Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Bodmin manumissions

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Bodmin manumissions are records included in a manuscript Gospel book, the Bodmin Gospels or St Petroc Gospels, British Library, Add MS 9381.[1] The manuscript is mostly in Latin, but with elements in Old English and the earliest written examples of the Cornish language, which is thus of particular interest to language scholars and early Cornish historians. The manuscript was discovered by Thomas Rodd (1796–1849), a London bookseller, and sold by him to the British Museum in May 1833 being now part of the British Library's collection.[1] It is thought to have been made in Brittany - now part of France - and dates from the last quarter of the 9th century to 1st quarter of the 11th century.

Cornish Glosses

Recorded in the Old Cornish language, in the margins of a Gospel book,[2] are the names and details of slaves freed in Bodmin (the then principal town of Cornwall, an important religious centre) during the 9th or 10th centuries.[2] There is also an Old Cornish Vocabulary, an English – Latin vocabulary from around AD 1000 to which was added about a century later a Cornish translation. Some 961 Cornish words are recorded, ranging from celestial bodies, through church and craft occupations, to plants and animals.[3]

This, it is believed, is the only original record relating to Cornwall, or its Bishopric, which predates the Norman Conquest. The volume is in quarto, of rather an oblong form, and is very neatly written, though evidently by a scribe not well informed, or of great learning, even for those times. The entries seem to be contemporaneous with the manumissions which they record. The practice of manumitting slaves in the church, as recorded in the entries, appears to have existed from the early 4th century.[4]

References

  1. ^ a b "Gospel-book with added Cornish records of manumissions ('The Bodmin Gospels' or 'St Petroc Gospels')". The British Library. Retrieved 18 May 2017.
  2. ^ a b Jones, Heather Rose (2001). "Cornish (and Other) Personal Names from the 10th Century Bodmin Manumissions". Retrieved 18 May 2017.
  3. ^ Price, Glanville (2000) Languages in Britain and Ireland ISBN 0-631-21580-8
  4. ^ Polsue, Joseph A Complete Parochial History of the County of Cornwall

Further reading

  • Ellis, P. Berresford (1974) The Cornish Language and Its Literature
  • Förster, Max (1930) Die Freilassungsurkunden des Bodminevangeliars, in A Grammatical Miscellany Offered to Otto Jespersen. London: Allen & Unwin
  • Wakelin, Martyn F Wakelin (1975) Language and History in Cornwall. Leicester University Press.
This page was last edited on 16 April 2022, at 05:03
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.