Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
ข้ามไปเนื้อหา

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
U+5CE0, 峠
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5CE0

[U+5CDF]
CJK Unified Ideographs
[U+5CE1]

ภาษาร่วม

[แก้ไข]

อักษรจีน

[แก้ไข]

(รากคังซีที่ 46, +6, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 山卜一卜 (UYMY), การป้อนสี่มุม 21731, การประกอบ 𠧗)

  1. mountain pass
  2. crisis, climax
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

[แก้ไข]
  • พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 311 อักขระตัวที่ 6
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 8068
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 611 อักขระตัวที่ 12
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น เล่ม 1 หน้า 770 อักขระตัวที่ 8
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5CE0

ภาษาญี่ปุ่น

[แก้ไข]

Glyph origin

[แก้ไข]

เป็น โคกูจิ (国字 (kokuji)) คือตัวอักษรที่ญี่ปุ่นประดิษฐ์ขึ้นเอง.

แม่แบบ:liushu: (mountain) + (up; ascend) + (down; descend).

Compare (かみしも) (kamishimo), (たお) (tao).

คันจิ

[แก้ไข]

(โจโยกันจิสามัญ)

Readings

[แก้ไข]

รากศัพท์ 1

[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้
とうげ
ระดับ: S
คุนโยมิ

/tamuke//tauɡe//toːɡe/

Sound shift from 手向け (tamuke, tribute to a person about to depart).[1][2] It is said that these offerings were "given" to them as they traveled into the afterlife, akin to a mountain. (อ้างอิงแหล่งที่มาของข้อมูลเกี่ยวกับรากศัพท์นี้ (+) ได้ไหม)

การออกเสียง

[แก้ไข]

คำนาม

[แก้ไข]

(とうげ) (tōgeたうげ (tauge)?

  1. mountain pass, ridge
  2. (ในเชิงเปรียบเทียบ) crisis, climax

Derived terms

[แก้ไข]

Proverbs

[แก้ไข]

คำวิสามานยนาม

[แก้ไข]

(たうげ) (Tauge

  1. นามสกุล

(とうげ) (Tōgeたうげ (tauge)?

  1. A place name.
  2. นามสกุล

Etymology 2

[แก้ไข]

Various nanori readings.

คันจิในศัพท์นี้
たお
ระดับ: S
ไม่ปรกติ

Proper noun

[แก้ไข]

(たお) (Tao

  1. นามสกุล

(たおげ) (Taoge

  1. นามสกุล

(とおげ) (Tōge

  1. นามสกุล

(どうげさき) (Dōgesaki

  1. นามสกุล

References

[แก้ไข]
  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 2541 (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (พจนานุกรมสำเนียงการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นโดยเอ็นเอชเค) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: เอ็นเอชเค, →ISBN