Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
Hoppa till innehållet

Diskussion:Agnus Dei

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Finns det någon latinkunnig som vet varför hymnens latinska text inte lyder Agne dei? (O) Guds lamm fungerar ju där som tilltal och då bör väl agnus stå i vokativ (såvida det inte böjs som corpus eller fructus, dvs enligt tredje eller fjärde deklinationen, i vilka särskild vokativform ju saknas, men det tror jag inte)? Finns det kanske någon regel som säger att vokativ inte används om orden har genitivattribut? Lavas 21 mars 2006 kl.23.57 (CET)

Intressant frågeställning! Momentet ”Agnus Dei” i nattvardsbönen är ett tilltal, men det är inte formellt vokativ, utan mer ett konstaterande. ”O Guds lamm, som borttager världens synder” underförstår ”O (Du som är) Guds lamm”. torvindus 22 mars 2006 kl.06.59 (CET)

Varför togs kategorin Liturgi bort. Det fanns det väl ingen anledning att göra. Agnus Dei/O Guds lamm är ju ett liturgiskt moment på samma sätt som Instiftelseorden och Sanctus/Helig Skvattram 9 december 2008 kl. 22.36 (CET)[svara]

Två artiklar[redigera wikitext]

Möjligen borde O Guds Lamm, som borttager världens synder slås ihop med den här. Så länge skapade jag grensidan O Guds lamm. --Strandråg (diskussion) 4 november 2015 kl. 13.52 (CET)[svara]

Flyttningsförslag[redigera wikitext]

Mallen har legat här i ett halvår och ingen har protesterat. Dags att flytta? (kräver administratörshjälp) --Modernisten (diskussion) 1 augusti 2016 kl. 18.43 (CEST)[svara]

Nej, den bör stå kvar. Begreppet används även i svensk text. Tostarpadius (diskussion) 7 juni 2017 kl. 20.28 (CEST)[svara]