Vikipedi:Çevirmenlik başvurusu
Son yorum: Delbatros tarafından 3 gün önce Delbatros başlığına
![]() | Çevirmen kullanıcı grubu, İçerik çevirmeni aracını kullanarak çeviri yapıp çevirileri yayınlayabilen kullanıcıların yer aldığı kullanıcı grubudur. Diğer kullanıcı grupları gibi, bu kullanıcı grubu da bir makam değildir. Vikipedi'ye hiçbir kullanıcı grubunda olmadan da katkı verebileceğinizi lütfen unutmayın. Bu gruba dâhil olan kullanıcılar, kullanıcı sayfalarında {{Kullanıcı çevirmen}} şablonunu kullanarak çevirmen olduklarını belirtebilirler. |
![]() | Eğer bir kullanıcı içerik çevirmeni aracını kullanmak istiyorsa çevirmen grubuna dahil edilmelidir. Doğrudan çeviri yapan kullanıcıların bu gruba başvuru yapması gerekmemektedir. Çevirmenlik hakları Vikipedi:Çevirmenlik kriterlerini sağlayan kullanıcılara verilmektedir. Başvurular hizmetliler veya sorumlular tarafından kapatılır, kullanıcı grubu hizmetliler tarafından tanımlanır. Sorumluluğa aday olmak için buradan başvurabilirsiniz. Güncel sorumlu listesine buradan ulaşabilirsiniz. Bununla birlikte, Vikipedi'de değişiklik ve çeviri yapabilmek için herhangi bir gruba üye olmak gibi bir şart olmadığının unutulmaması gerekir. Vikipedi'de herkes değişiklik ve çeviri yapabilir. Eski başvuru ve tartışmalara arşivden ulaşılabilir. |
- Zemxer (mesaj) · katkılar (yerel · küresel) · istatistikler (genel · özetler) · günlükler · engellemeler · silinenler (kullanıcı haklarını değiştir)
selam, çok uzun süredir çeviri aracını kullanıyorum. içerik çevirmeni aracını aktif olarak kullanacağım. zemxer'e yaz 19.10, 3 Haziran 2024 (UTC)
- Ben şahsen olumsuz bakıyorum:
- Saitama Demiryolu Hattı - "Japonya'da bir işletme şirketi olan Saitama Demiryolu Şirketi tarafından işletilen", "Bu hat, Tokyo Metrosu Namboku Hattı'ndan gelen trenlerin Akabane-iwabuchi İstasyonunun ötesinde Saitama Eyaletine gitmesine ve Urawa-Misono İstasyonunda sona ermesine imkan tanımaktadır", "yalnızca Urawa Misono İstasyonu ve bitişik depolar yüzeydedir"....
- Kore'de Esperanto - "dilinin kullanımı 20. yüzyılın başlarına kadar takip edilebilir", "Erken yayılma"...
- Bunlar niteliksiz çeviri örnekleri. Çeviri aracının kısıtlanma gerekçesi de zaten bu tip çevirilerin önüne geçmek. Dolayısıyla benim görüşüm olumsuzdur. Nanahuatl? 21.00, 3 Haziran 2024 (UTC)
- cümleler anlaşılamayacak kadar bozuk değil. yüzde yüz doğal olmasa da o kadar da kötü çeviriler olmasa gerek. diğerlerine de bakmak isterseniz başlattığım maddelerin listesi --zemxer'e yaz 13.22, 4 Haziran 2024 (UTC)
- @Anerka, ayrıca bakabilirsin. Nanahuatl? 05.58, 17 Temmuz 2024 (UTC)
- cümleler anlaşılamayacak kadar bozuk değil. yüzde yüz doğal olmasa da o kadar da kötü çeviriler olmasa gerek. diğerlerine de bakmak isterseniz başlattığım maddelerin listesi --zemxer'e yaz 13.22, 4 Haziran 2024 (UTC)
Geçenlerde WİKİ:AZ'de mesaj sayfamda bir iş birliği teklifi yapıldı fakat çevirmen yetkim olmadığı için çeviri yapamıyorum çeviri yapabilmem için bu yetkiye sahip olmam gerekiyor benimde oradan buraya çevireceğim bazı maddeler var. İleride başka dillerdeki sayfalarıda çevirmeyi düşünüyorum. (Bu arada yeni başvuru ekle butonu başvuruyu işlemiyor bu hatanında giderilmesi gerekiyor) DelbatrosMesaj 05.44, 4 Ağustos 2024 (UTC)