Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Henri Meschonnic

From Wikipedia, the free encyclopedia

Henri Meschonnic (18 September 1932, in Paris – 8 April 2009, in Villejuif) was a French poet, linguist, essayist and translator. He is remembered today as both a theoretician of language and as a translator of the Old Testament. The 710-page Critique du rythme, probably remains his most famous theoretical work.[1] As a translator of the Old Testament he published many volumes, including Les cinq rouleaux in 1970 (Song of Songs, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes, Esther); Jona et le signifiant errant in 1998 (Jonah); Gloires in 2000 (Psalms); Au commencement in 2002 (Genesis); Les Noms in 2003 (Exodus); Et il a appelé in 2005 (Leviticus); and Dans le désert in 2008 (Numbers).[2]

YouTube Encyclopedic

  • 1/3
    Views:
    7 549
    2 257
    3 079
  • HENRI MESCHONNIC.rmvb
  • Traduire est-ce trahir ? Yves TEXIER
  • CHAP VI: Quatrevingt-treize, Hugo (1873)

Transcription

Awards

  • 1972 Max Jacob International Poetry Prize
  • 1986 Mallarmé prize
  • 2006 Prix de Littérature Nathan Katz pour l’ensemble de l’œuvre
  • 2007 International Grand Prix de poesie Guillevic-ville of Saint-Malo[3]

Bibliography

  • Henri Meschonnic, Proposizioni per una poetica della traduzione [1973], translated by Mirella Conenna and Domenico D'Oria, in "Il lettore di provincia", n° 44, 1981, pp. 23–31; then in Siri Nergaard (ed.), Teorie contemporanee della traduzione, Milan, Bompiani, 1995 (2nd ed. 2002), pp. 265–281. ISBN 88-452-2470-8

References

  1. ^ Henri Meschonnic (1932-2009)
  2. ^ Meschonnic, Henri (2011). Pier-Pascale Boulanger (ed.). Ethics and Politics of Translating. John Benjamins Publishing. p. 14. ISBN 978-90-272-8685-7.
  3. ^ "GRAND PRIX INTERNATIONAL DE POESIE GUILLEVIC-VILLE DE SAINT-MALO - Les Prix - Rencontres Poetiques Internationales de Bretagne". 2008-11-18. Archived from the original on November 18, 2008. Retrieved 2014-04-21.

External links


This page was last edited on 8 June 2023, at 11:02
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.