брег
Внешний вид
См. также Брег. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | бре́г | брега́ |
Р. | бре́га | брего́в |
Д. | бре́гу | брега́м |
В. | бре́г | брега́ |
Тв. | бре́гом | брега́ми |
Пр. | бре́ге | брега́х |
брег
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3c(1) по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -брег-.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- поэт. то же, что берег ◆ И, сети склав, рыбак на лёгком челноке / Плывёт у брега меж кустами. В. А. Жуковский, «Вечер», 1806 г. ◆ Море вздуется бурливо, / Закипит, подымет вой, / Хлынет на́ берег пустой, / Разольётся в шумном беге, / И очутятся на бреге, / В чешуе, как жар горя, / Тридцать три богатыря… А. С. Пушкин, «Сказка о царе Салтане», 1831 г.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]- —
Гипонимы
[править]- —
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *bergъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. брѣгъ «берег, склон» (др.-греч. ὄχθη, αἰγιαλός, κρημνός), укр. бе́рег, болг. брегъ́т, сербохорв. бри̏jег, словенск. brė̑g «берег, склон», чешск. břeh, словацк. breh, польск. brzeg, в.-луж. brjóh, н.-луж. brjog; далее восходит к праиндоевр. *bherghos откуда др.-в.-нем. berg «гора», готск. baírgahei «горы», авест. barǝzah-cp. р. «гора, высота», армянск. barjr «высокий», др.-инд. br̥hаnt — «высокий», авест. bǝrǝzant — то же, валлийск. bre «гора, холм», ирл. brí «гора». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|