Звукосочетание

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску
Графическое изображение чистого звука при произношении буквы «Г»
Графическое изображение горлового звука[1] при диалектическом произношении буквы «Г», при котором происходит слияние двух звуков — «Г» и «Э»

Звукосочета́ние — искусственно-естественный процесс инструментально-механических и голосовых манипуляций органов речи и общения, комбинации и слияния различных звуковых частот для производства музыкальных произведений и/или составления слогов для голосовых сообщений естественного или электронно-механического характера.[2]

Этимология слова[править | править код]

Сложносоставной термин — «звукосочетание», происходит от слияния слова — «звук», и видоизменяемого глагола — «сочетать» (совместная чета и есть).[2]

Icons-mini-icon 2main.png Основная статья: звук
Icons-mini-icon 2main.png Основная статья: сочетать

Функциональный процесс и механизмы[править | править код]

Звукосочетание может быть гармоничным, при котором сгенерированные и последовательно комбинированные частоты звука сочетаемы между собой и не вызывают раздражения, паники, недомогания и приятны слуху, и — противоположно-раздражающим: вне гармонии или негармоничными.[3]

В музыкальных произведениях[править | править код]

Звукосочетание в музыке или музыкальных произведениях, позволяет узнавать мелодию — отдавая предпочтения той или иной композиции и/или стилю, вызывать определённые положительные или отрицательные эмоции, — создавать настроение. Большинство музыкальных произведений основано на гармонии звуков и приятных звукосочетаний, с определёнными вибрационными ритмами и тональностью.

J.S. Bach: «Bourreé in E minor» (BWV 996 Sound.png[4])

Совершенная музыка имеет свои истоки. Она возникает из равновесия. Равновесие рождается из справедливости, а справедливость рождается из смысла вселенной. Поэтому о музыке можно говорить только с человеком, постигшим смысл вселенной.

Музыка зиждется на гармонии неба и земли, на соразмерности темного и светлого.

Государства, находящиеся в состоянии упадка, и люди, созревшие для гибели, тоже имеют свою музыку, но музыка их не бывает ясной. Потому: чем неистовее музыка, тем меланхоличнее люди, тем большая опасность нависла над государством, тем ниже опускается государь. Так утрачивается суть музыки.

Все священные государи ценили в музыке её ясность. Тираны Гиэ и Чжоу Спи увлекались неистовой музыкой. Сильные звуки ласкали их слух, а воздействие этих звуков на массы они полагали интересным. Они стремились к новым, странным звукосочетаниям, к звукам, которых никто никогда ещё не слышал; они пытались превзойти один другого и утратили меру и цель.

Причиной упадка государства Чжоу было изобретение волшебной музыки. Подобная музыка и впрямь опьяняет, на самом же деле она удалилась от сути музыки. А так как она удалилась от самой сути собственно музыки, то эта музыка не радостна. Когда музыка не радостна, народ ропщет, и жизни наносится урон. Все это возникает оттого, что неверно толкуют самое суть музыки и наивысшим полагают неистовые звукосочетания.[5]

Нотная грамота[править | править код]

Icons-mini-icon 2main.png Основная статья: Ноты
Icons-mini-icon 2main.png Основная статья: Музыкальное образование

В разговорной речи и звукоподражании[править | править код]

Точки артикуляции при произношении звуков человеком.

Манипулированием отдельных частей и/или специфических составляющих органа речи и общения,[6] человек способен производить различные комбинационные звуки в коммуникационной и подражательной способности каждого индивида в отдельности. Некоторым удаётся освоить высокие и низкие нотки без специальных навыков и обучения — талант приобретён от рождения и дан по-наследству, а кому-то — не помогают и каждодневные усилия изнурительного труда по тренировке голосовых связок.

В процессе разговора (чтения вслух или общения с окружающими), человек производит множество совместных манипуляций не только голосовыми связками, но и языком, гортанью, губами, язычком гортани, и — даже, зубами: для того, чтобы изменяя и перенаправляя струи потоков вдыхаемого и выдыхаемого воздуха, создавать манипуляционные преграды, и — тем, вызывать соответствующие резонансные вибрации в произносимой речи. Чем виртуознее и способней исполнитель, тем больше и разнообразнее его звуковая палитра. Тренированный человек может имитировать звуки природы: голоса птиц и зверей, шум дождя и ветра, различные цокающие, клацающие и иные позывные животного мира, а также менять тональность и тембр своего голоса — подражая субъектам своей и противоположной сексуальной принадлежности. Многие слога, произносимые людьми в словах и фразах, состоят из пары, и — даже тройки, звуков или звуковых комбинаций, и — произносятся с некоторым наложением друг на друга или почти одновременно. Диалектические и национальные особенности речи, — зачастую, — выделяют такие характерные и определённые звуковые комбинации, создавая своеобразную красоту и узнаваемость определённого народа или сообщества.

Для манипуляции звуками — при создании последовательных комбинаций, используемых в коммуникации человека и животных, — совершенно не обязательно иметь специфические голосовые связки — хотя, именно их наличие и их функциональность — в резонансной способности, обеспечивает широту диапазонов и увеличивает красоту разнообразия тембровых и тональных возможностей. Некоторые представители животного мира создают сочетание звуков при помощи иных частей тела и органов, обеспечивая тем самым не только связь с себе-подобными, но и с представителями иных видов. Так, — насекомые производят коммуникационные звуки при помощи вибрации крыльев или трения их о лапки; певчие птицы и попугаи способны к подражанию; слоны, обладают особенностью имитировать человеческой речи, манипулируя со вложенным в пасть хоботом, и — при помощи языка, челюсти, пальцевидного отростка, — создавать звуки: — произнося слова, с выдыханием лёгочного воздуха.[7]

Звукосочетание в образовании словесности[править | править код]

Графическое изображение произношения греческого слова Sound.png[8] κακός[9]

Анализируя многие слова и термины русские, можно заметить, что состоят они из более ранних и более простых частей просторечного, и — в некоторой степени, забитого и забытого говора древнего — русского и диалектического,[10] превратившегося в некие приставные и составные слога — в виде иноземного именования: — «суффиксы»,[11][12] «префиксы»,[13] «предлоги» и тому-подобные, усечения, о сути и значении которых многие не вспоминают и не догадываются даже,[14] воспринимая видимое и слышимое за обычное озвучивание букв, или — за каламбур (как в древнем и привычном словосочетании замечаний детям и некоторым взрослым, — «халам-балам»).[15][16]

Из истории формирования коммуникационной речи[править | править код]

Рассматривая значение слов и их визуализации, необходимо заметить тот факт, что передача условных образов при помощи звуковой коммуникации происходит и среди животных, а не только в среде общения людей различных рас, народностей и/или национальностей. Первоначально, встретившиеся на пути миграций, наши дальние дикие праязычные прапращуры общались при помощи мимики и жестов, с использованием отдельных звуковых символов различной тональности и силы. Чем чаще они встречались, тем больше и разнообразнее становился их звуко-жесто-мимический запас, а это могло происходить не только во время охоты и/или подбирательства (но не собирательства ещё, — для кого-то), а также и спаривания или вре́менных объединений с целью размножения (о целенаправленном и осмысленном продлении рода, речи ещё не идёт), а уж затем и совместного воспитания потомства — создавались пары; кланы пополняли свой звуковой запас разнообразием примкнувших соседей. Конкуренты — при этом, уничтожались в межусобных, этнических и территориальных конфликтах, — с потерей части своей словесности. Быстро сориентировавшиеся и осваивающие язык условного и реального врага, могли объясниться на расстоянии — не приближаясь к незнакомцам на опасное расстояние. Ежели обмен информацией был понятен обоим сторонам, конфликта не возникало и можно было приблизится, не боясь быть убитым и/или съеденным чужаками. То же самое можно наблюдать и на примере социального общения в поведении колоний «простейших» одноклеточных бактерий.

Словарный запас прапредков человечества накапливался различными темпами и зарождался в разных местах — на нескольких континентах (если их можно было так определить в те далёкие времена). Это происходило как одновременно, так и в относительно разное время. Объединение и/или сочетание звуков происходило постоянно, как и разделение их — со значительным и незначительным изменением, с вымиранием какой-то части и целого (с сообществом, островом или континентом), а зачастую и с возрождением — в возвратном, былом состоянии и виде, а не только созвучии: с восстановлением первоначального характера звучания и значения первооснов слова. Различные, связные между собой звуки — с определённым смысловым наполнением, — в дополнениях мимикой и жестикуляцией, — и были первыми простыми словами общения. Они несли в себе не великое богатство и разнообразие, но помогали в общении и передаче информации об основных моментах жизни в потребностях, и — в простых рассказах о себе и своём сообществе.

Можно с уверенностью предположить, что, эти — мимико-жесто—словечки, отражали повседневное того времени и тех существ: жест — «потребление пищи» (есть, пить), жесты с обращающими внимание к собеседнику звук(-ом-)ами — «дай» или «на» (возьми), звук и жест — «движение» (возможно в виде показа направления), звук — «стой», жест — «почва» (на которой стоят и по которой двигаются), звуки и жесты — «подозвать», «вниз», «вверх», «в сторону», «отогнать»; звук — «вода» или жидкость (которая струится, течёт, стекает, падает, движется со своеобразным шумом — журчанием, и которую потребляют все живые организмы; которая падает не только с неба на землю и собирается в виде водоёмов, но и вытекает из существ), и ещё некоторое количество стихийных «первослов»,[17] которые — до подражательной повторяемости, были случайными эмоциональными звуками, — их звукосочетаний и/или комбинаций, — в дополнениях к мимике и жестикуляции. Если древнему, и — возможно, дикому ещё «человеко-животному» было необходимо попросить что-либо передать «от» или «через» собрата, то просьба звучала в утвердительно-эмоциональной форме, — в сочетании из двух и более звуков, — как мы бы сейчас сказали «на-под-дай».

BBC Russian BBC Russian посыл BBC Russian иди BBC Russian BBC Russian води́ть BBC Russian BBC Russian броди́ть BBC Russian BBC Russian входи́ть BBC Russian BBC Russian вноси́ть BBC Russian BBC Russian проси́ть BBC Russian BBC Russian труби́ть BBC Russian BBC Russian ступай BBC Russian BBC Russian ить BBC Russian BBC Russian води BBC Russian BBC Russian BBC Russian броди BBC Russian BBC Russian BBC Russian в BBC Russian BBC Russian ходить BBC Russian BBC Russian носить BBC Russian BBC Russian ходи BBC Russian BBC Russian BBC Russian BBC Russian носи BBC Russian BBC Russian BBC Russian проси BBC Russian BBC Russian BBC Russian труби BBC Russian BBC Russian BBC Russian

Первые слова и звуки (в повторениях, примерах случайности, сообразительности и привычках древнего индивида) соответствовали интонационно-эмоциональным настроениям и приспосабливались под характер произносимого первые речи (в виде демонстрации ложного, или — желаемого), отражая — при этом, просьбы и требования: — в зависимости от характера и места в иерархической системе своего сообщества, прайда, клана или семьи. Конечно приведённые слова — условность: пра-символы, — по большей мере, отражали обобщающие понятия, а не конкретные образы.

Ввиду того, что — к постоянной миграции древних, толкали — жажда, голод, климатические изменения и природные стихии (холода, зной, ветры и ураганы, проливные дожди и наводнения), а изменённая особенность организма, к размножению, уже не носила сезонный характер — человечество быстрыми темпами двигалось по планете, и, во множественно-различных — зависимых и независимых друг от друга, направлениях. Это напоминало… своего рода, — «броуновское движение».

Борьба за выживание, встречи с себе-подобными, страсть к обладанию и владению, путешествия и наблюдательность, желание передать что-то новое и интересное не только демонстрацией сопровождения на далёкие расстояния, но и рисунком, а также — голосом: при недостаточности жестикуляции, — создавали предпочтение для быстрого развития членораздельной речи, а слияние потока условных звуковых символов, превращались — в отдельные слова; наложение одинаковых гласных составных слов в звукосочетаниях, образовывали своеобразные интонационные акценты и ударения (как в словах «бродить» — «ить броди, ища брод», «ходить» — «ить походи», «водить» — «ить води»… и многих других словах русского, и иных — языков).[18]

Пример звукосочетания при произношении букв «К» и «А»[править | править код]

При произношении слов и слогов, а также отдельных букв русской речи, не всегда учитываются некоторые дополнительные и промежуточные звуки, произносимые совместно со сказанным и/или накладываемые друг на друга — при одновременной работе различных органов речи и общения человека, и — соответственно, не учитывая такие особенности, искусственное синтезирование голосового произношения текста будет сильно искажённым неточностями.

Графическое изображение произношения слога "Ка"
Графическое изображение произношения звука "А"
Графическое изображение произношения звука "К" с дыханием (что и буква "Х")
Графическое изображение чистого произношения звука "К" без всяких помех и дополнений

На графических изображениях видно, что слог «Ка» имеет промежуточный звук дыхания, или — глухого «Х», а произношение звука «А» сопряжено с гортанно-связочным произношением краткого звука, подобного краткому и тихому звуку — «К», при этом — вроде бы чистый и чётко произносимый голосовой звук «К» демонстрирует наличие звука «Х», — после него или в промежутке и наложении с иными буквами слогов, а соответственно и слов.[19]

В электронно-компьютерном синтезировании речи[править | править код]

Ввиду того, что — ранние компьютерные системы 50-х годов 20 века, и программное обеспечения к ним, создавали линейные модели лишь последовательного воспроизведения букв письма — в виде искусственно ссинтезированной нарезки отдельных частей звуков, из ранее сделанных записей естественной речи человека, без учёта диалектических и/или интонационных особенностей с возможностью одновременного сочетания гласных и согласных — при наложении их друг на друга в естественно произносимых слогах, а соответственно и — слов, с фразами и предложениями, — искусственная речь сильно отличалась от естественной: была, и ещё есть — к 2014 году, — прерывистой, монотонной: как и линейное письмо — составленное от руки или напечатанном кем-то тексте, на пишущей машинке и в типографии, — неэмоционально, — с частыми ошибками и отсутствием акцентарности в словах, определяемых ударениями, что приводит к трудности понимания информации и неверным переводам на иные национальные языки и диалекты. Новые технологии и быстродействие процессором компьютерных систем позволяют исправлять эти ошибки, и постепенно, стирают грани между естественным и искусственным процессом воспроизведения синтезированных и сочетаемых звуков.

Аудиовизуальная демонстрация[править | править код]

Синтезатор речи середины 20 века
Моцарт Sound.png[20] «Времена года»[21]

Морфологические и синтаксические свойства слова[править | править код]

Падеж   отвечает на   ед. мн.
Именительный    (кто/что?)  звукосочета́ние   звукосочета́ния 
Родительный    (кого/чего?)  звукосочета́ния   звукосочета́ний 
Дательный    (кому/чему?)  звукосочета́нию   звукосочета́ниям 
Винительный    (кого/что?)  звукосочета́ние   звукосочета́ния 
Творительный    (кем/чем?)  звукосочета́нием   звукосочета́ниями 
Предложный   (о ком/чём?)  звукосочета́нии   звукосочета́ниях 
УДК 80

зву-ко-со-че-та́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации формульных склонений).

Морфемный анализ (или — разбор слова по составу) демонстрирует из каких минимально-значимых осознаваемых частей (морфем) состоит разбираемое слово: 
  • Корень: -звук-; соединительн. связка: -о-; приставка: -со-; корень: -чета-; суффиксы: -н-и-; окончание: .

Произношение[править | править код]

Sound.png Русское произношение слова 

Артикуляция при произношении русских букв[править | править код]

На изображениях, полученных при помощи магниторезонансной томографии, демонстрируется положение внутренних и внешних органов речи человека (языка, язычка гортани, губ, голосовых связок и т. д.) при произношении букв русской словесности.

Также предлагается к ознакомлению[править | править код]

Примечания и сноски[править | править код]

  1. В некоторой специализированной литературе по диалектической словесности Руси юго- и северо- западных территорий (Малороссии, Русении, Южной Руси, Галичины, Червонной Руси, Украины, Белой Руси — Белоруссии, и т. п. поселений), горловой звук — при своеобразном и специфическом произношении буквы «Г», — по сомнительным и не очень-то понятным причинам, именуют — «взрывным».
  2. а б А. Н. Погребной-Александров, «Занимательная этимология, и/или… — эти мол, логические размышления».
  3. Смотрите статью, — «Какофония» (какафония).
  4. Пример звучания Прослушать произведение И.С. Баха «Bourreé in E minor» (BWV 996) 
  5. Герман Гессе «Игра в биссер» (нем. Hermann Hesse, “Das Glasperlenspiel”) в 2-х томах; издательство «Fretz & Wasmuth», Цюрих — 1943 г.
  6. Смотрите словарно-энциклопедическую статью «Органы речи и общения».
  7. В связи с этим, читайте статьи — «Говорящий слон Батыр», «Говорящие животные» и/или «Говорящие слоны».
  8. Пример звучания Произношение греческого слова κακός 
  9. Смотрите словарно-энциклопедическую статью «Кака».
  10. В связи с этим, смотрите — Херуски, Саксы, Граф, Зыбь, Картошка, Картофель, Царь, Былина, Фамилия Штоппель, Галиев, Нога и другие, подобные словарно-энциклопедические статьи.
  11. По этому поводу предлагается сниманию словарно-энциклопедические статьи о суффиксах, — «-ов», «-ский», «-ич»
  12. Pogrebnoj-Alexandroff Science Collections: Об образованиях и происхождении фамилий в статье о древней русской фамилии Погребной.
  13. Для примера, смотрите словарно-энциклопедическую статью — «Гавно».
  14. Кликающие, цокающие и щёлкающие звуки.
  15. Pogrebnoj-Alexandroff Science Collections: Халам-балам.
  16. Сударь, судари-судары и сударыни мои… — а русского вы и не ведаете.
  17. Первослово — первые основы, или — первооснова, слов.
  18. В разделе использован материал из статьи Pogrebnoj-Alexandroff Science Collections: Чита, чит, но не судачит (этимологические размышления над русской словесностью).
  19. То же самое происходит и со слогами «це» и/или «цэ», и — возможно, именно по этой причине наименование русских 1 века до новой эры «цэ русский» было истолковано и записано иноземцами с голоса, как — «cheruski», и — слитно, при этом: в англосаксонских наречиях и в настоящее время учитывается глухой «звук придыхания», обозначаемый латинской буквой «h».
  20. Пример звучания Произношение двух вариантов имени Wolfgang Amadé Mozart по-немецки. 
  21. В видеоматериале демонстрируются произведения Вольфганга Амадея Моцарта (нем. Joannes Chrysostomus Wolfgang Theophilus Mozart 1756 г.р., город Зальцбург — 1791 г.с., город Вена) с гармоничным звукосочетание нот.