Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

From Wikipedia, the free encyclopedia

The (c. 230) Guangya (Chinese: 廣雅/广雅; pinyin: Guǎngyǎ; Wade–Giles: Kuang Ya; "Expanded [Er]ya") was an early 3rd-century CE Chinese dictionary, edited by Zhang Yi (張揖) during the Three Kingdoms period. It was later called the Boya (博雅; Bóyǎ; Po-ya; "Broadened [Er]ya") owing to naming taboo on Yang Guang (楊廣), which was the birth name of Emperor Yang of Sui.

Zhang Yi wrote the Guangya as a supplement to the centuries older Erya dictionary. He used the same 19 chapter divisions into lexical categories, and numerous Guangya entries are abstract words under the first three chapters Shigu (釋詁 "Explaining Old Words"), Shiyan (釋言 "Explaining Words"), and Shixun (釋訓 "Explaining Instructions"). Based upon entries in the Guangya biological chapters, Joseph Needham et al. say most are original and different, showing little overlap with Erya entries, so that Zhang Yi almost doubled the 334 plants and trees in the classic dictionary.[1]

The Qing Dynasty philologist Wang Niansun spent a decade studying this dictionary, and his Guangya shuzheng (廣雅疏證 "Guangya Annotations and Proofs") is still considered the authoritative edition, in which he demonstrated the important philological principle of "looking for the ancient meaning by considering the ancient sound ... not constrained by the structure of the character" (就古音以求古義......不限形體). His preface notes the Guangya has 2343 entries and a total of 18,150 characters (the received text has 17,326), including corrections and emendations, which is about 5000 more than the received Erya. The linguist Zhou Fagao edited an index to the Guangya.[2]

YouTube Encyclopedic

  • 1/1
    Views:
    12 047
  • เครื่องปััมออโต้ ยี่ห้อ GUANGYA TL780自动压痕机

Transcription

See also

References

  1. ^ Needham, Joseph; et al. (1986). Science and Civilisation in China, Volume 6 Biology and Biological Technology, Part 1: Botany. Cambridge University Press. p. 192. ISBN 9780521087315.
  2. ^ Zhou Fagao 周法高 (1977). Guangya suoyin 廣雅索引 ["Guangya Index"]. Hong Kong: Zhongwen Daxue Chubanshe.

External links

This page was last edited on 16 December 2023, at 21:07
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.