Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Adam de Givenchi

From Wikipedia, the free encyclopedia

Adam de Givenchi, also spelled Adan de Givenci, Givenci, Gevanche, or Gievenci (fl. 1230–1268) was a trouvère, probably from Givenchy, who was active in and around Arras.

Adam appears in charters of May and July 1230 as a clerk of the Bishop of Arras. He was still serving in the household of the bishop in 1232. In 1243 he was named as a priest and chaplain to the bishop.[1] In 1245 he was the doyen of Lens.[2]

He is assumed to have known the poet-composers Pierre de Corbie, Guillaume le Vinier and Jehan Bretel because he engages in one jeu-parti with Guillaume le Vinier in which Pierre is called as a witness, and another with a 'Jehan', who is assumed to be the prolific jeu-parti writer Jehan Bretel.[3]

His songs survive mainly in MSS M (the chansonnier du roi) and T (the chansonnier de noailles), except for RS1164 which is additionally in MS a and the two jeux partis, which are more widely copied.[4] Six other poems survive attributed to him, all with melodies. Two of these are chansons avec des refrains and two further are descorts.[5]

Songs with music

Eight songs survive attributed to Adam in the index of MS M and all have music in at least one source. The RS numbers given here are those of the standard catalogue.[6] In MS M, both in the index and in the main body, they occur in the order: RS1164, RS1443, RS1947, RS912, RS1660, RS1085, RS2018, and RS205. The first five songs occur in the same order in MS T, although the final three are found (in a similarly ordered group) earlier in the manuscript.

Songs

  • Mar vi loial voloir et jalousie (RS1164). In MSS M, T, and fol.66v–67r in MS a. The copy in M is damaged by the removal of the initial at the opening; the version in MS a has empty staves.
  • Si com fortune d’amour (RS1947). The same melody for this song is found in MSS M and T.

Chansons avec des refrains

  • Assés plus que d’estre amés (RS912). Copied without staves for the subsequent stanzas' refrains in both M and T.
  • Pour li servir en bone foi (RS1660). With music for later stanzas' refrains in MS M (except stanzas 2 and 4, which have empty staves) but with no space for music in the later stanzas' refrains in T.

Jeux partis

  • Compains Jehan .i. jeu vous voil partir (RS1443). In MSS M, T, as well as in W and Q, which are sources of work by only Adam de la Halle. Q is a text-only copy without musical notation. Långfors suggests the inclusion in Q and W is mistaken or opportunistic, on the basis of the naming of 'Adam' by the respondent; he believes the attribution in M and T (which have no pieces by Adam de la Halle) is correct.[7] The 'Jehan' is assumed by Långfors to be Jehan Bretel. The dilemma posed by Adam is which of two equally attractive ladies Jehan would choose: one who has never loved or one who is experienced in love? Jehan opts for the latter. Different melodies in different sources.
  • Amis Guillaume, ainc si sage ne vi (RS1085). With Guillaume le Vinier, found in MSS M, T, A, fol. 136r–v in MS a, and fol.140v (formerly 150v)in MS b. MS b is a text-only MS without musical notation. The dilemma posed whether a consummated love that soon fails or a hoped-for love that is never realised is better. Guillaume opts for the latter. Different melodies.

Descorts

  • Trop ai coustumiere amours (RS2018). In MSS M and T.
  • La douce accordance (RS205). Different melodies in MSS M and T. The T melody is incomplete at the end. The MS M melody is copied in a slightly later hand, in mensural notation, and is shared with another late addition to M, the Marian song Iam mundus ornatur.[8]

Notes

  1. ^ See Ian R. Parker, 'Adam de Givenchi.' Grove Music Online. Oxford Music Online.
  2. ^ See Ian R. Parker, 'Adam de Givenchi.' Grove Music Online. Oxford Music Online.
  3. ^ See Arthur Långfors with A. Jeanroy et L. Brandin, Recueil général des jeux-partis français (Paris: Champion, 1926), 2.108 and 1.352.
  4. ^ See Arthur Långfors with A. Jeanroy et L. Brandin, Recueil général des jeux-partis français (Paris: Champion, 1926).
  5. ^ On the descorts see A. Jeanroy, L. Brandin and P. Aubry, Lais et descorts français du XIIIe siècle (Paris, 1901), 18–21.
  6. ^ Spanke, Hans. G. Raynaud’s Bibliographie des altfranzösische Liedes, neu bearbeitet und ergänzt. Leiden: Brill, 1955.
  7. ^ See Recueil, 1: 352.
  8. ^ See Luca Gatti and Christelle Cazaux, 'Un descort et une pièce latine à la Vierge: La douce acordance et Iam mundus ornatur dans les chansonniers M et T', Textus & Musica Publication online 22 Feb 2022.

References

InternationalNationalArtists
This page was last edited on 26 June 2024, at 14:40
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.