я могу за это взяться. --Averaver (обсуждение) 12:14, 17 декабря 2013 (UTC)Ответить

Доброго времени суток. Конечно же, я буду не против, если кто-то из других участников ВТ доведет до конца это издание. ВТ -- это же crowd-work (совместная работа, работа толпы)... Я, к сожалению, по некоторым личным (нехорошим) обстоятельствам пока не знаю, когда смогу вернуться к прежнему активному участию, так что -- если вы возьметесь и доделаете, будет только лучше... Я вот вспоминаю, почему и на чем у меня там остановилось... Общую страницу со всем текстом я сделал, чтобы проверить спелл-чекером весь текст. Конечно же, его нужно оформить по рассказам, перевести в СО. Потом, насколько я припоминаю, на одной из страниц я обнаружил странный разрыв в тексте (причем не между страниц, а на одной из страниц скана -- верх от одной, а низ -- уже через одну или две страницы), приобрел даже современное издание (не факсимильное, в СО) -- точно, там отсутствует страница или даже две. Хотел обдумать, как это оформить в ДО, и потом уже добавить отсутствующий текст в СО из этого современного издания (хотя идеальным было бы найти еще один скан, на котором был бы утраченный текст, или же сходить в РГБ и сделать скан отсутствующего текста самому...). Да, на этом то у меня все и застопорилось, руки не дошли до всего этого в этом проблемном, как оказалось, произведении, увлекся другими произведениями, а это отложил... Также, я намеревался оформить иллюстрации (хотя на скане они ужасного качества, надо будет посмотреть на приобретенное современное издание -- м.б. там тот же художник, хотя вряд ли -- то новое издание как раз вроде и отличается по заявлениям новой современной редакции тем, что там добавлены "новые" и "качественные" цветные иллюстрации) и перенести из en.wikisource шаблон для оформления буковиц в виде картинок (которые используются в этом издании в начале рассказов.) Буду рад, если вы что-нибудь пока с ним сделаете, доведете в какой то мере до ума, а может быть я и присоединюсь, добавлю например тот же отсутствующий текст в СО (правда не знаю когда)... Hinote (обсуждение) 21:50, 17 декабря 2013 (UTC)Ответить
P.S. Нашел эту страницу, поменял ее статус с Вычитано на Проблемная. Hinote (обсуждение) 22:00, 17 декабря 2013 (UTC)Ответить
Сделаю перевод в СО на страницах, разобью на отдельные рассказы. --Averaver (обсуждение) 12:21, 18 декабря 2013 (UTC)Ответить
Спасибо! Я добавил на проблемной странице упущенный в скане текст из этого другого издания (текст в СО, наверное надо его как то перевести обратно в ДО, или оставить упущенным в ДО, или посмотреть на печатное дореволюционное издание -- упущен ли текст и на бумаге или же только в скане)... Hinote (обсуждение) 13:40, 18 декабря 2013 (UTC)Ответить

Сделал я проверку страниц. Похоже, что в дореволюционном издании отсутствовали редактор и корректор. В проблемной странице (ДО) лучше всего оставить добавленный вами текст как есть с имеющимся примечанием. Далее планирую создать статьи с отдельными рассказами. --Averaver (обсуждение) 15:10, 28 декабря 2013 (UTC)Ответить

Статьи создал, новости, анонсы сделал. Если есть на примете подобные небольшие сборники, готов участвовать. --Averaver (обсуждение) 08:06, 29 декабря 2013 (UTC)Ответить