Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
Skip to main content
En el presente artículo se analizan las razones de la vitalidad del voseo en Medellín (Colombia), a pesar de la extensión del tuteo en las últimas décadas. Con base en los datos obtenidos a través de encuestas y entrevistas, se puede... more
En el presente artículo se analizan las razones de la vitalidad del voseo en Medellín (Colombia), a pesar de la extensión del tuteo en las últimas décadas. Con base en los datos obtenidos a través de encuestas y entrevistas, se puede afirmar que la vitalidad del voseo paisa seguirá vigente porque los medellinenses, aunque consideren que el voseo suene "montañero", no dejan de usarlo, ya que no les importa que los evalúen de esta manera debido a su carácter sencillo y orgulloso. Así, el voseo sigue siendo símbolo de identidad del grupo paisa.
En este artículo, se presentan características particulares del tuteo observadas en el español hablado en Medellín (Colombia) donde coexisten tres formas de tratamiento pronominales: tú, vos y usted. Del análisis realizado con base en la... more
En este artículo, se presentan características particulares del tuteo observadas en el español hablado en Medellín (Colombia) donde coexisten tres formas de tratamiento pronominales: tú, vos y usted. Del análisis realizado con base en la aplicación de un cuestionario a 849 informantes, se desprende que: 1) El tuteo es un tratamiento innovador y prestigioso que se expandió a través de la población joven femenina de la clase alta de la ciudad; en comparación con el vos suena refinado en toda la ciudad, especialmente en dicha población. 2) Suena más cariñoso que el voseo, ya que es un tratamiento que se usa con frecuencia y cuasi exclusivamente en diadas muy íntimas y cercanas como entre parejas, marido y mujer o entre madres e hijos, especialmente en la población joven femenina de la clase alta de la ciudad. 3) De esta manera, se emplea en diadas tan íntimas y cariñosas, con refinamiento, que si se tratan con tuteo entre hombres, puede sonar afeminado.

This paper analyses particular characteristics of tuteo in the Spanish spoken in Medellín (Colombia), where three forms of pronominal treatment coexist: tú, vos and usted. The analysis based on applying a questionnaire to 849 respondents shows that: 1) Tuteo is an innovative and prestigious treatment that has expanded through the young female population of the city’s upper class. Compared to vos, it sounds refined throughout the city, especially in that population. 2) It sounds more affectionate than voseo since it is a form of address used frequently and almost exclusively in intimate and close relationships – between married couples, mothers and children – and especially by the young female population of the city’s upper class. 3) Its refined use among intimate and affectionate couples means that if men address one another using tuteo it can sound effeminate.
The goal of this study is to analyse both the use of lo and null object to refer to third person direct objects in an oral corpus of Tzutujil-Spanish bilinguals from the village of Chicacao, Guatemala. The corpus’s direct object marking... more
The goal of this study is to analyse both the use of lo and null object to refer to third person direct objects in an oral corpus of Tzutujil-Spanish bilinguals from the village of Chicacao, Guatemala. The corpus’s direct object marking system is characterized by two variants: a) the use of lo as the only third person direct object pronoun, i.e. as an invariable morph; b) its omission, i.e., the production of a zero morph. We put forward that these changes belong to a pronominal system reorganization process caused by the bilingual situation of the region, and an intense contact with Tzutujil, that has caused an acceleration of the grammaticalization process of the Spanish pronominal system of direct object to an object concordance.
Dependencia entre el uso del usted y la edad del interlocutor en tres zonas del Departamento de Antioquia (Colombia) 2 Dependence between the selection of usted and the age of interlocutor in three zones of the Department of Antioquia... more
Dependencia entre el uso del usted y la edad del interlocutor en tres zonas del Departamento de Antioquia (Colombia) 2 Dependence between the selection of usted and the age of interlocutor in three zones of the Department of Antioquia (Colombian) Resumen En este trabajo se presentan algunos resultados de una investigación sobre la selección pronominal, especialmente la dependencia entre la selección del usted y la edad del interlocutor, llevada a cabo en tres municipios del departamento colombiano de Antioquia: 1) La ciudad de Medellín que se considera zona urbana; 2) Carmen de Viboral que se comprende como una zona semirural que queda a una hora de la ciudad en automóvil y 3) Andes, que se entiende como una zona rural situada a unas tres horas de la ciudad en coche. La población estudiada está constituida por informantes de edades entre los 13 y 34 años. La variable social para este artículo es el lugar de la vivienda de los informantes, es decir, zona urbana (Medellín), semirural (Carmen de Viboral) o rural (Andes). Para llevar a cabo esta investigación se aplicó un cuestionario, donde aparecen distintos tipos interaccionales, a los informantes en las zonas mencionadas y se obtuvieron 1.490 informantes. Tres técnicas estadísticas fueron aplicadas a estos datos: 1) tamaño de muestra óptimo para distribuciones multinomiales; 2) análisis de varianza con un solo factor (ANOVA); 3) prueba de hipótesis para proporciones. La estadística muestra que, en Medellín (zona urbana), en comparación con Carmen Keywords Address Forms, Sociolinguistics, Antioquia (Colombia), rural/urban zone
García, A. & Jang, J. (2022). Consideraciones acerca de la noción de ‘usted’ de solidaridad en el español hablado en Medellín (Colombia). Signos 55 (108), 212 - 234. En el presente artículo se reflexiona acerca de la noción de 'usted'... more
García, A. & Jang, J. (2022). Consideraciones acerca de la noción de ‘usted’ de solidaridad en el español hablado en Medellín (Colombia). Signos 55 (108), 212 - 234.

En el presente artículo se reflexiona acerca de la noción de 'usted' de solidaridad en el español hablado en Medellín (Colombia). Con base en los datos obtenidos a través de encuestas y entrevistas, sostenemos que en la ciudad de Medellín actualmente no se observa el uso del 'usted' de solidaridad que ha sido señalado para otras variedades. En estudios previos sobre la selección pronominal en el español medellinense (Jang, 2010), se ha señalado que 'usted' se usa con mucha frecuencia entre amigos o familiares, pero este ustedeo no equivale al 'usted' de solidaridad que conlleva un matiz cariñoso e íntimo, sino que mantiene una connotación de respeto y de distanciamiento. En Medellín, se usa el 'usted' en relaciones solidarias por respeto (por ejemplo, hacia los padres), por costumbre, por una cuestión de identidad (Jang, 2013) o por acomodación lingüística.

Nota: se encuentran dos errores en la página 213, que se resaltan en MAYÚSCULA:

pp. 213
[…] En este primer estudio hallamos que los informantes de origen rural con padres del mismo origen tienden a usar con más frecuencia ‘usted’ que ‘tú’ o ‘vos’ en la mayoría de relaciones interpersonales, y ‘VOS’ casi exclusivamente cuando se dirige a su novio/novia; por otra parte, la edad media para la selección de ‘usted’ es más alta que para la selección de ‘tú/vos’ y la edad media tuteante es más ELEVADA que la edad media voseante en las siguientes situaciones: al tratar a su padre, a su hermana menor y a su abuela. […]

En vez ‘VOS’, debe ir ‘tú’
En vez ‘ELEVADA’, debe ir ‘baja’
Jang, J. & García, A. (2021). ¿Cómo se expresa el enfado en Medellín (Colombia) a través de la selección pronominal? En Yoo, W. et ál. (Eds.), Actas de X Congreso Asiático de Hispanistas (pp. 357 - 371). Universidad Hankuk de Estudios... more
Jang, J. & García, A. (2021). ¿Cómo se expresa el enfado en Medellín (Colombia) a través de la selección pronominal? En Yoo, W. et ál. (Eds.), Actas de X Congreso Asiático de Hispanistas (pp. 357 - 371). Universidad Hankuk de Estudios Extranjeros: Seúl.
Jang, J. & García, A. (2019). Descubriendo las imágenes predominantes en el grupo sociocultural de Medellín (Colombia): imagen de ser y parecer respetuoso y orgulloso. En Ruíz, N. (Ed.), Nuevos métodos y problemas en dialectología y... more
Jang, J. & García, A. (2019). Descubriendo las imágenes predominantes en el grupo sociocultural de Medellín (Colombia): imagen de ser y parecer respetuoso y orgulloso. En Ruíz, N. (Ed.), Nuevos métodos y problemas en dialectología y sociolingüística (pp. 143 - 160). Instituto Caro y Cuervo: Bogotá.
Jang, J. (2018). Descubriendo las imágenes predominantes en el grupo sociocultural de Medellín (Colombia): Hacia la construcción de un modelo teórico y metodológico para estudios de cortesía sociocultural, atenuación e intensificación. En... more
Jang, J. (2018). Descubriendo las imágenes predominantes en el grupo sociocultural de Medellín (Colombia): Hacia la construcción de un modelo teórico y metodológico para estudios de cortesía sociocultural, atenuación e intensificación. En Castañeda, L. et ál. (Eds.), Investigación lingüística en Colombia. Interacción, escritura académica y lexicografía (pp. 51-68). Peter Lang: Frankfurt.
Resumen El presente trabajo tiene como objetivo analizar los valores del pretérito perfecto compuesto (PPC) en el español andino peruano. El estudio se basa en un corpus oral formado por 28 entrevistas de 30 a 60 minutos de duración,... more
Resumen El presente trabajo tiene como objetivo analizar los valores del pretérito perfecto compuesto (PPC) en el español andino peruano. El estudio se basa en un corpus oral formado por 28 entrevistas de 30 a 60 minutos de duración, recopilado en la ciudad de Cuzco y en el distrito de Chinchero. El foco de nuestro estudio se centra en la extensión del ppc a ámbitos de pasado perfectivo que no tienen conexión con el presente, esto es, en contextos del pretérito perfecto simple (PPS), así como en la identificación de sus valores evidenciales y discursivos del PPC en el corpus. Planteamos la hipótesis de que la adquisición de estos nuevos valores del PPC está motivada por el contacto con el quechua, que se constituye como un disparador del cambio lingüístico y acelera su evolución en el proceso de la gramaticalización de las formas de perfecto hacia la evidencialidad.
Palabras clave: lingüística de contacto; español andino; cambio inducido por contacto; gramati-calización; evidencialidad.
This research aims to analyse the values of past perfect tense (PP) in Peruvian Andean Spanish. The study will be based on an oral corpus consisting of 28 interviews of 30 to 60 minutes about life stories and personal experiences collected in Cusco and the district of Chinchero. The focus of our study will be on the extension of the PP to areas of perfective past that have no connection with the present, that is, in contexts of the past simple tense (PS), as well as in the identification of the evidential and discursive values of the PP in the corpus. We suggest that the acquisition of these new values of the PP is motivated by contact with Quechua, which constitutes a trigger of linguistic change and accelerates its evolution in the grammaticalization path of the forms of perfect towards the evidentiality (Aikhenvald, 2004; Bermudez, 2005).
Keywords: Contact Linguistics, Andean Spanish, contact induced change, grammaticalization, evidentiality.
Resumen: Con el fin de construir un modelo teórico y metodológico para estudios de la cortesía sociocultural, atenuación e intensificación en el español hablado en Medellín (Colombia), en nuestros estudios anteriores se han mostrado... more
Resumen: Con el fin de construir un modelo teórico y metodológico para estudios de la cortesía sociocultural, atenuación e intensificación en el español hablado en Medellín (Colombia), en nuestros estudios anteriores se han mostrado algunos aspectos relevantes de las imágenes predominantes en el grupo sociocultural de esta zona, que son: deseo de ser y parecer amable, amigable, alegre (Jang, en prensa), respetuoso, orgulloso (Jang & García, en evaluación a) y sencillo (Jang & García, en evaluación b). Siguiendo esta línea, en el presente trabajo se presenta otra imagen importante en este grupo sociocultural: deseo de ser y parecer trabajador. Abstract: In order to construct a theoretical and methodological model for studies of sociocultural politeness, attenuation and intensification in Spanish spoken in Medellín (Colombia), in our previous studies we have shown some relevant aspects of the predominant faces in the sociocultural group of this area that are: face of being and looking kindly, friendly, cheerful (Jang, in press), respectful, proud (Jang & García, in evaluation a) and simple (Jang & García, in evaluation b). Following this line of argument, in this paper we show another important face in this sociocultural group: face of being and looking hard worker.
En el presente artículo se muestran algunos aspectos sobre el tuteo y el voseo en el departamento colombiano de Antioquia desde una perspectiva sociolingüística, con base en los datos obtenidos principalmente a través de las encuestas... more
En el presente artículo se muestran algunos aspectos sobre el tuteo y el voseo en el departamento colombiano de Antioquia desde una perspectiva sociolingüística, con base en los datos obtenidos principalmente a través de las encuestas aplicadas a informantes en dicha zona. De la literatura existente sobre el tema y del resultado del análisis de los datos se puede afirmar que el tuteo, en comparación con el voseo, se considera como un tratamiento nuevo y paulatinamente se está expandiendo en esta zona. No obstante, sería necesario un largo periodo de tiempo para que el tuteo alcanzara el nivel de voseo, debido a su matiz feminizante y al hecho de que el voseo forma parte de la identidad regional de los antioqueños.
Research Interests:
En este artículo se presentan algunos resultados acerca del uso de tú en el marco de una investigación sobre la selección pronominal llevada a cabo en tres municipios del departamento colombiano de Antioquia: 1) la ciudad de Medellín,... more
En este artículo se presentan algunos resultados acerca del uso de tú en el marco de una investigación sobre la selección pronominal llevada a cabo en tres municipios del departamento colombiano de Antioquia: 1) la ciudad de Medellín, capital del departamento; 2) Carmen de Viboral, ubicada a una hora de la capital en automóvil y 3) Andes, que se sitúa a unas tres horas de la capital en coche. Los informantes comprenden edades entre 13 y 34 años. La variable social para este artículo es el lugar de residencia de los informantes: zona urbana (Medellín), medio rural (Carmen de Viboral) o rural (Andes). Para llevar a cabo esta investigación se aplicó a 1490 informantes un cuestionario que mostraba distintos tipos de interacción que se dan en dichas zonas. Tres técnicas estadísticas se aplicaron a estos datos: tamaño de muestra óptimo para distribuciones multinomiales; análisis de varianza con un solo factor (ANOVA); y prueba de hipótesis para proporciones. Se encontró que, en la gran mayoría de relaciones interpersonales solidarias, el tuteo se usa más en Medellín que en Carmen de Viboral y en este último municipio más que en Andes.
Research Interests:
Research Interests:
En este trabajo se presentan algunos resultados de una investigación sobre la selección pronominal acerca del uso del usted, llevada a cabo en tres municipios del departamento colombiano de Antioquia: la ciudad de Medellín (zona urbana);... more
En este trabajo se presentan algunos resultados de una investigación sobre la selección pronominal acerca del uso del usted, llevada a cabo en tres municipios del departamento colombiano de Antioquia: la ciudad de Medellín (zona urbana); Carmen de Viboral (zona semirrural), y Andes (zona rural). La población estudiada está constituida por los informantes de edades entre 13 y 34 años. La variable social para este artículo es el lugar de la vivienda de los informantes (zona urbana, semirrural o rural). Para llevar a cabo la investigación, se aplicó un cuestionario, en el cual aparecen distintos tipos interaccionales, a los informantes en las zonas mencionadas; se obtuvieron 1940 informantes. La estadística muestra que, en la gran mayoría de relaciones interpersonales, en Andes se usa más el usted que en Carmen de Viboral y, en este último municipio, más que en Medellín.
Research Interests:
Se ha afirmado que con el paso del tiempo podría desaparecer de toda Colombia el voseo. Sin embargo, en la ciudad de Medellín, se ha observado una permanencia vital de este tratamiento. En este artículo, se trata de mostrar de qué manera... more
Se ha afirmado que con el paso del tiempo podría desaparecer de toda Colombia el voseo. Sin embargo, en la ciudad de Medellín, se ha observado una permanencia vital de este tratamiento.  En este artículo, se trata de mostrar de qué manera las actitudes sociales ante el voseo medellinense estimulan y propician la permanencia de este fenómeno, al menos en el momento presente. Para llevar a cabo esta investigación, se aplicó un cuestionario a universitarios en Medellín, en el que aparecen una serie de preguntas relacionadas con el voseo medellinense y las actitudes sociales. En concreto, se preguntó por qué emplearían el voseo y qué opinan sobre los miembros y la forma de hablar de su grupo y sobre los miembros y el habla de los que no le pertenecen. Los informantes afirman que emplean el voseo porque forma parte de la identidad social del grupo medellinense y tienen un fuerte sentido de pertenencia a su grupo, mostrando opiniones positivas sobre éste y opiniones negativas sobre los que no son parte de él. Por esta razón, se puede sugerir que el voseo medellinense no va a tender a desaparecer. Por lo menos a corto plazo.
Research Interests:
En el presente artículo se presentan algunos casos en los que se observa la alternancia pronominal en los hablantes de la ciudad de Medellín, con base en la teoría de la acomodación lingüística y especialmente relacionado con la noción de... more
En el presente artículo se presentan algunos casos en los que se observa la alternancia pronominal en los hablantes de la ciudad de Medellín, con base en la teoría de la acomodación lingüística y especialmente relacionado con la noción de convergencia. Los hablantes de la comunidad de Medellín realizan la estrategia de la convergencia a través del ajustamiento al tratamiento pronominal que es empleado por su interlocutor cuando interactúan con: 1) los extranjeros no hispanohablantes; 2) los españoles que no son voseantes; 3) los colombianos no voseantes; 4) los habitantes de otras zonas de Antioquia y 5) las personas que pertenecen a un diferente estrato socio-económico de Medellín.
Research Interests:
In this paper we are going to present some results of a research about pronominal selection among university students in the city of Medellin (Colombia). We have done so considering the following social variables: 1) urban or rural origin... more
In this paper we are going to present some results of a research about pronominal selection among university students in the city of Medellin (Colombia). We have done so considering the following social variables: 1) urban or rural origin of the informant and his/her parents; 2) the average age of respondents. To carry out this research, a questionnaire, which lists different types of interactions from the university students from Medellin was implemented and 806 answers were obtained. In order to analyze the data, we: 1) estimated optimal sample size for polynomial distributions (Thompson, 1987); 2) applied Contingency tables (Cochran, 1952); 3) Non-parametric Kruskal-Wallis test (Kruskal & Wallis, 1952); and 4) Analysis of variance (ANOVA). Statistics show that : 1) students from rural areas with parents of the same origin tend to use more usted than tu/vos in most interpersonal relationships, and more vos than tu almost exclusively when they are addressing their boy/girlfriend; 2) the average age for the selection of usted is higher than for the selection of tu/vos in most cases, and just in certain cases the average age is higher using tu than the average age using vos.
Research Interests:
This paper presents an intercultural analysis between the Medellin and the Japanese society, taking into account the variability of the socio-cultural politeness from one culture to another, to serve as support for second language... more
This paper presents an intercultural analysis between the Medellin and the Japanese society, taking into account the variability of the socio-cultural politeness from one culture to another, to serve as support for second language learners or foreign language. As a starting point, there are notions of interlanguage pragmatics, pragmatic transfer and the model of politeness of Brown and Levinson (1987) with its alternatives. The corpus of the study is based on some episodes collected in Medellin and in Japan. The analysis focuses on some speech acts, especially in non-solidarity interpersonal relationships. In such relationships, in Medellin society is preferred to save the positive face and in the Japanese, the negative face. It is important to teach the variability of the socio-cultural politeness from one culture to another explicitly not only to advanced learners of a second or foreign language, but beginners.

Key words: socio-cultural politeness, intercultural analysis, interlanguage pragmatics,
pragmatic transfer.
Research Interests:
Abstract Objectives: This paper presents the results of research on pronominal address forms among undergraduate young population in Medellín. This research took into account socioeconomic status and gender as research variables.... more
Abstract

Objectives: This paper presents the results of research on pronominal address forms among undergraduate young population in Medellín. This research took into account socioeconomic status and gender as research variables. Methods: It is based on the analysis of the main data obtained through a questionnaire to 806 informants, and it was applied to the following four statistical techniques: 1) Sample Size for Estimating Multinomial Proportions (Thompson, 1987); 2) Contengency tables (Cochran, 1952); 3) Kruskal-Wallis Test (nonparametric test) (Kruskal & Wallis, 1952); and 4) Friedman's Test (nonparametric test) (1937, 1939, 1940). Results: Statistics shows that the research variables influence the pronominal selection. Conclusions: The following findings are worth mentioning: the lower the social class, the more usted is used compared to tú/vos. Addressing someone as tú, compared to addressing him/her as vos, is observed more frequently among the high class. Among men, the use of tuteo can imply a feminizing nuance; the use of voseo is ever-present; the use of usted is very common compared to, for example, the Peninsular Spanish variant.

Key words:

Pronominal address forms, Medellin (Colombia), Linguistic politeness, Socio-pragmatics, Socioeconomic status, Gender
Research Interests: